「てーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てーるの意味・解説 > てーるに関連した中国語例文


「てーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 999 1000 次へ>

Eメールを削除してください。

请删除电子邮件。 - 中国語会話例文集

たった今フットボールを見ていた。

刚才在看足球。 - 中国語会話例文集

私はメールを打っています。

我正在写电子邮件。 - 中国語会話例文集

ボールが~を持ってない限り

除非这个球有~ - 中国語会話例文集

Eメールで質問してください。

请用邮件提问。 - 中国語会話例文集

Eメールで送ってください。

请用邮件发过来。 - 中国語会話例文集

私のプロフィールを見て下さい。

请看我的简历。 - 中国語会話例文集

今メールを書いていました。

我刚才写了邮件。 - 中国語会話例文集

このメールを見逃していました。

我看漏了这封邮件。 - 中国語会話例文集

なぜメールしてくれないの?

为什么不给我发邮件? - 中国語会話例文集


ゴルフのパターを貸してください。

请借我高尔夫球杆。 - 中国語会話例文集

ハンドボール部に所属してます。

我是手球社团的团员。 - 中国語会話例文集

いつもメールをくれてありがとう。

谢谢你总是给我发短信。 - 中国語会話例文集

このシールを剥がしてください。

请你揭掉这个贴纸。 - 中国語会話例文集

また改めてメールします。

我会再给你发邮件的。 - 中国語会話例文集

メールが遅くなってすみません。

很抱歉邮件晚发了。 - 中国語会話例文集

フィルターがごみで詰まっています。

滤嘴被垃圾堵住了。 - 中国語会話例文集

メールをもらって嬉しいです。

收到邮件我很高兴。 - 中国語会話例文集

スケジュール帳に書いておきます。

先写好日程簿。 - 中国語会話例文集

変なメールはやめてください。

请不要发奇怪的短信。 - 中国語会話例文集

スケジュールは空いてないですよ。

日程上没有空的时间。 - 中国語会話例文集

シートベルトを着用してください。

请系好安全带。 - 中国語会話例文集

私にメールしてください。

请给我发邮件。 - 中国語会話例文集

誰かボールペンを持っていないか。

谁有圆珠笔吗? - 中国語会話例文集

スケジュールの変更について

关于日程的变更 - 中国語会話例文集

本メールにて、~をお知らせします。

此邮件是为了通知……。 - 中国語会話例文集

今回初めてメールします。

这次是第一次发邮件。 - 中国語会話例文集

トイプードルを飼っています。

我养着贵宾犬。 - 中国語会話例文集

初めてあなたにメールします。

第一次给你发邮件。 - 中国語会話例文集

スケジュールが詰まっています。

日程排满了。 - 中国語会話例文集

先生をペルーに連れて行く。

我带老师去秘鲁。 - 中国語会話例文集

今彼女は凄くブルーになってます。

现在她很忧郁。 - 中国語会話例文集

お願いがあってメールしました。

我受到了请求发送了邮件。 - 中国語会話例文集

ビールが飲みたくなってきた。

我想喝啤酒了。 - 中国語会話例文集

芸術的感銘,芸術的アピール.

艺术感染力 - 白水社 中国語辞典

ボールはどこへ転がって行ったか?

皮球轱辘到哪儿去了? - 白水社 中国語辞典

真っ赤なスカーフが翻っていた.

红红儿的头巾在飘动。 - 白水社 中国語辞典

仕事はルーズであってはならない.

办事别潦潦草草的。 - 白水社 中国語辞典

ボールは空気が漏れてしまった.

皮球撒气了。 - 白水社 中国語辞典

彼はボールを私に投げてよこした.

他把球拽给我了。 - 白水社 中国語辞典

ポートMACがノードによってLSPにおいてアドバタイズされるとき、そのポートMACから出ている経路(すなわち、ポートMACであるB−SAを有するパケットがたどる経路)は、ノードからインストールされる経路と同一構造である。

当由节点在 LSP中通告端口 MAC时,源自那个端口 MAC的路径 (即,其 B-SA是端口 MAC的分组所遵循的路径 )与从节点安装的路径是同构的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願は音声メールメッセージングに関し、特に、a)発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していること、およびb)音声メールボックスへの不正アクセスを防ぐ方法に関する。

b)欺诈性访问语音邮箱的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

グループ化モジュール112は、それらのフレームを自動的にグループ化するためのシーン検出アルゴリズムを使用してよい。

分组模块 112可以使用场景检测算法来自动地对帧进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEGにおいては、符号化されたデータビットストリームにおける連続するBフレームの数は「M」パラーメータの値により決定される。

在编码的数据比特流中连续 B帧的数量是由 MPEG中的参数值“M”确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法において、追加のドーターボードを加えることにより簡単にアーキテクチャーに追加の処理能力を上乗せすることができる。

以这种方法,仅通过添加另外的子板就可以将额外的处理能力添加至该架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード管理モジュール16は、動的シナリオをどのHDMVモジュール14、BD-Jモジュール15に実行させるかという、モジュールの割り当てを行う。

模式管理模组 16进行使动态脚本由哪个 HDMV模组 14、BD-J模组 15执行的模组的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、図8に示すように、スピーカー3103は、更に、アクセサリーID807を送るように構成されている。 アクセサリーID807は、パーソナル・メディア・プレーヤー110に対してアクセサリー・インターフェース811を通じてこのスピーカーを一意に識別する。

在此示例中,如图 8中所示出,扬声器 3103还被安排为通过辅助接口 811将唯一地标识扬声器的辅助 ID 807传递给个人媒体播放器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ5−4において、ゲートウェイアプリケーションは、ビーコンIDメッセージのブロードキャストを開始するよう、モバイルステーションに指示する。 これは、典型的には、IEEE802.11x標準で定義されるように、IBSSIDメッセージである。

在步骤 5-4,网关应用指示移动台发起信标 ID消息的广播,其典型地是标准 IEEE 802.11x中所定义的 IBSSID消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ405において、クライアントは、要求を送信して、要求をBS/AP又はイーサーネットスイッチ/ルータに送信することによって、ソースデータマルチキャストグループ及びARQマルチキャストグループに参加する。

在 405,客户通过向 BS/AP或以太网开关 /路由器发送请求,请求加入源数据组播组和 ARQ组播组。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態1の会議サーバ1は、キーワードDB27に予め格納してあるキーワードのみを用いて判定処理を行なっていた。

本实施方式 1的会议服务器 1仅利用预先存储在关键字 DB27中的关键字进行了判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS