「てみず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てみずの意味・解説 > てみずに関連した中国語例文


「てみず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6556



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 131 132 次へ>

ここには水がたまっているから,あそこから遠回りして来い!

这里有水,从那边绕过来! - 白水社 中国語辞典

(流れに沿って船を進める→)成り行きに任せて事を進める,渡りに船.≒顺水行舟.

顺水推舟((成語)) - 白水社 中国語辞典

小猫がネズミを口にくわえてドアの前を走って行った.

小猫衔着一只老鼠从门前跑过去了。 - 白水社 中国語辞典

尋ねて来た身内に対して,彼は顔向けできないと感じた.

面对来探望他的亲人,他感到羞惭。 - 白水社 中国語辞典

まるで水火の中に入って行くようで,入って行くと火に焼かれ水におぼれる.

若赴水火,入焉焦没耳。 - 白水社 中国語辞典

地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように.

扫地应该先洒水,以免扬起灰尘。 - 白水社 中国語辞典

もしこまめに水をやっていなかったら,この田畑は干上がっていただろう.

要不是水浇得勤,这块地就旱坏了。 - 白水社 中国語辞典

上の方から頭目がけて洗面器1杯分の水をぶちまけてきた.

从上面迎头浇下一盆水来。 - 白水社 中国語辞典

この靴は水にぬれたことがあり,靴底まで変形してしまっている.

这双鞋着过水,鞋底都变形了。 - 白水社 中国語辞典

ぼろ絵1枚,虫に食われネズミにかじられ,色はあせてかびている.

破画一张,虫吃鼠咬,走色霉变。 - 白水社 中国語辞典


ここで図6を参照すると、本発明による図5の取り込みサブシステム514の1つの実施形態のブロック図を示している。

现在参考图 6,示出了根据本发明的图 5的捕获子系统 514的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図7を参照すると、本発明による図5の取り込みサブシステム518の1つの実施形態のブロック図を示している。

现在参考图 7,示出了根据本发明的图 5的控制模块 518的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、本実施形態では、4フレームに1回、つまり左右2回ずつの画像(L1,L2,R1,R2)の書込み後に極性を反転している。

如图 5中所示,在本实施例中,每 4个帧进行一次极性反转,即,在分别写左和右图像 (L1,L2,R1,R2)两次之后反转极性。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップS40へ進み、制御装置103は、取得した地図データに基づいて地図表示欄4a内に地図を表示する。

之后,进入步骤 S40,控制装置 103根据取得的地图数据,在地图显示栏 4a内显示地图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。

在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变换部分指示读取时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

該コミッションシステム100'は、図2によるコミッションシステムに非常に類似している。

这一调试系统 100’很类似于根据图 2的调试系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、所定のグループ容量が定義済みの閾値によって制限される。

根据另一示例,预定组容量由所定义的阈值来限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6を参照して、カバー11のロック及びそれを解除する仕組みについて説明する。

下面参照图 6说明盖 11的锁定及解除锁定的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12(1)では、ミリ波信号伝送路9として自由空間伝送路9Bが使用されている。

在图 12A中,自由空间发送线 9B用作毫米波信号发送线 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのMCS及びリソースサイズの全ての可能な組み合わせは、N×Mの行列になる。

所有 MCS和资源大小的全部可能组合是 N×M的矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図9に沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。

接着,按照图9,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。

如果药液直接接触到手了,请马上用水洗手。 - 中国語会話例文集

この湖は渡り鳥が経路の途中に立ち寄る場所として役立っている。

這個湖做為候鳥遷徙時的中途落脚点起着作用。 - 中国語会話例文集

添付ファイルは記入済みの指定フォームです。データを再調査するために開いてください。

附加文件是已经填写好的格式。请为了重新调查数据打开一下。 - 中国語会話例文集

ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。

由于螺丝一旦安装好就无法取下,请在仔细确认之后再组装。 - 中国語会話例文集

金沙江は,流れが急で波が高く,川の水が大きく起伏して逆巻いている.

金沙江,水急浪大,起伏翻腾着。 - 白水社 中国語辞典

この折り紙つきの腕前は彼女が骨身を削って練習して作り出したものである.

这一手过硬的本领是她刻苦练习出来的。 - 白水社 中国語辞典

川の流れはゆっくりとしており,静かに峰と峰の間でくねくねと折れ曲がっている.

水流缓慢,静静地在山峰中间迂回。 - 白水社 中国語辞典

模式図としての図3は、本発明の実施形態を組み込んだ投影装置10についての基本的構成を示している。

图 3的示意图显示并入有本发明的实施例的投影设备 10的基本布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまりステップF108のレリーズタイミング判定処理とステップF126でのレリーズタイミング判定処理として、判定条件が異なるようにする。

即,判定条件在步骤 F108的开拍时机判定中和在步骤 F126的开拍时机判定中是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、前提となる技術として、BD-ROMに記録されているデータの著作権保護の仕組みについて説明する。

首先,作为前提的技术,对记录在 BD-ROM中的数据的著作权保护的机制进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

蕭淑蘭は彼女たちをそばに近づけず,その手ではさみを取って,大声をあげて言った,「かかって来る者とは誰とでもとことんやるよ.」

萧淑兰不让她们挨边,顺手拿过一把剪刀,吼道:“谁来跟谁拼。” - 白水社 中国語辞典

レジスタ内に設定される設定値としては、図9に示すように、「開始カウンタ」、「開始画素行」、「読み出しライン数」、「読み出し方向」がある。

如图 9所示,设置在寄存器中的设定值的示例包括“起始计数器”、“起始像素行”、“读取行的数目”和“读取方向”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、31は中間保持容量、32はゲート信号φCMに応じて書き込みを行う第1の書き込みスイッチである。

图 3示出了中间保持电容器 31以及用于根据栅极信号 进行写入的第一写入开关 32。 中间保持单元 2具有: - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11を参照して、バッファ31に対する書き込み制御部32及び読み出し制御部34の動作の詳細について説明する。

现在参考图 11,说明写入控制部分 32和读出控制部分 34相对于缓冲器 31的操作的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】プレーンオフセットの符号が正(レフトビュー期間における描画イメージの書き込み位置を右方向へずらし、ライトビュー期間における描画イメージの書き込み位置を左方向へずらす)である場合、像が表示画面よりも手前にあるように見える原理を示す図

图 3是表示在平面偏移的符号是正 (将左视野期间中的描绘图像的写入位置向右方向错移,将右视野期间中的描绘图像的写入位置向左方向错移 )的情况下、像看起来比显示画面靠近侧的原理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図3に記載した主な制御信号線のタイミング動作について図4を用いて説明する。

以下,将参考图 4描述图 3中所述的主控制信号线的时序操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMaxを超えている部分を示す図である。

图 5是示出其中三个虚拟基色轴的所有坐标大于 DevMax的部分的图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図13においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。

要注意的是在图 13中,时间的方向是从左向右的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】同携帯機器において用いられている第1筐体を示す平面図である。

图 17是用于第三实施例中的第一壳体的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】同携帯機器において用いられている第2筐体を示す平面図である。

图 19是用于第三实施例中的第二壳体的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

私はただ彼らの笑っているのかそうでないのかどっちつかずの表情を見ているだけであった.

我干看着他们那些爱笑不笑的样子。 - 白水社 中国語辞典

君はひとまず我慢してください,さしあたり腹が減って死ぬということはないから.

你暂时先忍耐会儿,一时饿不死。 - 白水社 中国語辞典

君はいったい何をしようとしているのか,遠回しにせずあっさりと言ってごらん.

你干干脆脆地说一句话,你到底想干什么? - 白水社 中国語辞典

川もからさっと冷たい風が吹いて来て,彼女は思わずぶるぶるっと身震いした.

河面吹来一阵冷风,她禁不住打了几个寒战。 - 白水社 中国語辞典

君がまず音頭を取って歌でも歌い,会場の雰囲気を盛り上げてください.

你先领大家唱唱歌,活跃活跃会场气氛。 - 白水社 中国語辞典

彼は既にずいぶん年がいっており,(口を開けても歯が見えなかった→)歯が1本もなくなった.

他已是七老八十,张嘴看不见牙了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は前の方を走っている男の子に追いつけず,助けを求めるかのように彼らを見ていた.

她赶不上那些跑在前边的男孩子,求援地看着他们。 - 白水社 中国語辞典

まずちょっと探りを入れて,彼がどんな反応をするかを見て,それから対策を探求しよう.

先试探试探,看他有什么反应,再研究对策。 - 白水社 中国語辞典

決して彼らを役立たずであると見なし,救い難いと考えてはいけない.

万不可把他们看做朽木,认为不可救药了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS