例文 |
「であって」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4210件
兵は精鋭であることが大切であって,数が多いということは重要でない.
兵贵精,不贵多 - 白水社 中国語辞典
彼は新しく転校して来た学生であって,君たちはいじめてはならない.
他是新转来的学生,你们不要欺生。 - 白水社 中国語辞典
各拠点で環境の変化もあったかと思います。
我觉得在各据点也都有环境的变化吧。 - 中国語会話例文集
私の妻は転職に反対であった。
我妻子反对我换工作。 - 中国語会話例文集
その債券は発行時には投資適格であった。
那个债券发行的时候是符合投资级别的。 - 中国語会話例文集
日本に行く予定はあったりするのですか。
你计划去日本吗? - 中国語会話例文集
一人ずつ先生の前でのスピーチのテストがあった。
每个人在老师面前都做了演讲考试。 - 中国語会話例文集
その時,世界の情勢は変動し不安定であった.
那时候,世界局势动荡不安。 - 白水社 中国語辞典
船体がしきりに揺れだし,転覆しそうであった.
船身不停地摇动起来,好像就快翻覆了。 - 白水社 中国語辞典
家庭が私に残した影響は深刻であった.
家庭给我留下的烙印是很深的。 - 白水社 中国語辞典
ロシア文学は彼の手本であった.
俄国文学是他的模范。 - 白水社 中国語辞典
五四運動は革命的大衆運動であった.
五四运动是革命的群众运动。 - 白水社 中国語辞典
そのころはちょうど10月上旬の天気であった.
那时节正是十月上旬的天气。 - 白水社 中国語辞典
緊急の用件があったので,しばらく手間取った.
因为有紧急事,微耽搁了一会。 - 白水社 中国語辞典
それは意識的であったと私は思う.
我认为那是有意识的。 - 白水社 中国語辞典
彼のお父さんももともとベテラン労働者であった.
他爸爸原也是老工人。 - 白水社 中国語辞典
災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。
你救助受灾后困难的人真是太棒了呢。 - 中国語会話例文集
彼はこの種の問題に対してはかねてよりとても敏感であった.
他对这类问题一向很敏感。 - 白水社 中国語辞典
ゆめゆめ油断してはいけない,断じてうかつであってはならない.
万万不可粗心大意。 - 白水社 中国語辞典
これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない.
这是特别情况,一般不能援例。 - 白水社 中国語辞典
あの娘はとてもさばさばしていて,何かあったら何でもしゃべる.
那个小姑娘很直性儿,有什么说什么。 - 白水社 中国語辞典
1つのLEDであっても、位置情報を提供することができる。
甚至 1个 LED也可以提供位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替例では、記憶媒体はプロセッサに一体的であってもよい。
替代地,存储介质可以是处理器的一个组成部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、ペイロードは固定長であってよい。
在一个实施方式中,净荷可以具有固定的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
困難は一時的なものであって,それは我々を遮ることはできない.
困难是暂时的,它挡不住我们。 - 白水社 中国語辞典
元気を出しなさい,このままいつまでも消極的であってはいけない.
你要振作精神,不能这样消极下去。 - 白水社 中国語辞典
キツネがどんなに狡猾であっても,腕のよい猟師には勝てない.
狐狸再狡猾也斗不过好猎人。 - 白水社 中国語辞典
それらが共通してもつ遺伝子の変異は5つあった。
那些有5处共同遗传因子的变异。 - 中国語会話例文集
彼に私から電話があったと伝えてください。
请转告他我给他打过电话。 - 中国語会話例文集
出かけにどしゃ降りにあって、服がびしょ濡れだ。
出去的时候遇上了倾盆大雨,衣服都湿透了。 - 中国語会話例文集
駅の出口には標識が高く掛けてあった。
车站出口处高高儿地掛着指示牌。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とつきあって既に10数年になる.
我跟他交往已经有十几年了。 - 白水社 中国語辞典
私は眼前の出来事にあっけにとられてしまった.
我被眼前的事情惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
隊列がひどくこみあって,腕も十分振れない.
队列太挤,连胳膊都甩不开。 - 白水社 中国語辞典
出退勤時は電車が特にこみあっている.
上下班时间,电车特别拥挤。 - 白水社 中国語辞典
ややあって,日は東山の上に出た.
有顷,日出于东山之上。 - 白水社 中国語辞典
端末320は、無線ネットワーク300を通して分散されてもよく、また、各端末は、固定式であってもよく、移動式であってもよい。
终端 320可散布于整个无线网络 300中,且每一终端可为固定的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのギャラリーには様々な絵があって、とても素敵です。
你的画廊里有各种各样的画,特别美丽。 - 中国語会話例文集
一実施形態では、記憶領域140は不揮発性であってよい。
在一个实施例中,存储区 140可以是非易失性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、入力値は256ビット値であってよい。
在一个实施例CN 102025458071 AA 说 明 书 4/7页中,输入值可以是 256位值。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMに係る実施形態で、受信シンボルはOFDMシンボルであってよい。
在一些 OFDM实施例中,接收的符号可以是 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、何でもない事だが、私にはとても重要なことであった。
这虽然不是什么大事,但对我来说很重要。 - 中国語会話例文集
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。
汤姆关心的只有钱,而不是产业开发。 - 中国語会話例文集
もし日本語で書かれている本があったら、私はそれを買いたいです。
如果有用日语写的书的话,我想买那个。 - 中国語会話例文集
私は英語は上手ではないので、間違いがあったら許してください。
因为我不擅长英语,如果有错误的地方请原谅。 - 中国語会話例文集
だから彼の将来は楽しく幸せであって欲しいです。
所以希望他的将来会是开心幸福的。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトの責任者は、研究者であって製造者でない。
这个企划的责任人是研究人员不是制造人员。 - 中国語会話例文集
任務が緊急であったので,私は日時を繰り上げて駆けつけた.
因为任务紧急,我便提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典
これは民間の友好往来であって,政府側の正式接触ではない.
这是民间的友好往来,不是官方的正式接触。 - 白水社 中国語辞典
単に理論だけではだめであって,実際と結びつけねばならない.
单单有理论还不行,还得结合实际。 - 白水社 中国語辞典
例文 |