意味 | 例文 |
「てふだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12840件
冬には私たちはよく雪だるまを作って遊ぶ.
冬天里我们常推雪人玩儿。 - 白水社 中国語辞典
1日静養して,それからまた1,2服薬を飲んだ.
温存了一日,又吃了一两剂药。 - 白水社 中国語辞典
夜は更けたが,彼は灯下でまだ習作を書いている.
夜深了,他还在灯下习作。 - 白水社 中国語辞典
彼女は舞台から降りたばかりで,まだ扮装を解いていない.
她刚下台,还没卸装呢。 - 白水社 中国語辞典
荷物を持って出かけるのはたいへん不便だ.
携带行李出门有许多不便。 - 白水社 中国語辞典
このような生活を君は幸福だと見ているのか?
这样的生活你认为幸福吗? - 白水社 中国語辞典
この風説について,真偽はまだ知る由がない.
关于这一传说,虚实尚未得知。 - 白水社 中国語辞典
この弾は打っても鳴らない,不発だ.
这发子弹没打响,哑了。 - 白水社 中国語辞典
これは代々踏襲してきた古い習慣である.
这是历代沿袭的旧习惯。 - 白水社 中国語辞典
明日もしまだ雨が降っていたらどうしよう?
明天要是还下雨[的话]怎么办? - 白水社 中国語辞典
まるでぴゅーっと吹くはやてのようだ(ように).
像一股风似的 - 白水社 中国語辞典
幾間かのゆがんだ古い家は,建て直さねばならない.
几间一溜歪斜的老房子,应该翻盖了。 - 白水社 中国語辞典
節をつけて長く引っぱり唐詩を読みだした.
咿咿唔唔地念起唐诗来。 - 白水社 中国語辞典
船はもうすぐ出るというのに,いったい何を待っているんだ?
船已经快开了,还等什么? - 白水社 中国語辞典
これらの資料を印刷配布してください.
请把这些材料印发下去。 - 白水社 中国語辞典
この板の硬度はまだ不足している.
这块木板硬度还不够。 - 白水社 中国語辞典
かなり成功しているが,なお不十分だとする.
虽有相当成功,犹以为未足。 - 白水社 中国語辞典
(祖父・父・子・孫と続いている世代の)幼い世代.
幼小的一代 - 白水社 中国語辞典
むだ足を踏んでしまって,本当にばかを見た.
白跑一趟,真冤。 - 白水社 中国語辞典
空一面雲が出て,今にも雨が降りそうだ.
满天云彩,快要下雨了。 - 白水社 中国語辞典
ひどく疲れて,頭がまくらに触れるとすぐに眠り込んだ.
太累了,头一沾枕头就睡着了。 - 白水社 中国語辞典
夜が更けたが,部屋の灯火はまだ明々としている.
夜深了,屋里的灯却还亮着。 - 白水社 中国語辞典
王府井通りはとてもにぎやかだ.
王府井大街热闹着呢。 - 白水社 中国語辞典
古い医書はまだ全部整理されていない.
古医书还没有全部整理出来。 - 白水社 中国語辞典
昨日雨が降って,作物の葉が生き返ったようだ.
昨天下了一场雨,庄稼的叶子都支棱起来了。 - 白水社 中国語辞典
ここは水が不足している,水稲を栽培できるだろうか?
这里缺水,种得了水稻吗? - 白水社 中国語辞典
ずっと雨が降らず,作物が枯れてしまいそうだ.
一直不下雨,庄稼快要旱死了。 - 白水社 中国語辞典
あの空き地にはオフィスビルが建てられるだろう.
那块空地将会盖起一幢办公楼。 - 白水社 中国語辞典
あいつは自分が新聞記者だと言い触らしている.
那个人自称自己是记者。 - 白水社 中国語辞典
危機に臨んでも恐れず,談笑して普段と変わりない.
临危不惧,谈笑自若 - 白水社 中国語辞典
これは君の古臭い思想がたたっているのだ.
这是你的守旧思想在作怪。 - 白水社 中国語辞典
初めて演壇に登ったものだから,どうしても少しあたふたするのは避け難い.
第一次上讲台,未免有些慌张。 - 白水社 中国語辞典
風呂桶のひびが入っている箇所の写真を撮ってきてください。
请去把浴桶裂缝的地方拍下来。 - 中国語会話例文集
次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。
请在确认了以下文件是否齐全之后再发送。 - 中国語会話例文集
添付されたファイルを署名して提出していただけますか?
可以请你在附件上签字并提交吗? - 中国語会話例文集
添付ファイルを確認してプレス工程を再検討してください。
请确认一下附件后再考虑下压榨部。 - 中国語会話例文集
そのフレーズが文法的に正しいか確認してください。
请确认那个短语的语法是否正确。 - 中国語会話例文集
この問題はたいへん複雑だから,指導者に決定してもらおう.
这个问题很复杂,请领导决策。 - 白水社 中国語辞典
自転車1台拾得したので,紛失者は出頭してください.
拾到自行车一辆,请失主前来认领。 - 白水社 中国語辞典
(赤壁の戦いで周瑜は火攻めの計を立て準備がすべてできたのに真冬で東風が吹かなかったので火をつけることができなかったという故事から;万事準備できたが,ただ東風が欠ける→)すべておぜん立てができたがただ肝心なものが不足する.
万事具备,只欠东风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
さすがに韋駄天だけのことはある,走りだすとまるでさっと吹き抜ける風のようだ.
真不愧是飞毛腿,跑起来一溜风似的。 - 白水社 中国語辞典
片手でどらや竹板を鳴らして拍子をとりながら,せりふと韻を踏んだ歌を語る演芸の一種.
山东快书 - 白水社 中国語辞典
‘老虎洞’(トラのほら穴)とは古い横丁のことだ,町の人がなまって読んだのだ.
老虎洞()就是老胡同(),老百姓念白了。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは布団(を抱き抱えて→)にくるまってテレビを見る.
爷爷拥着被子看电视。 - 白水社 中国語辞典
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集
なんと雄壮な風格だ!これがかの有名な天山山脈だ.
好雄伟的气派!这就是有名的天山山脉。 - 白水社 中国語辞典
北京でフランス料理店は目下のところマキシム一軒だけだ.
在北京法式餐目前止马可西姆一家。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を聞いてとても不満だったので,彼に二言三言盾突いた.
听了他的话很不满意,就顶了他几句。 - 白水社 中国語辞典
風が吹いて来てぽかぽか暖かい,まるで初春の天気のようだ.
风吹来暖暖[儿]的,很像是初春的天气。 - 白水社 中国語辞典
不合格とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ.
不及格是指不满六十分。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |