「てのし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てのしの意味・解説 > てのしに関連した中国語例文


「てのし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18076



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 361 362 次へ>

この資料に記入して、私に返信してもらえますか?

可以请你填写这份资料并回复给我吗? - 中国語会話例文集

こちらの出荷日を全て1週間前倒ししてもらえますか?

可以把这些的发货日全部提前一周吗? - 中国語会話例文集

この件についての進捗を私に教えていただけませんか?

能否把关于这件事的进展告诉我? - 中国語会話例文集

この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残念でした。

我本来期待着看这部电影,所以没看成很遗憾 - 中国語会話例文集

先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

老师的教导很易懂我学到了很多。 - 中国語会話例文集

あなたからの質問に対して、答えることができていますか?

对于你的疑问,我可以回答了吗? - 中国語会話例文集

あなたがそれを楽しみに待っていてくれたら私たちは嬉しい。

你要是能很愉快地期待着那个,我们会很高兴的。 - 中国語会話例文集

その書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。

你填写那份文件的时候,必要时请参考这个。 - 中国語会話例文集

あなたに会う事をとても楽しみにしていたのに残念です。

我本来非常期待见到你,但很遗憾。 - 中国語会話例文集

また日本であなたに会えるのをとても楽しみにしています。

我很期待能再在日本见你。 - 中国語会話例文集


その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。

你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集

今日、彼女は、沢山の種類の花を持ってきてくれました。

今天她带给我了好多种类的花。 - 中国語会話例文集

現地での振幅状況に合わせて変更してください。

请根据现场的振幅情况进行变更。 - 中国語会話例文集

会社の次の社長として彼女の名前がうわさに上っている。

作为公司继任社长的她的名字成为了传闻 - 中国語会話例文集

この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。

看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受 - 中国語会話例文集

4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。

很开心的度过了4天,还想去首尔。 - 中国語会話例文集

典型的なアイロニストとしてはこの詩人を挙げるよ。

作为典型的讽刺家列举了这个诗人。 - 中国語会話例文集

彼は来週の試験について何か言っていませんでしたか。

他对于下周的考试没说什么吗? - 中国語会話例文集

周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。

也被周围的人劝说做做别的工作怎么样。 - 中国語会話例文集

はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。

是。直走,在第2个信号灯向左转。 - 中国語会話例文集

この車両はエアコンがきいていないので、窓を開けてください。

这辆车空调坏了,请把窗户打开。 - 中国語会話例文集

ご不便をおかけして恐縮です。お会いするのを楽しみにしております。

很抱歉给您添麻烦了。期待与您见面。 - 中国語会話例文集

未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。

只接受未开封商品的退货。 - 中国語会話例文集

4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。

请制作4月的演讲会的出席人员名单。 - 中国語会話例文集

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。

该商品只在国内销售。 - 中国語会話例文集

現状、当社ではその職種に関しては募集をしておりません。

本公司不招募该职位的人。 - 中国語会話例文集

弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。

想在本杂志上刊登介绍贵公司的报道。 - 中国語会話例文集

これまでに数多くの手法が提案され、適用されている。

至今提出了很多种手法,并运用了。 - 中国語会話例文集

彼はそれに気がつき、慌てて駆け寄り、その少年に謝りました。

他注意到了那个,慌忙地跑过去向那个少年道歉了。 - 中国語会話例文集

応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。

请在更改了参加者姓名之后,签好字送过来。 - 中国語会話例文集

国によって生活においての宗教の重要性は異なる。

不同国家,宗教在生活中的重要性也有差异。 - 中国語会話例文集

今注文している以下の商品をキャンセルしてください。

请取消现在订的以下商品。 - 中国語会話例文集

あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。

上你的课,我第一次感觉到英语很有趣。 - 中国語会話例文集

雨が降っていたので、その少年は長靴をはいて出かけた。

下雨了,所以那个少年穿上长靴出门了。 - 中国語会話例文集

全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。

所有病例都是以两年内接受过检查的为对象。 - 中国語会話例文集

ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。

奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集

ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。

奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集

その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。

能告诉我一下那个操作的进展状况吗? - 中国語会話例文集

事故の詳細は指導者に報告して知ってもらう必要がある.

事故的详情要报告领导知道。 - 白水社 中国語辞典

これらの詩句は人民に同情している彼の感情を表わしている.

这些诗句把他同情人民的感情表达出来了。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は徹底されていなかったから,やり直さなければならない.

这项工作没有做好,必须补课。 - 白水社 中国語辞典

この景徳鎮の食器セットは,今は欠けてそろっていない.

这套景德镇餐具,如今已残缺不全。 - 白水社 中国語辞典

問題の処理に当たって,我々はいい加減にやってはいけない.

在处理问题上,我们不能草率从事。 - 白水社 中国語辞典

私は何か彼の手助けをしてやりたいが,すぐには手の出しようがない.

我想帮助他做些什么,一时无从插手。 - 白水社 中国語辞典

早くこの知らせを彼に伝えて,彼の気持ちを晴らしてやろう.

快把这消息告诉他,让他畅快畅快。 - 白水社 中国語辞典

この叱責は,彼にとって言うなら決して度の過ぎたものではない.

这一顿斥责,对他来说并不是过分。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した.

他把自己的手艺都传给他儿子了。 - 白水社 中国語辞典

この小説のストーリーは複雑に錯綜していて,人を引き込む.

这部小说的情节错综复杂,引人入胜。 - 白水社 中国語辞典

レーニンはロシアにおいて最初の社会主義国家を打ち建てた.

列宁在俄国缔造了第一个社会主义国家。 - 白水社 中国語辞典

工事の進行は,すべて陳君がそのことを監督している.

工程之进行,悉由陈君董其事。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 361 362 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS