意味 | 例文 |
「ててはは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
表示デバイス14は、液晶パネルモジュール等によって構成される。
显示设备 14由液晶面板模块等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11〜図15は、グラフの目盛りをスケーリングする例について説明する。
图 11至图 15图示出了对图表的刻度进行缩放的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図3A〜図3Dに示した数字は階調を表している。
注意,图 3A到图 3D中所示的数字表示灰度级。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図6A〜図6Dに示した数字は階調を表している。
注意,图 6A到图 6D中所示的数字表明灰度级。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるチャネルは、複数のデバイスから入力を受信してもよい。
声道可从多个设备接收输入; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、MBMSを提供する既知のアーキテクチャ100の例である。
图 1示出用于提供 MBMS的已知架构 100的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
場合によっては、送信ノード702は単一の通信チャネルを介してすべての受信ノードと通信することができ、他の場合には、送信ノード702は異なる通信チャネルを介して異なる受信ノードと通信することができる。
在一些情况下,发射节点 702可经由单一的通信通道与所有的接收节点通信,而在其它情况下,发射节点 702可经由不同的通信通道与不同的接收节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
計算機シミュレーションは、以下の条件下において実施した。
计算机模拟在以下的条件下实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、N=3の場合を例として説明する。
在本实施方式中以 N= 3的情况为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、システム1400は、少なくとも部分的に基地局内に存在し得る。
举例来说,系统 1400可至少部分驻留于基站内。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC606はメッセージ604を処理し、そしてRRCメッセージ608をPDCP610に渡す。
RRC 606处理消息 604并将 RRC消息 608传递至 PDCP 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Aと同様に、図6BにおいてはNAS602がメッセージ604をRRC606に渡す。
类似于图 6A,在图 6B中,NAS 602将消息 604传递至 RRC 606。 - 中国語 特許翻訳例文集
RLC908はRLC SDU916を処理し、少なくとも1つのMAC SDU918を作成してMAC910に送出する。
RLC 908处理 RLC SDU 916并创建和提交至少一个 MAC SDU 918至 MAC 910。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の模範的な実施例による通信システムを示す。
图 4示出了根据本发明示例性实施例的通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセスルータ218aは、モバイルノード206に気付アドレス219aを割り当てる。
接入路由器 218a给移动节点 206指派转交地址219a。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されることができる。
这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうして取得された複素シンボル列は、復号部28に出力される。
以此方式取得的复码元串被输出到解码部28。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSが最初に接続するときに、WLAN AP160はMS150に第1のIPアドレスを割り当てる。
当 MS首次连接时,WLAN AP 160为 MS 150分配第一个 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、IPアドレス交渉はDHCPを使用して行なわれる。
根据一些方面,使用 DHCP执行 IP地址协商。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、それ以上、これらのステップの記載は提供されない。
因此,不提供对这些步骤的进一步描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
P−GW42は、UE20へのIPアドレスの割当ておよび管理を行う。
P-GW 42进行向UE 20的 IP地址的分配以及管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、MGCF54およびMGW52の少なくとも一方は、このIPアドレスを管理する。
并且 MGCF 54和 MGW 52中的至少一者管理该 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、階層中のいろいろな送信装置により提供される。
内容由分级中的不同发射设备提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、テレビ放送システム100の一実施形態を示す。
图 1图解说明电视分配系统 100的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このシーンは、3つのカメラ位置810、811及び812を用いて取り込まれる。
该场景通过使用三个相机位置810、811和 812来捕获。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、特に、左のカメラ810を用いて取り込まれるものを示す。
图 8特别地示出了使用左边的相机 810捕获的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
Sub TSに含まれているストリームは3D再生用のストリームである。
包括在辅 TS中的流是用于 3D回放的流。 - 中国語 特許翻訳例文集
PlayItemは、時間軸上の再生区間のIN点とOUT点のペアで表される。
PlayItem在时间轴上由回放节的一对入点 (In point)和出点 (Out point)代表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28においては、合成部130の構成が図27の構成と異なる。
在图 28中,合成单元 130的配置与图 27中的配置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、図55を参照して説明した処理と同じ処理が行われる。
在这里,执行与参考图 55描述的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
TV 426の放送サービス提供装置424は、TV放送コンテンツを受信する。
TV426的广播内容提供装置 424接收 TV广播内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら仮想NIC122a〜122cは、それぞれ仮想スイッチ126に接続されている。
这些虚拟 NIC 122a至 122c各自被连接到虚拟交换机 126。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100aのPCIeスロット130aには、デバイス132aが挿入されている。
设备 132a被插入设备 100a的 PCIe插槽 130a内。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100bのPCIeスロット130bには、デバイス132bが挿入されている。
设备 132b被插入设备 100b的PCIe插槽 130b内。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100cのPCIeスロット130cには、デバイス132cが挿入されている。
设备 132c被插入设备 100c的 PCIe插槽 130c内。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、図9の各部において得られる信号の例を示す図である。
图 10图示了通过图 9的块获得的信号的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、例えば「omori」を識別情報とする場所に設置されている。
图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、画像形成システムの構成例を概略的に示す図である。
图 1是表示图像形成系统的构成例的概略示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM12は、ワーキングメモリとして機能するメインメモリである。
RAM 12是用作工作存储器的主存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル名は、文書の電子データとしての名称である。
文件名是文档的电子数据的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル名は、文書の電子データとしての名称である。
文件名是文件的作为电子数据的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照して、画像201は、遮光板55の影の像203を含む。
参照图 4,图像 201包含遮光板 55的影子的影像 203。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、画像201の左上の角の画素の座標を(0,0)としている。
这里,设图像 201左上角的像素的坐标为 (0,0)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この歪曲収差を図3では参照符号103bで示している。
该失真像差在图 3中表示为参照符号 103b。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の例は、被写体像が樽型に歪んだ状態を示している。
图 3的例子中表示出被摄体像呈桶型 (barrel shape)失真的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画素配列例としてベイヤ配列を示す図である。
图 2是示出作为像素排列的示例的拜耳排列 (Bayer arrangement)的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画素配列例としてベイヤ配列を示す図である。
图 2是示出作为像素排列的例子的拜耳 (Bayer)排列的图; - 中国語 特許翻訳例文集
アドレスデコード信号ADDR_DEC_LおよびADDR_DEC_HはM本設けられている。
提供 M个地址解码信号 ADDR_DEC_L和 ADDR_DEC_H。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、TV基板1は異なる2系統の端子孔を備えている。
换言之,TV板 1包括排列成两条不同直线的端子孔。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上部基板320の外側には上部偏光板22が形成されている。
而且,在上基板 320的外部形成有上偏振片 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |