例文 |
「てんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8996件
部品が損失したり破損していないか点検する。
检查零件有没有损失或破损。 - 中国語会話例文集
展望デッキがあることを知らなかった。
不知道有眺望的甲板。 - 中国語会話例文集
二つ目の交差点を左に曲がります。
在第二个十字路口左转。 - 中国語会話例文集
最近の台北の天気は雨が多いね。
最近台北的雨天多。 - 中国語会話例文集
これで店舗を増やすことができますね。
这样就能增加店铺了啊。 - 中国語会話例文集
早速ですが、添付ファイルをご覧いただけませんか。
能不能请您马上看一下添附的文件? - 中国語会話例文集
彼はいつもテンションが高すぎる。
他一直情绪太高涨了。 - 中国語会話例文集
彼が詐欺師だと聞いて、びっくり仰天だった。
听说他是骗子,我大吃一惊。 - 中国語会話例文集
もし時間が有りましたら展示会を見に行きませんか?
如果有时间的话要不要去看展览会? - 中国語会話例文集
なぜ出車前の点検が必要なのか?
为什么需要在发车前进行检查呢? - 中国語会話例文集
交差点を除いて信号機は無いほうがよい。
除了十字路口,没有信号比较好。 - 中国語会話例文集
最近自転車に乗ってる人のマナーが悪い。
最近骑自行车的人行为举止很差。 - 中国語会話例文集
彼は返事がいつもワンテンポ遅れる。
他的回复总是迟一步。 - 中国語会話例文集
今日は自転車がパンクしてタクシーで出社した。
今天自行车爆胎,打车去了公司。 - 中国語会話例文集
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。
因为事故,银座线一时停运了。 - 中国語会話例文集
8時閉店ですから、急いだほうがいいですよ。
8点关门,快一点比较好。 - 中国語会話例文集
悪天候がピクニックを台無しにした。
因为天气的原因使郊游的计划泡汤了。 - 中国語会話例文集
明日満月が近地点と重なる。
明天满月会和近地点重叠。 - 中国語会話例文集
全国の主要都市に支店がございます。
在全国的主要城市有分店。 - 中国語会話例文集
連邦法が労働組合費の天引きを認めている。
联邦法同意劳动工会费的先行扣除。 - 中国語会話例文集
沖縄支社への転勤が決定しました。
决定调去冲绳分公司任职。 - 中国語会話例文集
到着した時点で欠損がありました。
送到的时候就有缺损。 - 中国語会話例文集
ねじり紙の点灯用具がブリキのケースに入っていた。
点灯用的卷纸装在马口铁罐里。 - 中国語会話例文集
赤いランプが点滅している場合はトナー切れです。
红灯闪烁表明墨盒用完了。 - 中国語会話例文集
年内に福岡に旗艦店がオープンします。
年内将在福冈开旗舰店。 - 中国語会話例文集
電源ランプが点灯しなくなってしまいました。
电源灯不亮了。 - 中国語会話例文集
社屋移転の時期がおおよそ決まりました。
公司办公楼搬家的时期大约确定了。 - 中国語会話例文集
TOEICの点数が低いので苦労しています。
由于我托业的分数很低所以很烦恼。 - 中国語会話例文集
国の食品規制については不明な点が多い。
关于国家的食品规制有很多不清楚的地方。 - 中国語会話例文集
いつくか確認したい点があります。
我有几个想确认的地方。 - 中国語会話例文集
問題が明らかになった時点でご連絡ください。
在查明了问题的时候请和我联络。 - 中国語会話例文集
通りにはたくさんの露店があります。
在路上有很多摊子。 - 中国語会話例文集
大宰府天満宮は何が有名ですか?
大宰府天满宫的什么很有名? - 中国語会話例文集
懸念点があれば連絡ください。
如果有担心的地方的话请联系我。 - 中国語会話例文集
あなたが転職する気持ちはないことを知っている。
我知道你没有换工作的想法。 - 中国語会話例文集
式典中にお腹が鳴ってしまった。
典礼的时候肚子叫了。 - 中国語会話例文集
あちらの会社の書類が来たので転送します。
因为那个公司的文件来了,所以转发给你。 - 中国語会話例文集
先日彼に送ったメールがあるので転送致します。
我有前几天发给他的邮件,转发给你。 - 中国語会話例文集
今朝は湿気があり、じとっとするお天気です。
今天早上的天气又阴冷又潮湿。 - 中国語会話例文集
天気予報によると、明日は台風が来るらしい。
根据天气预报所说,明天好像会来台风。 - 中国語会話例文集
農作業はいつも天気の様子を見ながら行います。
农耕一向是根据天气情况而进行的。 - 中国語会話例文集
免税品を免税店で買うことができます。
你可以在免税店买免税商品。 - 中国語会話例文集
私が添付した書類を確認してください。
请确认我附上的文件。 - 中国語会話例文集
この部屋は天井が低いので,頭も上げられない.
这屋子矮趴趴的,连头都抬不起来。 - 白水社 中国語辞典
情勢が既に危険から安定に転じた.
局势已转危为安。 - 白水社 中国語辞典
天地は大きくて万物を包容することができる.
天地之大可以包容万物。 - 白水社 中国語辞典
腹をすかせたオオカミが彼らのテントを取り囲んだ.
饿狼包围了他们的帐篷。 - 白水社 中国語辞典
天気がよくないなら車に乗ったらいいじゃないの.
天不好就坐车呗! - 白水社 中国語辞典
(鼻が天を向いている→)高慢ちきである.
鼻子朝天((成語)) - 白水社 中国語辞典
天気予報が外れるのは避け難いことである.
天气预报出现误差是避免不了的。 - 白水社 中国語辞典
例文 |