例文 |
「てんしんかこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2990件
天候はどうでしたか?
气候怎么样? - 中国語会話例文集
書店から発行する.
由书店发行 - 白水社 中国語辞典
しかし、私は天候が気がかりです。
然而,我很担心天气。 - 中国語会話例文集
しかし、天候が気がかりです。
但是,我很在意天气。 - 中国語会話例文集
しかし、天候が気がかりです。
但是,天气令人在意。 - 中国語会話例文集
しかし、天候が気がかりです。
然而,很担心天气。 - 中国語会話例文集
彼の病気は幾らか好転した.
他的病有点儿起色了。 - 白水社 中国語辞典
防御から進攻に転じる.
由防御转入进攻 - 白水社 中国語辞典
天候が急に変化した.
天气突然起了变化。 - 白水社 中国語辞典
祝日の天安門広場は明かりがこうこうとともされている.
节日的天安门广场灯火通明。 - 白水社 中国語辞典
鉄鋼をかなめとする,鉄鋼生産を中心にして工業全体の発展を図る.
以钢为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典
初歩から高級への発展.
从低级到高级的发展 - 白水社 中国語辞典
守備から攻撃に転じる.
由防守转入进攻。 - 白水社 中国語辞典
会社の発展に貢献する。
我要对公司的发展做出贡献。 - 中国語会話例文集
カーテンは遮光処理されている。
窗帘是有遮光处理的。 - 中国語会話例文集
この化学工場は市内から郊外へ移転した.
这家化工厂由市内迁移到郊区了。 - 白水社 中国語辞典
工事現場はどこもかしこもてんてこ舞いだ.
工地一片繁忙景象。 - 白水社 中国語辞典
彼は自転車で学校へ行きます。
他骑车去上学。 - 中国語会話例文集
農業の発展は工業の発展に関係している.
农业的发展关系着工业的发展。 - 白水社 中国語辞典
これから自転車で病院に行こうと思います。
想从现在起骑车去医院。 - 中国語会話例文集
これから自転車で病院に行こうと思います。
接下来打算骑自行车去医院。 - 中国語会話例文集
いつ自分の運転免許証を更新しましたか?
你什么时候更新的自己的驾照? - 中国語会話例文集
(航海・航空用)転輪羅針儀,ジャイロコンパス.
电罗经 - 白水社 中国語辞典
展示会での出展と広報活動
展示会的参展和广告活动 - 中国語会話例文集
いつ運転免許証を更新しましたか?
你什么时候更新的驾照。 - 中国語会話例文集
彼は修正社会主義から保守主義に転向した。
他从修正社会主义转向了保守主义。 - 中国語会話例文集
次回は、回転寿司に連れて行こう。
下次带你去吃回转寿司吧。 - 中国語会話例文集
移転予定のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか?
预定转移的大楼,电工工作进行得如何? - 中国語会話例文集
私たちは、学校に着くまで自転車で40分かかりました。
我们骑车去学校花了40分钟。 - 中国語会話例文集
人間工学の観点からの工業製品の品質分析
以人类工程学的观点来分析工业产品的品质。 - 中国語会話例文集
第一圧延工場は近く首都鋼鉄公司へ移転合併する.
第一轧钢厂将迁并到首钢。 - 白水社 中国語辞典
(総称的に;辞典・年鑑・地図・百科事典などを指し参考書.
工具书 - 白水社 中国語辞典
工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。
显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。 - 中国語会話例文集
第1転写ロール46は、中間転写ベルト32を挟んで感光体ドラム34に対向している。
第一转印辊 46经中间转印带 32与感光鼓 34相对。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは社会的に貢献している点で、より成功していた。
他在对社会贡献方面取得了相对更大的成功。 - 中国語会話例文集
校長の案内の下,来賓は講堂へ入って式典に参加した.
在校长前导之下,来宾进礼堂参加仪式。 - 白水社 中国語辞典
公衆衛生の観点から考えると……
从公众卫生的观点考虑的话…… - 中国語会話例文集
副走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に対して直交する方向である。
副扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴正交的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回のあなたの展覧会の成功を祈念しています。
我祈祷你这次的展览会成功。 - 中国語会話例文集
彼は自転車を1台借りて,観光に出かけた.
他赁了一辆自行车,出去游览了。 - 白水社 中国語辞典
敵は飛行機の援護の下に,全線にわたる攻撃を展開した.
敌人在飞机的掩护下,展开了全线攻击。 - 白水社 中国語辞典
その学校まで自転車でどのくらいかかりますか。
骑自行车去那所学校要多久? - 中国語会話例文集
なお、本実施形態では、回転体52は、後述する第1回転姿勢と第2回転姿勢との間で回転可能に構成されている。
在该实施例中,枢转构件 52构造成能够在后述的第一枢转位置与第二枢转位置之间枢转。 - 中国語 特許翻訳例文集
悪天候のため研修会は順延となりました。
由于天气恶劣研修会延期了。 - 中国語会話例文集
日光がカーテン越しに差し込んでいる。
阳光透过窗帘照射了进来。 - 中国語会話例文集
彼はその喫茶店で原稿を執筆していました。
他在那家咖啡店里撰写了原稿。 - 中国語会話例文集
天津港は北京から海へ通じる門戸である.
天津港是北京通往海洋的门户。 - 白水社 中国語辞典
当工場の生産状況は既に完全に好転している.
我厂的生产形势已经根本好转。 - 白水社 中国語辞典
第2転写ロール60は、中間転写ベルト32を挟んで対向ロール50と対向している。
第二转印辊 60经中间转印带 32与对向辊 50相对。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度の休日に、新しく開店したアウトレットストアに行こう。
下次休息去新开的处理品零售店吧。 - 中国語会話例文集
例文 |