意味 | 例文 |
「てんとり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 792件
鶏の天ぷら
鸡肉的天妇罗 - 中国語会話例文集
取次販売店.
代销商店 - 白水社 中国語辞典
テストで100点をとりました。
我考试考了100分。 - 中国語会話例文集
鳥料理専門店
鸡肉料理专营店 - 中国語会話例文集
鳥料理専門店
鸡肉料理专卖店 - 中国語会話例文集
カトリック教.≒天主教.
罗马公教 - 白水社 中国語辞典
点数を優先させる,点取り虫.
分数挂帅 - 白水社 中国語辞典
天下を取り天下を支配する.
打天下坐天下 - 白水社 中国語辞典
車の運転と旅行が好きです。
我喜欢开车和旅行。 - 中国語会話例文集
天日取りで火を起こす
用太阳能聚集来生火。 - 中国語会話例文集
添付の資料を受け取りました。
我收到了附件的资料。 - 中国語会話例文集
当店では取り扱っておりません。
本店不能办理。 - 中国語会話例文集
荘重典雅なレトリック
庄重典雅的修辞 - 中国語会話例文集
天災と戦い,人災を取り除く.
战天灾,除人祸。 - 白水社 中国語辞典
(天井・壁などの)白色塗料.
大白浆 - 白水社 中国語辞典
会社に何点か確認をとりたい。
想向公司确认几个地方。 - 中国語会話例文集
おひとり様2点まででよろしくお願いします。
每人限定两个。 - 中国語会話例文集
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
我的画在美术馆获得了市长奖。 - 中国語会話例文集
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
关于特卖,请一个人最多购买一件。 - 中国語会話例文集
儒者が論争するのは,考えてみるととりわけ名と実に重点がある.
盖儒者所争,尤在于名实。 - 白水社 中国語辞典
アップストリームIPEはコンテンツを挿入してもよい。
上游 IPE也可以插入内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
5) デジタルカメラの工場較正の時点で取り込む。
5)在数字照相机工厂校准时。 - 中国語 特許翻訳例文集
当店では部品を取り扱っていません。
本店没有零件。 - 中国語会話例文集
私の自転車に取り付けるランプを買いました。
我买了安装在自行车上的灯。 - 中国語会話例文集
店頭取引は店先で売り買いする方法である。
柜台交易是在店面进行买卖的方法。 - 中国語会話例文集
その運転手はついに免許取消になった。
那个司机被吊销了驾照。 - 中国語会話例文集
売主、下請け、取り扱い店のリスト
卖方、承包方、代理方的清单 - 中国語会話例文集
窓を覆うためにカーテンを取り付ける。
装上为了遮住窗户的窗帘。 - 中国語会話例文集
主軸に回転するものが取りつけられている。
在主轴上安装上了旋转装置。 - 中国語会話例文集
今、添付のメールを受け取りました。
我刚收到了附加邮件。 - 中国語会話例文集
彼は天文測定学の研究に取り組んだ。
他从事天文测量学的研究。 - 中国語会話例文集
店頭受取先を新しく検索する。
重新查门面提货地点。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
这边的商品本店没有销售。 - 中国語会話例文集
こちらの品は当店ではお取り扱いしておりません。
本店不卖这种商品。 - 中国語会話例文集
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。
因为事故,银座线一时停运了。 - 中国語会話例文集
生鮮食品は当店では取り扱っておりません。
本店不能受理生鲜食品。 - 中国語会話例文集
腹をすかせたオオカミが彼らのテントを取り囲んだ.
饿狼包围了他们的帐篷。 - 白水社 中国語辞典
(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒录取线,录取分数线.
分数线 - 白水社 中国語辞典
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃孤苦零丁((成語)) - 白水社 中国語辞典
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃((成語)) - 白水社 中国語辞典
ピストルを取り出して,天に向かって発射する.
抽出手枪,对天鸣放。 - 白水社 中国語辞典
(三蔵法師が)天竺へ経文を取りに行く.
西天取经 - 白水社 中国語辞典
図8(a)には、中央画像(視点8の多視点画像)の取出領域を示し、図8(b)には、最左視点画像(視点1の多視点画像)の取出領域を示し、図8(c)には、最右視点画像(視点15の多視点画像)の取出領域を示す。
图 8A示出中心图像 (视点 8的多视点图像 )的提取区域,图 8B示出最左边视点图像 (视点 1的多视点图像 )的提取区域,并且图 8C示出最右边视点图像 (视点 15的多视点图像 )的提取区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明設備の天井への取り付けは別途料金で対応可能です。
把照明设备安装在天花板上需要另外付费才可以。 - 中国語会話例文集
リアルタイムのメディアコンテンツのデータストリームが310で示されており、出力されるメディアコンテンツのデータストリームが320で示されている。
实时媒体内容数据流以 310示出,且输出媒体内容数据流以 320示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
リアルタイムのメディアコンテンツのデータストリームが410で示されており、出力されるメディアコンテンツのデータストリームが420で示されている。
实时媒体内容数据流以 410示出,且输出媒体内容数据流以 420示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は会を終えて,とりあえず生産点検班に今日の生産状況を点検するように手配した.
他开完会,先安顿生产检查组检查一下今天生产的情形。 - 白水社 中国語辞典
そして、第1プラテンカバー61を、取付部41・42を使用して機体3に取り付け、第2プラテンカバー62を、取付部43・44を使用して機体3に取り付けることができるようにした。
并且,能够使用安装部 41、42将第一稿台盖 61安装到机体 3上,使用安装部 43、44将第二稿台盖 62安装到机体 3上。 - 中国語 特許翻訳例文集
証券会社による顧客への損失補てんは、証券取引法で禁止されている。
证券公司向顾客提供的损失赔偿是被证券交易法所禁止的。 - 中国語会話例文集
これらのデータストリームは、3つのチャネルによって転送される。
这些数据流借助于三个通道传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |