意味 | 例文 |
「てんば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5077件
しばしば天子に上書して政治の得失を論じる.
比比上书言得失。 - 白水社 中国語辞典
ショートヘアのせいで彼女はおてんば娘に見えた。
她因為短髮而被戲稱為男人婆。 - 中国語会話例文集
その作家はおてんばなヒロインを描くのを好む。
那个作家喜欢描写野丫头型的女主人公。 - 中国語会話例文集
欠点を克服し,優れた点を伸ばす.
克服缺点,发扬优点 - 白水社 中国語辞典
あの数軒は開店したばかりの商店である.
那几家是新开的商店。 - 白水社 中国語辞典
自転車に乗って素早く行けば1日で必ず天津に行ける.
骑自行车一天准能蹽到天津。 - 白水社 中国語辞典
商売をやるという点では,誰も彼に及ばない.
要讲做买卖,谁也不如他。 - 白水社 中国語辞典
例えば、主コンテンツを音楽コンテンツとし、副コンテンツを写真コンテンツとしてもよい。
例如,主内容可以是音乐内容而次内容可以是照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、主コンテンツを音楽コンテンツとし、副コンテンツを写真コンテンツとしてもよい。
例如,主内容可以是音乐内容,而副内容可以是照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供に欠点が見つかれば,親たる者はかばってはならない.
孩子有了缺点,做父母的不应该庇护。 - 白水社 中国語辞典
成果を見なければならないし,欠点も見なければならない.
既要看到成绩,也要看到缺点。 - 白水社 中国語辞典
理あらばあまねく天下を歩き,理なければ一歩も進まず.
有理走遍天下,无理寸步难行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
月の暈は天気の変化の前兆であるとしばしば見られている.
月晕常被认为是天气变化的预兆。 - 白水社 中国語辞典
農業を発展させねばならない,そうでなければ,工業も発展させることができない.
必须发展农业,否则的话,工业也得不到发展。 - 白水社 中国語辞典
(めいめいがそれぞれのらっぱを吹き,めいめいがそれぞれの節回しで歌う→)めいめいがてんでばらばらにやる.
各吹各的号,各唱各的调。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
<3.コンテンツサーバの機能>
< 3.内容服务器的功能 > - 中国語 特許翻訳例文集
(1) 頂点番号1の処理
(1)顶点编号 1的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(2) 頂点番号2の処理
(2)顶点编号 2的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(3) 頂点番号6の処理
(3)顶点编号 6的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(4) 頂点番号7の処理
(4)顶点编号 7的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1) 頂点番号3の処理
(1)顶点编号 3的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(2) 頂点番号4の処理
(2)顶点编号 4的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(3) 頂点番号8の処理
(3)顶点编号 8的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(4) 頂点番号9の処理
(4)顶点编号 9的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1) 頂点番号13の処理
(1)顶点编号 13的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(2) 頂点番号14の処理
(2)顶点编号 14的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(3) 頂点番号18の処理
(3)顶点编号 18的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(4) 頂点番号19の処理
(4)顶点编号 19的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
今日の天気は素晴らしいです。
今天天气很好。 - 中国語会話例文集
彼は書店でアルバイトをしている。
他在书店打工。 - 中国語会話例文集
昨日は素晴らしい天気だった。
昨天的天气很好。 - 中国語会話例文集
10歳のバスケットボールの天才
10岁的篮球天才 - 中国語会話例文集
彼女はそのバスに添乗する。
她陪同那辆大巴旅行。 - 中国語会話例文集
当店限定発売の商品
本店限定贩卖的商品。 - 中国語会話例文集
雨天の場合も決行いたします。
下雨天也坚决执行。 - 中国語会話例文集
職場へ自転車で行きましたか
你骑自行车去的公司吗? - 中国語会話例文集
バイクを運転していました。
我骑了摩托车。 - 中国語会話例文集
荒天の場合,中止。
暴雨天气的情况下中止。 - 中国語会話例文集
テングリ沙漠の真っただ中.
腾格里大沙漠的腹地 - 白水社 中国語辞典
あれは天安門広場である.
那是天安门广场。 - 白水社 中国語辞典
あそこが天安門広場である.
那里是天安门广场。 - 白水社 中国語辞典
食料品店が場所を変えた.
食品店挪了地方。 - 白水社 中国語辞典
ペテンを暴く.≒戳穿西洋景.
拆穿西洋景 - 白水社 中国語辞典
(商店などの)通信販売部.
邮购部 - 白水社 中国語辞典
テレビをほかの人に転売する.
把电视机转卖给别人。 - 白水社 中国語辞典
転売して漁夫の利を占める.
转手渔利 - 白水社 中国語辞典
道端で朝の点心を売る.
路边卖早点 - 白水社 中国語辞典
端末の観点からすれば、コンテンツのソースはこのとき移動する。
从终端的角度看,内容的源此时是移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例によれば、前記コンテンツがビデオ・コンテンツである。
根据实施例,所述内容是视频内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の妹はおてんばで、よく男の子たちと一緒に遊んでいる。
他妹妹是个野丫头,常常和男孩子一起玩耍。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |