意味 | 例文 |
「てにてに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
数学と地理が大の苦手だ。
我最不擅长数学和地理。 - 中国語会話例文集
明日テニスができません。
我明天打不了网球。 - 中国語会話例文集
できればこの秋か来年の春にバイクの免許を取って、夫とツーリングに行きたいと思っています。
如果可以的话我想在这个秋天或者来年的春天拿到摩托车的驾照然后和丈夫一起驾车出游。 - 中国語会話例文集
テニスが上手くなりたい。
我网球打得好了。 - 中国語会話例文集
何か手伝うことはありますか。
有什么我能帮忙的事吗? - 中国語会話例文集
今日のテニスも楽しかった。
我今天打网球也很开心。 - 中国語会話例文集
どの程度日本語を喋れますか?
你能说多少日语? - 中国語会話例文集
日本へ来る予定がありません。
你没有来日本的计划。 - 中国語会話例文集
妊娠中の血液学的な変化
怀孕期的血液变化 - 中国語会話例文集
英語が少し苦手です。
我有点不擅长英语。 - 中国語会話例文集
今日は何も予定がありません。
我今天什么安排都没有。 - 中国語会話例文集
何事も程度が肝心だ。
什么事情都要适度是关键。 - 中国語会話例文集
だから空港も苦手です。
所以对机场也不熟。 - 中国語会話例文集
私は中国語が苦手です。
我不擅长中文。 - 中国語会話例文集
目的地まで後二時間です。
还有两小时到目的地。 - 中国語会話例文集
年末の大掃除は苦手だ。
不擅长年末的大扫除。 - 中国語会話例文集
ひとしきり手順を確認する。
一会儿确认程序。 - 中国語会話例文集
添付ファイルをご確認下さい。
请确认附件。 - 中国語会話例文集
何気なくテレビをつけた。
无意中打开了电视。 - 中国語会話例文集
夏休みは何をする予定ですか。
暑假打算做什么? - 中国語会話例文集
私はクーラーが苦手だ。
我不喜欢开冷气。 - 中国語会話例文集
彼はテニスをすることが好きです。
他喜欢网球。 - 中国語会話例文集
苦手な食べ物はありますか?
有没有讨厌的食物? - 中国語会話例文集
会議の目的は何ですか?
会议的目的是什么? - 中国語会話例文集
添付資料をご確認下さい。
请确认附件的资料。 - 中国語会話例文集
法廷は認知命令を出した。
法庭颁发了亲子鉴定的命令。 - 中国語会話例文集
ご変更およびお取消しは当サイト内のマイページにてお手続き、または支店まで、営業時間内にご連絡をお願い致します。
变更以及取消的手续请到该网站的主页进行,并请在营业时间内联系支店。 - 中国語会話例文集
今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。
今天久违地碰见了十五年前工作的公司的同事,就约好了一起去吃午饭。 - 中国語会話例文集
この建物は何ですか?
这个建筑物是什么? - 中国語会話例文集
それからとてもやる気が出て、韓国語の勉強を頑張るようになったし、本当に視野が広がったと思います。
从那开始我有了干劲,努力学习韩语,觉得视野真的开阔了。 - 中国語会話例文集
添付資料をご確認ください。
请确认附件的资料。 - 中国語会話例文集
この後は何か予定ありますか?
这之后有什么计划吗? - 中国語会話例文集
中期経営計画における戦略的成長プログラムにおいて、経営効率化戦略を策定しました。
根据中长期经营计划的战略性成长方案,制定了经营效率化战略。 - 中国語会話例文集
何かお手伝いしましょうか?
有什么我能帮您的吗? - 中国語会話例文集
食品添加物とは何か?
食品添加物是什么? - 中国語会話例文集
当社従業員として、すべての情報を共有し、「失敗事例を次の成功のために活かす」ことができるように努めること。
作为本公司职员,要共享所有的信息,努力做到「失败是成功之母」。 - 中国語会話例文集
辞書を使うのが苦手だ。
我不擅长用字典。 - 中国語会話例文集
テニスをしたことがありますか?
你打过网球吗? - 中国語会話例文集
何か手伝うことはありますか?
有什么可以帮忙的事情吗? - 中国語会話例文集
優秀なバーテンダーは常に彼の常連客達のお気に入りの銘柄またはカクテルを覚えている。
优秀的调酒师总是能记住熟客喜爱的品牌和鸡尾酒。 - 中国語会話例文集
私が日程を選ぶのですか?
是我选日程吗? - 中国語会話例文集
この靴は人工皮革を使用しているので、最初は固く感じるかもしれませんが、使っていくうちに足に馴染んできます。
因为这双鞋用的是人工皮,所以最开始会感觉硬,但慢慢的会越来越合脚。 - 中国語会話例文集
本契約に関する訴訟・調停については、東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とする。
关于本契约的诉讼、调停,由东京地方法院的专属管辖法院管理。 - 中国語会話例文集
投票の際には、アンバサダーとして選出された皆さんに対して、以下のようなコメントが寄せられました。
投票的时候,对被选为大使的各位有以下评论。 - 中国語会話例文集
私の日程は彼と一緒です。
我的日程和他一样。 - 中国語会話例文集
このように広げて使います。もうおわかりと思いますが、これは持ち歩いて、暑いときに涼を取るものです。
像这样展开使用。虽然我觉得您已经知道了,但是拿着这个走,是天热的时候用来纳凉的东西。 - 中国語会話例文集
お帰りになるときに、コピーを持ち帰って見直してもらえば、来週どのような作業をするかを少し把握できるでしょう。
回家的时候把复印件带回去再看看的话,下周就能稍微知道该怎么工作了吧。 - 中国語会話例文集
あいにく、明日の午前10 時に予定されていたあなたとの面接は、予定を変更しなければなりません。
非常抱歉,原本您定在明天上午10点的面试必须变更了。 - 中国語会話例文集
新しい企画を効率よく立てるためには、以前の仕事に関する書類を整理しておくことが必要です。
为了提高制定企划的效率,需要整理好以前工作的相关资料。 - 中国語会話例文集
この家は北側がWinona川に接しており、美しく景観の整えられた半エーカーの土地に位置しています。
这个房子的北侧与Winona河相邻,位于能拥有美丽景观的半英亩的土地上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |