意味 | 例文 |
「てんまど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1988件
窓のカーテン.
窗户帘 - 白水社 中国語辞典
彼はてんてこ舞いするほど忙しい.
他忙得团团转。 - 白水社 中国語辞典
支店に異動しました。
我转职到分店了。 - 中国語会話例文集
どのようにして点をいれますか?
怎样才能把点加进去呢? - 中国語会話例文集
今日はまったくひどい天気だった。
今天的天气很糟糕。 - 中国語会話例文集
彼は気が動転してしまいました。
他的情绪动摇了。 - 中国語会話例文集
旅籠,宿屋,馬宿.≒马店.
骡马店 - 白水社 中国語辞典
不行き届きの点は,どうかご容赦のほどお願いします.
不周之处,尚望涵容。 - 白水社 中国語辞典
天気は全くどんより曇って寒い.
天气十分阴冷。 - 白水社 中国語辞典
開店まで時間無いですけど間に合いますか?
离开始营业已经没有时间了还能来得及吗? - 中国語会話例文集
添乗員は同行しません。
领队不会同行。 - 中国語会話例文集
泥棒は店主が捕まえた。
小偷被店主抓住了。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されます。
那封邮件被自动转发。 - 中国語会話例文集
怒りの炎が天まで届く.
怒火冲天((成語)) - 白水社 中国語辞典
北京から天津までの鉄道.
北京到天津的铁路 - 白水社 中国語辞典
怒りの炎が天まで届く.
怒火冲天((成語)) - 白水社 中国語辞典
その学校まで自転車でどのくらいかかりますか。
骑自行车去那所学校要多久? - 中国語会話例文集
お尋ねしますが,どこに商店がありますか?
请问,哪里有商店? - 白水社 中国語辞典
事態がどの程度にまで発展していくかわからない.
我不知道事情会发展到怎样的地步。 - 白水社 中国語辞典
工事現場はどこもかしこもてんてこ舞いだ.
工地一片繁忙景象。 - 白水社 中国語辞典
すでに2時間ほど車を運転しました。
已经开了两个小时的车了。 - 中国語会話例文集
今度、駅の近くに寄合百貨店が開店します。
最近车站附近将新开一家综合商场。 - 中国語会話例文集
彼女は今、転職活動中です。
她现在在换工作。 - 中国語会話例文集
窓のカーテンは早めに閉めること。
尽早把窗帘拉起来。 - 中国語会話例文集
屋根の斜面に突き出した天窓.
老虎窗((方言)) - 白水社 中国語辞典
改善点はどうしたら良いと思いますか?
你觉得改善点该怎么做? - 中国語会話例文集
自動運転中にドアが開きました。
自动驾驶时门开了。 - 中国語会話例文集
このソフトの進展はどうなっていますか?
这个软件发展得怎么样了? - 中国語会話例文集
今日はまったくひどい天気だった。
今天真是糟糕的天气。 - 中国語会話例文集
どのような点が、他の会社と違いますか?
哪些地方和其他公司不一样? - 中国語会話例文集
私が注意すべき点はどこだと思いますか?
你觉得我应该注意的地方是哪里? - 中国語会話例文集
ちょうどその時、彼は自転車にぶつかりました。
正好那个时候他被车撞了。 - 中国語会話例文集
私はどこかに行って気分転換をしないといけません。
我得去什么地方换换心情了。 - 中国語会話例文集
あなたが運転免許を取ってからどのくらい経ちますか。
你拿驾照有多久了? - 中国語会話例文集
どの支店に口座を開いていますか。
你在哪家分店开的账户呢? - 中国語会話例文集
この点について、私が後ほど詳しく説明します。
关于这一点,我稍后会详细说明。 - 中国語会話例文集
この点については、私が後ほど詳しく説明します。
关于这一点,我稍后会详细说明。 - 中国語会話例文集
あなたはどこへご栄転なさいましたか?
您在哪儿高就? - 白水社 中国語辞典
(学問・事業などが)目覚ましく発展進歩する.
突飞猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典
どらや太鼓が天まで響き,その音は家屋を震わせる.
锣鼓喧天,声震屋宇。 - 白水社 中国語辞典
天が見放したのか,またどしゃぶりになってきた.
老天不作美,又下起瓢泼大雨了。 - 白水社 中国語辞典
原動機付き自転車でここまで来ました。
我来这里买轻型摩托车。 - 中国語会話例文集
彼はそれを見て気が動転してしまいました。
他看着那个精神被动摇了。 - 中国語会話例文集
車の運転の時、いつも窓を開けて走ります。
我开车的时候总是把窗户开着。 - 中国語会話例文集
ご参考までにサンプルコードを添付いたします。
附加示例代码作为参考。 - 中国語会話例文集
または最寄の各支店までお問い合わせください。
又或者到最近的各个分店询问。 - 中国語会話例文集
(マラソンなどで折り返し点から出発点に至る)後半のコース,(鉄道・地下鉄などの)折り返し線.
折返线 - 白水社 中国語辞典
ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。
如果您有不明白的地方请看下列的详细说明。 - 中国語会話例文集
(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる.
锣鼓喧天((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる.
锣鼓喧天((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |