意味 | 例文 |
「てのひら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14084件
その町からはどんどん人が消えていきました。
那个镇里的人渐渐地消失了。 - 中国語会話例文集
その商品は日本では売られてない。
那个商品不在日本贩卖。 - 中国語会話例文集
おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。
被大叔推荐而买了很多化妆品。 - 中国語会話例文集
表面の仕上がりはとても滑らかになった。
表面做得很光滑。 - 中国語会話例文集
あの日からたった2週間しか経っていない。
那天之后只过了两周。 - 中国語会話例文集
彼のような人はいくら褒めても足りない。
像他那样的人不管怎么夸他都是不够的。 - 中国語会話例文集
その飛行機はエンジンから煙が出ています。
那个飞机的引擎冒烟了。 - 中国語会話例文集
しばらくその評価を続けたいと思っています。
我想暂时继续那个评价。 - 中国語会話例文集
だからその日はとてもよい一日になった。
所以那天成为了一个非常好的日子。 - 中国語会話例文集
あなたがその答えを知らなくても非難しない。
就算你不知道那个的答案我也不会责怪你。 - 中国語会話例文集
その注文品は交換してもらえる。
那个订购商品可以交换。 - 中国語会話例文集
与えられたワイヤーの引き具を使うようにして下さい。
请尽量使用给我们的电线。 - 中国語会話例文集
その素材は3日間湿らせておく必要がある。
那个材料须要浸湿3天。 - 中国語会話例文集
他の日にちを候補に挙げてもらえますか?
你可以列出其他的候补日期吗? - 中国語会話例文集
彼らの前に荒涼とした風景が広がっていた。
荒凉的景象在他们面前展开。 - 中国語会話例文集
特に、50歳以上の人において症状が見られる。
特别是针对50岁以上的人会出现症状。 - 中国語会話例文集
人々はこれらの動画を繰り返し見ている。
人们反复的看着这个动画。 - 中国語会話例文集
お祭りはどれくらいの頻度で開催されていますか?
集会以怎样的频率举办的? - 中国語会話例文集
それは多くの人々から愛されている。
那被很多人喜爱。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの人に見送られていた。
很多人去给他送行了。 - 中国語会話例文集
あの実業家は無慈悲なことで知られている。
那位实业家因没有慈悲心而被众人所知。 - 中国語会話例文集
その注文品は交換してもらえる。
那个订购产品可以更换。 - 中国語会話例文集
私はこれをたくさんの人に使ってもらいたい。
我想让很多人使用这个。 - 中国語会話例文集
あなたはあの人にじっと見られています。
你一直被那个人盯着看。 - 中国語会話例文集
改札口を出たら左側の階段を下りてください。
从检票口出来请从左边的楼梯下来。 - 中国語会話例文集
校門の前には知らない人が立っていた。
校门前站着个不认识的人。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこの国から引き揚げてください。
请你们从这个国家撤回。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこの国から退避してください。
请你们从这个国家退避出去。 - 中国語会話例文集
私たちもジョンさんの人柄を信頼しています。
我们也相信约翰的人品。 - 中国語会話例文集
あらゆる出会いと全ての人に感謝します。
我感谢一切邂逅和所有的人。 - 中国語会話例文集
これらの製品を既に受けとっています。
我已经接收了这些产品。 - 中国語会話例文集
こちら側の部品を交換してください。
请你交换这一侧的零件。 - 中国語会話例文集
それをどれくらいの頻度で送っていますか。
你是以怎样的频率发送那个的? - 中国語会話例文集
引越しの準備をしなくてはならない。
你必须做搬家的准备了。 - 中国語会話例文集
その評論家は論争好きで知られている。
那位评论家被认为是喜好争辩的。 - 中国語会話例文集
県外の人にも食べに来てもらいたい。
也想让省外的人来尝尝。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
本公司没有这边的商品。 - 中国語会話例文集
訪れる人の心をとらえてやみません。
完全俘获了游客的心。 - 中国語会話例文集
彼の作品にはメッセージが込められています。
他的作品里包含了讯息。 - 中国語会話例文集
この商品をまけてもらえますか。
这个商品能再便宜点吗? - 中国語会話例文集
あの映画はとても評判が良いらしい。
听说那个电影的评价非常好。 - 中国語会話例文集
アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。
如果是美式咖啡的话请问他。 - 中国語会話例文集
メールと手紙のどちらも提出が必要です。
邮件和信都需要提交。 - 中国語会話例文集
自動車に必要なものなら何でも売っています。
只要是自动车需要的东西什么都卖。 - 中国語会話例文集
お金は私の給料から引いて下さい。
钱请从我的工资里扣除。 - 中国語会話例文集
その機器を取り扱える人は限られている。
只有一部分人能够操作那个机器。 - 中国語会話例文集
昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。
一直被世界人们爱用的感冒药。 - 中国語会話例文集
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
这个商品现在断货了。 - 中国語会話例文集
そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?
这里也办理面向企业的商品吗? - 中国語会話例文集
こちらでは商品の販売は行っておりません。
这边的商品不是用来贩卖的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |