意味 | 例文 |
「てばな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26140件
ああ,今晩あなたが歩いて帰って来られるとは思いも寄らなかった.
嘻,真没有想到今晚你能走回来。 - 白水社 中国語辞典
その場になって支度しないで済むように,荷物をちゃんと準備しておく.
把东西准备好,省得临时张罗。 - 白水社 中国語辞典
受け手が必要な情報だけを載せた資料作りを心がけなければならない。
我必须用心制作记载了收件人需要的信息的资料。 - 中国語会話例文集
消防団員たちは適切な防護装備と自給式呼吸器を身に着けなければならない。
消防队员们必须配备合适的防护装备和自给式呼吸器。 - 中国語会話例文集
我々は貿易を大いに発展させ,出超になるよう大いに努めなければならない.
我们要大力发展对外贸易,力争出超。 - 白水社 中国語辞典
君たちは有能な幹部を派遣し,偵察活動を強化しなければならない.
你们必须调遣得力干部,加强侦察工作。 - 白水社 中国語辞典
ベルト車・歯車・フライホイールなどは,軸止めで固定しなければならない.
皮带轮、齿轮、飞轮等,必须用键固定住。 - 白水社 中国語辞典
我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産を増やさなければならない.
我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。 - 白水社 中国語辞典
あの人がどんな人であれ,敵対分子でない限りは,連帯するという態度を取らねばならない.
不管他是什么人,只要不是敌对分子,那就要采取团结态度。 - 白水社 中国語辞典
さもなければ、DL/ULの永続的リソース割り当ての唯一の目的が失われてしまう。
否则,会失去 DL/UL持续资源分配的唯一目的。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は運転を習い始めたばかりで,本当に一人で運転して出て行く勇気がない.
我才学驾驶,实实不敢单独出车。 - 白水社 中国語辞典
この例によれば、RRCシグナリングによって、ある期間(例えば、100ミリ秒)の間、波形タイプを静的に割り当てることが可能となる。
根据这个例子,RRC信令使得能够在一段时间 (例如,100ms)内静态地分配波形类型; - 中国語 特許翻訳例文集
また、閾値Thdiffは、例えば、無彩色として許容可能な値(例えば80など)に経験的に定めるものとしてもよい。
另外,阈值 Thdiff也可以经验地确定为例如作为中和色可容许的值 (例如 80等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には判定部12による判定は行わない。
在这种情况下,判断部分 12不进行判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
カナダで話されている言葉は何ですか。
加拿大说什么语言? - 中国語会話例文集
原発や原爆の無い世界になってほしいと願う。
我祈祷世界变成没有核电和原子弹的世界。 - 中国語会話例文集
花束を持ってあなたに会いに行きます。
手捧鲜花去见你。 - 中国語会話例文集
私もあなたを見習って、頑張りたいと思います。
我也想向你学习并努力。 - 中国語会話例文集
慣れない場所で少し緊張していた。
我在不习惯的地方就有点紧张。 - 中国語会話例文集
皆が頑張っているのに、私がこれではいけない。
虽然大家都在努力,但是这个我做不到。 - 中国語会話例文集
あなたの言葉は何よりも私にとって意味がある。
你的话语比起任何东西对我来说都有意义。 - 中国語会話例文集
その無謀な賭博師はお金をすべて失った。
那位毫无策略的赌徒输了所有的钱。 - 中国語会話例文集
あなたが今一番興味を持っているものは何ですか?
你现在最感兴趣的是什么? - 中国語会話例文集
何を馬鹿なことを言っているのですか。
你在说什么蠢话。 - 中国語会話例文集
バレエを習い始めて今年で3年目になる。
我开始学芭蕾到今年已经3年了。 - 中国語会話例文集
私はその言葉を聞いて、泣きそうになった。
我听了那番话,快要哭了。 - 中国語会話例文集
あなたにとって1番辛いものは何ですか?
对你来说最辛苦的事是什么? - 中国語会話例文集
お腹が痛いので四つん這いになって移動する。
肚子疼所以匍匐移动。 - 中国語会話例文集
契約書は難解な言葉で書かれていた。
契约书上写着难以理解的语言。 - 中国語会話例文集
寒くなってきたので植木鉢を室内に取り込みます。
因为变冷了所以把花盆搬到了室内。 - 中国語会話例文集
必ず火気のない場所で使用してください。
请务必在没有火星的场所使用。 - 中国語会話例文集
あなたの職場には何人が働いていますか?
你工作的地方有多少人? - 中国語会話例文集
この職場でのあなたの初めての仕事は何ですか。
在这个职场上你的第一个工作是什么? - 中国語会話例文集
彼は皆に言葉厳しく問われてぐうの音も出なかった.
他被大家逼问得哑口无言。 - 白水社 中国語辞典
雨風に打たれて,草花は見る影もない.
经过风吹雨打,花草已经残败了。 - 白水社 中国語辞典
威張ることをやめる,鼻持ちならぬ気取りを捨てる.
放下臭架子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
(別の職場・学校などへ行って)革命経験の交流をする.
革命串联 - 白水社 中国語辞典
皆端に寄って道を空けなさい.
大家靠边点儿,让出一条路来。 - 白水社 中国語辞典
丘陵に色鮮やかな草花が咲き誇っている.
山坡上开满了烂漫的野花。 - 白水社 中国語辞典
心の中ではなお漠然とした希望を抱いている.
心中还有一线模模糊糊的希望。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は歩きながらよもやま話をしていた.
我们俩边走边攀谈着。 - 白水社 中国語辞典
帆柱が連なっている,船がたくさん並ぶ.
樯桅毗连 - 白水社 中国語辞典
彼はわざと威張って皆を見ようとしない.
他故意神气地不看大家。 - 白水社 中国語辞典
何を威張っているんだ,金があるだけじゃないか!
要什么威势呀,不就是有钱吗? - 白水社 中国語辞典
この木の苗は場所を移し換えても枯れないだろう.
这个树苗挪窝儿也不会死吧。 - 白水社 中国語辞典
皆のアドバイスを聞いて,彼は次第に平静になった.
听了大家一席劝告,他渐渐平静下来。 - 白水社 中国語辞典
退職労働者は皆幸福な晩年が待っている.
退休工人都有一个幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典
心配りが並たいていでない,苦心惨憺する.
用心良苦((成語)) - 白水社 中国語辞典
バスの中は混んでいて身動きもできない.
车上挤得不能转身。 - 白水社 中国語辞典
皆が順番に輪の中を目がけて石を投げる.
大家轮流向圆圈里投石头。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |