「てのひら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てのひらの意味・解説 > てのひらに関連した中国語例文


「てのひら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14084



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 281 282 次へ>

その町からはどんどん人が消えていきました。

那个镇里的人渐渐地消失了。 - 中国語会話例文集

その商品は日本では売られてない。

那个商品不在日本贩卖。 - 中国語会話例文集

おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。

被大叔推荐而买了很多化妆品。 - 中国語会話例文集

表面の仕上がりはとても滑らかになった。

表面做得很光滑。 - 中国語会話例文集

あの日からたった2週間しか経っていない。

那天之后只过了两周。 - 中国語会話例文集

彼のような人はいくら褒めても足りない。

像他那样的人不管怎么夸他都是不够的。 - 中国語会話例文集

その飛行機はエンジンから煙が出ています。

那个飞机的引擎冒烟了。 - 中国語会話例文集

しばらくその評価を続けたいと思っています。

我想暂时继续那个评价。 - 中国語会話例文集

だからその日はとてもよい一日になった。

所以那天成为了一个非常好的日子。 - 中国語会話例文集

あなたがその答えを知らなくても非難しない。

就算你不知道那个的答案我也不会责怪你。 - 中国語会話例文集


その注文品は交換してもらえる。

那个订购商品可以交换。 - 中国語会話例文集

与えられたワイヤーの引き具を使うようにして下さい。

请尽量使用给我们的电线。 - 中国語会話例文集

その素材は3日間湿らせておく必要がある。

那个材料须要浸湿3天。 - 中国語会話例文集

他の日にちを候補に挙げてもらえますか?

你可以列出其他的候补日期吗? - 中国語会話例文集

彼らの前に荒涼とした風景が広がっていた。

荒凉的景象在他们面前展开。 - 中国語会話例文集

特に、50歳以上の人において症状が見られる。

特别是针对50岁以上的人会出现症状。 - 中国語会話例文集

人々はこれらの動画を繰り返し見ている。

人们反复的看着这个动画。 - 中国語会話例文集

お祭りはどれくらいの頻度で開催されていますか?

集会以怎样的频率举办的? - 中国語会話例文集

それは多くの人々から愛されている。

那被很多人喜爱。 - 中国語会話例文集

彼はたくさんの人に見送られていた。

很多人去给他送行了。 - 中国語会話例文集

あの実業家は無慈悲なことで知られている。

那位实业家因没有慈悲心而被众人所知。 - 中国語会話例文集

その注文品は交換してもらえる。

那个订购产品可以更换。 - 中国語会話例文集

私はこれをたくさんの人に使ってもらいたい。

我想让很多人使用这个。 - 中国語会話例文集

あなたはあの人にじっと見られています。

你一直被那个人盯着看。 - 中国語会話例文集

改札口を出たら左側の階段を下りてください。

从检票口出来请从左边的楼梯下来。 - 中国語会話例文集

校門の前には知らない人が立っていた。

校门前站着个不认识的人。 - 中国語会話例文集

あなたたちはこの国から引き揚げてください。

请你们从这个国家撤回。 - 中国語会話例文集

あなたたちはこの国から退避してください。

请你们从这个国家退避出去。 - 中国語会話例文集

私たちもジョンさんの人柄を信頼しています。

我们也相信约翰的人品。 - 中国語会話例文集

あらゆる出会いと全ての人に感謝します。

我感谢一切邂逅和所有的人。 - 中国語会話例文集

これらの製品を既に受けとっています。

我已经接收了这些产品。 - 中国語会話例文集

こちら側の部品を交換してください。

请你交换这一侧的零件。 - 中国語会話例文集

それをどれくらいの頻度で送っていますか。

你是以怎样的频率发送那个的? - 中国語会話例文集

引越しの準備をしなくてはならない。

你必须做搬家的准备了。 - 中国語会話例文集

その評論家は論争好きで知られている。

那位评论家被认为是喜好争辩的。 - 中国語会話例文集

県外の人にも食べに来てもらいたい。

也想让省外的人来尝尝。 - 中国語会話例文集

こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。

本公司没有这边的商品。 - 中国語会話例文集

訪れる人の心をとらえてやみません。

完全俘获了游客的心。 - 中国語会話例文集

彼の作品にはメッセージが込められています。

他的作品里包含了讯息。 - 中国語会話例文集

この商品をまけてもらえますか。

这个商品能再便宜点吗? - 中国語会話例文集

あの映画はとても評判が良いらしい。

听说那个电影的评价非常好。 - 中国語会話例文集

アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。

如果是美式咖啡的话请问他。 - 中国語会話例文集

メールと手紙のどちらも提出が必要です。

邮件和信都需要提交。 - 中国語会話例文集

自動車に必要なものなら何でも売っています。

只要是自动车需要的东西什么都卖。 - 中国語会話例文集

お金は私の給料から引いて下さい。

钱请从我的工资里扣除。 - 中国語会話例文集

その機器を取り扱える人は限られている。

只有一部分人能够操作那个机器。 - 中国語会話例文集

昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。

一直被世界人们爱用的感冒药。 - 中国語会話例文集

こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。

这个商品现在断货了。 - 中国語会話例文集

そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?

这里也办理面向企业的商品吗? - 中国語会話例文集

こちらでは商品の販売は行っておりません。

这边的商品不是用来贩卖的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 281 282 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS