意味 | 例文 |
「てーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
Eメールを削除してください。
请删除电子邮件。 - 中国語会話例文集
たった今フットボールを見ていた。
刚才在看足球。 - 中国語会話例文集
私はメールを打っています。
我正在写电子邮件。 - 中国語会話例文集
ボールが~を持ってない限り
除非这个球有~ - 中国語会話例文集
Eメールで質問してください。
请用邮件提问。 - 中国語会話例文集
Eメールで送ってください。
请用邮件发过来。 - 中国語会話例文集
私のプロフィールを見て下さい。
请看我的简历。 - 中国語会話例文集
今メールを書いていました。
我刚才写了邮件。 - 中国語会話例文集
このメールを見逃していました。
我看漏了这封邮件。 - 中国語会話例文集
なぜメールしてくれないの?
为什么不给我发邮件? - 中国語会話例文集
ゴルフのパターを貸してください。
请借我高尔夫球杆。 - 中国語会話例文集
ハンドボール部に所属してます。
我是手球社团的团员。 - 中国語会話例文集
いつもメールをくれてありがとう。
谢谢你总是给我发短信。 - 中国語会話例文集
このシールを剥がしてください。
请你揭掉这个贴纸。 - 中国語会話例文集
また改めてメールします。
我会再给你发邮件的。 - 中国語会話例文集
メールが遅くなってすみません。
很抱歉邮件晚发了。 - 中国語会話例文集
フィルターがごみで詰まっています。
滤嘴被垃圾堵住了。 - 中国語会話例文集
メールをもらって嬉しいです。
收到邮件我很高兴。 - 中国語会話例文集
スケジュール帳に書いておきます。
先写好日程簿。 - 中国語会話例文集
変なメールはやめてください。
请不要发奇怪的短信。 - 中国語会話例文集
スケジュールは空いてないですよ。
日程上没有空的时间。 - 中国語会話例文集
シートベルトを着用してください。
请系好安全带。 - 中国語会話例文集
私にメールしてください。
请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
誰かボールペンを持っていないか。
谁有圆珠笔吗? - 中国語会話例文集
スケジュールの変更について
关于日程的变更 - 中国語会話例文集
本メールにて、~をお知らせします。
此邮件是为了通知……。 - 中国語会話例文集
今回初めてメールします。
这次是第一次发邮件。 - 中国語会話例文集
トイプードルを飼っています。
我养着贵宾犬。 - 中国語会話例文集
初めてあなたにメールします。
第一次给你发邮件。 - 中国語会話例文集
スケジュールが詰まっています。
日程排满了。 - 中国語会話例文集
先生をペルーに連れて行く。
我带老师去秘鲁。 - 中国語会話例文集
今彼女は凄くブルーになってます。
现在她很忧郁。 - 中国語会話例文集
お願いがあってメールしました。
我受到了请求发送了邮件。 - 中国語会話例文集
ビールが飲みたくなってきた。
我想喝啤酒了。 - 中国語会話例文集
芸術的感銘,芸術的アピール.
艺术感染力 - 白水社 中国語辞典
ボールはどこへ転がって行ったか?
皮球轱辘到哪儿去了? - 白水社 中国語辞典
真っ赤なスカーフが翻っていた.
红红儿的头巾在飘动。 - 白水社 中国語辞典
仕事はルーズであってはならない.
办事别潦潦草草的。 - 白水社 中国語辞典
ボールは空気が漏れてしまった.
皮球撒气了。 - 白水社 中国語辞典
彼はボールを私に投げてよこした.
他把球拽给我了。 - 白水社 中国語辞典
ポートMACがノードによってLSPにおいてアドバタイズされるとき、そのポートMACから出ている経路(すなわち、ポートMACであるB−SAを有するパケットがたどる経路)は、ノードからインストールされる経路と同一構造である。
当由节点在 LSP中通告端口 MAC时,源自那个端口 MAC的路径 (即,其 B-SA是端口 MAC的分组所遵循的路径 )与从节点安装的路径是同构的。 - 中国語 特許翻訳例文集
本願は音声メールメッセージングに関し、特に、a)発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していること、およびb)音声メールボックスへの不正アクセスを防ぐ方法に関する。
b)欺诈性访问语音邮箱的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
グループ化モジュール112は、それらのフレームを自動的にグループ化するためのシーン検出アルゴリズムを使用してよい。
分组模块 112可以使用场景检测算法来自动地对帧进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPEGにおいては、符号化されたデータビットストリームにおける連続するBフレームの数は「M」パラーメータの値により決定される。
在编码的数据比特流中连续 B帧的数量是由 MPEG中的参数值“M”确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法において、追加のドーターボードを加えることにより簡単にアーキテクチャーに追加の処理能力を上乗せすることができる。
以这种方法,仅通过添加另外的子板就可以将额外的处理能力添加至该架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード管理モジュール16は、動的シナリオをどのHDMVモジュール14、BD-Jモジュール15に実行させるかという、モジュールの割り当てを行う。
模式管理模组 16进行使动态脚本由哪个 HDMV模组 14、BD-J模组 15执行的模组的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、図8に示すように、スピーカー3103は、更に、アクセサリーID807を送るように構成されている。 アクセサリーID807は、パーソナル・メディア・プレーヤー110に対してアクセサリー・インターフェース811を通じてこのスピーカーを一意に識別する。
在此示例中,如图 8中所示出,扬声器 3103还被安排为通过辅助接口 811将唯一地标识扬声器的辅助 ID 807传递给个人媒体播放器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ5−4において、ゲートウェイアプリケーションは、ビーコンIDメッセージのブロードキャストを開始するよう、モバイルステーションに指示する。 これは、典型的には、IEEE802.11x標準で定義されるように、IBSSIDメッセージである。
在步骤 5-4,网关应用指示移动台发起信标 ID消息的广播,其典型地是标准 IEEE 802.11x中所定义的 IBSSID消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ405において、クライアントは、要求を送信して、要求をBS/AP又はイーサーネットスイッチ/ルータに送信することによって、ソースデータマルチキャストグループ及びARQマルチキャストグループに参加する。
在 405,客户通过向 BS/AP或以太网开关 /路由器发送请求,请求加入源数据组播组和 ARQ组播组。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態1の会議サーバ1は、キーワードDB27に予め格納してあるキーワードのみを用いて判定処理を行なっていた。
本实施方式 1的会议服务器 1仅利用预先存储在关键字 DB27中的关键字进行了判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |