意味 | 例文 |
「ててはは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図15は、図14に示す回路の動作タイミングを示している。
图 15是例示图 14中所示电路的操作定时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャッター部材3はステレオ制御部620に電気的に接続される。
快门构件 3可电连接到立体控制器 620。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、基準信号は、選択された波形タイプを識別しうる。
因此,参考信号能够标识选择的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム1000は、基地局内に少なくとも部分的に存在しうる。
例如,系统 1000至少部分地位于基站内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば本実施形態では、1以上のリンク50が準拠していてよく、各々の動作可能な回路118は、例えばイーサネット(登録商標)プロトコルおよび/またはTCP/IP(Transmission Control Protocol/Internet Protocol)プロトコルに従って、回路118'とデータおよび/またはコマンドを交換してよい。
例如,在该实施例中,一个或多个链路 50可以兼容例如以太网协议和 /或传输控制协议 /网际协议 (TCP/IP)协议,并且相应的操作电路 118可以根据例如以太网协议和 /或传输控制协议 /网际协议 (TCP/IP)协议与电路 118’交换数据和/或命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、LS2シンボルが、LS1の代わりに使用されてもよい。
在一些实施例中,可以使用 LS2符号来替代 LS1符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある特定の態様は、無線通信のための方法を提供する。
某些方面提供一种用于无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある特定の態様は、無線通信のための装置を提供する。
某些方面提供一种用于无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列38は、個々のマクロブロック20から構成されている。
宏块行 38包括个体宏块 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
スレッド50は、第3のマクロブロック列56の復号を開始していない。
线程 50尚未开始对第三宏块行 56的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7A,7Bは、オフセットjのサイズの2つの代わりのものを示している。
图 7A和图7B示出了偏移 j的大小的两个备选。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、輪郭の識別は、より迅速に実施されてもよい。
这样,可更快地识别出轮廓。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、各シート36a〜36dにそれぞれ導体パターンを形成しても良い。
另外,能在板 36a~ 36d中的每个板处形成导电图案。 - 中国語 特許翻訳例文集
アルゴリズムは、利用可能なMPDUサイズ(S)について、要素790で継続する。
在元素 790中该算法对于可用的 MPDU大小 (S)继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のコネクタ35bは、複数の電話機の接続に用いてもよい。
第二连接器 35b还可以用于允许连接到多个电话机。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して接続される。
类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス102(1)は、有線接続106を通じて、デバイス102(2)と連結される。
装置 102(1)经由有线连接 106耦合到装置 102(2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
黄色のLEDが光っているとき、それは“センサを押下せよ”ということである。
当琥珀色 LED闪光时,则意味着“按压传感器”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、図6の例に関連した別の登録プロセスを示している。
图 9示出与图 6的示例相关的另一个登记处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プロセス900は矢印911にしたがって図6中の705に進む。
之后处理 900沿着箭头 911前进到图 6中的 705。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、コンピュータ302などのパーソナルコンピュータに関連して動作する観点で一般的に説明しているが、これは、例証の目的にすぎず、本発明を限定するものと解釈すべきではないことに留意されたい。
应注意,虽然根据连同诸如计算机302之类的个人计算机的操作来总地描述本发明,但是这仅仅是出于说明目的,而不应被解释成对本发明的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部220は、例えば、通信装置によって構成されるものである。
通信部分 220例如包括通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS301、S304〜S309は、それぞれ、図8に示したステップS201、S206〜S211に相当する。
步骤 S301和 S304到 S309分别对应于图 8所示的步骤 S201和 S206到 S211。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、下記特許文献1では、以下の技術が開示されている。
例如,在下述专利文献 1中公开了以下技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の2aは、通常モードで動作する場合の読取動作を示している。
图 2中的 2a示出普通模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の2bは、流し読みモードで動作する場合の読取動作を示している。
图 2中的 2b示出流扫描模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、主走査方向の1ラインの画素列を示している。
图 8示出主扫描方向上的一行中的像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM207は、CPU205aによって実行される各種コンピュータプログラムを記憶する。
ROM 207存储 CPU 205a执行的各种计算机程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上に示したプログラムは、外部の記憶媒体に格納されてもよい。
以上所示程序,也可以由外部存储媒体存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、実線で示した信号に基づいて説明を行う。
以下,将基于由实线指示的信号描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
読出・書込部150は、例えば、メディアコントローラ151によって実現される。
读出 -写入部 150例如由媒体控制器 151实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度は図面を参照して様々な態様が説明される。
现在参照附图描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
「システム」および「ネットワーク」という用語は、しばしば互換的に使用される。
通常互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、LTEフレーム500の典型的なフレーム構造を図示する。
图 5描绘 LTE帧 200的示范性帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ペアになっていない5番目のシンボルは、12ビットを含む。
举例来说,假设不成对的第五符号包括十二个位。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202に割り当てられる。
TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替の実施形態では、回路300は、最初のフレームについては、アップリンク送信からダウンリンク送信へいつ切り換えるのかを決定し、後続のフレームについては、フレーム200の予測可能なタイミングに基づいていつ切り換えるのかを決定する。
在可替换的实施例中,电路 300确定对于第一帧从上行链路传输切换至下行链路传输的时间,并且进而基于帧 200的可预测的定时来确定对于随后的帧的切换时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
傾きの値は、1単位時間に渡る傾きであってよい。
所述倾斜度值可以是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
一番前の一番左の座席は、そこにいる乗客とともに示されている。
最左最前座位被示为其中有乘客。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロコントローラ210は、システムの一般的動作を管理する。
微控制器 210管理系统的一般操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このファイルは、STB250にダウンロードされて256で保存される。
该文件被下载到STB 250并在 256处被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
時計16は、時間を計数するタイマ回路などから構成されている。
计时部 16由对时间进行计数的计时器电路等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
時計26は、時間を計数するタイマ回路などから構成されている。
计时部 26由对时间进行计数的计时器电路等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラッシュROM40には、選択ルールリスト41が記憶されている。
快闪 ROM 40中存储有选择规则列表 41。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。
该处理器可耦合至接收机 38和发射机 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。
所有分支设备将确认 78向上传播回该源。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。
在此类情况下,该序列可被存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、動作119は、確認応答120の一部として行われる。
在这里,动作 119作为确认 120的一部分进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
EDIDデータ構造は、ソースに、モニタの能力に関して教える。
该 EDID数据结构告知源有关监视器的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。
该处理器可耦合到接收器 38和发射器 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |