「でぃーらー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でぃーらーの意味・解説 > でぃーらーに関連した中国語例文


「でぃーらー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5275



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>

ラプソディー風のメロディー

狂想曲凤的旋律 - 中国語会話例文集

プロのパーティープランナーである。

是专业的晚会策划。 - 中国語会話例文集

みだらなメロディー.

淫靡的曲调 - 白水社 中国語辞典

ディーラー協定の締結

经销商协议的缔结 - 中国語会話例文集

彼はメーカーとディーラーの間で仲を取り持つ.

他斡旋于厂家和商家之间。 - 白水社 中国語辞典

今から、従妹の家で、ホームパーティーです。

现在开始在表妹家开始家庭聚会。 - 中国語会話例文集

あのティーセットはいくらですか?

那套茶具多少钱? - 中国語会話例文集

このフィルムはカラーである.

这个软片是五彩的。 - 白水社 中国語辞典

パーティーは午後6時から9時までです。

派对从6点开始到9点结束。 - 中国語会話例文集

第2に、PE内の他のフィールドは、適合した規則のポリシーを表す値、たとえばMAX_HOLE_SIZEフィールド426、OPTIONSフィールド434、TERMINATING_CONDITIONSフィールド436、REASSEMBLEフィールド438、REFRAGMENTフィールド440、TIME_INTERVAL_COLLECTフィールド442およびTIME_INTERVAL_DISCARDフィールド444で更新されてよい。

第二,可通过表示匹配规则的策略的值 (例如 MAX_HOLE_SIZE字段 426、OPTIONS字段 434、TERMINATING_CONDITIONS字段 436、REASSEMBLE字段 438、REFRAGMENT字段 440、TIME_INTERVAL_COLLECT字段 442、和 TIME_INTERVAL_DISCARD字段 444)来更新 PE中的其他字段。 - 中国語 特許翻訳例文集


ディーラーの在庫、客先からのクレーム等の情報が必要です。

需要经销商的库存、客户方的投诉等信息。 - 中国語会話例文集

彼らはカクテルパーティーを楽しんでいるようだ。

他们似乎正在享受鸡尾酒会。 - 中国語会話例文集

パーティーは素晴らしかったでしょうね。

聚会该是很精彩吧。 - 中国語会話例文集

お金がないから、パーティーに行きませんでした。

因为没有钱所以没去参加派对。 - 中国語会話例文集

パーティーへはご家族でいらしてください。

请和家人一起来派对。 - 中国語会話例文集

ネットワーク・エンティティはSAE/LTEネットワーク内で用いられうる。

该网络实体可以用于 SAE/LTE网络内。 - 中国語 特許翻訳例文集

特にオーディオストリームの場合は、VOBが複数本のオーディオストリームを同時に持つことができることから、オーディオストリーム数(Number)によって、オーディオ属性のデータフィールドの数が特定される。

特别对于音频流,由于 VOB可以同时持有多个音频流,所以根据音频流的数(Number),可以确定音频属性的数据域(data field)的数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク13は従来のパーソナルコンピュータのハードディスクと実質的に同じである。

硬盘 13与常规个人计算机的硬盘基本上相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

18フィートクラスの中古のスキーターの相場はどのくらいですか。

18英尺的二手冰上滑行船的市场价是多少? - 中国語会話例文集

RSVP−TEメッセージ300は、バージョンフィールド305と、フラグフィールド307と、メッセージタイプフィールド309と、チェックサムフィールド311と、送信生存時間(TTL)フィールド313と、予約フィールド315と、長さフィールド317と、メッセージボディフィールド319と、を含む。

RSVP-TE消息 300包括版本字段305、标识字段307、消息类型字段309、检查和字段311、发送有效期(time to live,TTL)字段 313、预留字段 315、长度字段 317、和消息主体字段 319。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディナーの際、レストランでのドレスコードはありますか?

晚饭时你有去餐厅的礼服吗? - 中国語会話例文集

私の父は、自動車のスーパーディーラーを経営しています。

我的父亲正在经营着汽车超级经销店。 - 中国語会話例文集

GDPディフレーターからインフレ率を計算する。

利用GDP平减指数来计算通货膨胀率。 - 中国語会話例文集

トラフィック・フィールドは、CCMのフラグ・フィールドの予備ビットを使用することで設定できる。

业务字段可通过利用CCM的标志字段(14′)内的预留比特设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】ネットワークユーティリティの一例を表す図である。

图 21示出了网络实用程序 (utility)的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。

昨天他的告别会在饭店举行了。 - 中国語会話例文集

暗い道でショーウィンドーが明るく光っていた。

昏暗的路上,商店橱窗发出明亮的光。 - 中国語会話例文集

私の趣味は、CDを聞きながら本を読むことと、おいしいコーヒーを飲みながらDVDを見ることです。

我的兴趣是一边听CD一边看书和一边喝咖啡一边看DVD。 - 中国語会話例文集

ヴィティス・ヴィニフェラ種のブドウは主にヨーロッパで育つ。

酿酒葡萄主要在欧洲培育。 - 中国語会話例文集

FRスポーツカーのダイナミックなボディーラインはとても魅力的です。

Fr跑车的动感的车身线条非常有着魅力。 - 中国語会話例文集

彼女は1バーディー2ボギーでラウンドを終えた。

她以1次低于标准杆数的击球和2次超过标准杆数的击球结束了这个回合。 - 中国語会話例文集

インターフェース・コントローラ720は、ディスク・プラッタ778へのデータ/ディスク・プラッタ778からのデータのアドレス指定およびタイミングを制御する。

接口控制器 720控制去往 /来自盘片 778的数据的寻址和时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はお気に入りの歌手のディスコグラフィーをダウンロードした。

我下载了喜欢的歌手的唱片目录。 - 中国語会話例文集

彼女はこの映画のライターディレクターだ。

她是这部电影的编剧和导演。 - 中国語会話例文集

彼らはとても素晴らしいアーティストです。

他们是非常优秀的艺术家。 - 中国語会話例文集

彼らは自宅のラナイでパーティを開いた。

他们在自家的阳台上开了派对。 - 中国語会話例文集

オーディオエンコーダ313は、入力されたオーディオストリームをエンコードし、得られたデータをバッファ314に出力する。

音频编码器 313对输入音频流进行编码,并将获得的数据输出到缓冲器 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

データフィールドの数値は0から255の間でセットできます。

能够在数据区中的数值0到255之间进行设定。 - 中国語会話例文集

アクティベート部313は、また、MFP100からディアクティベーション要求を受信すると、ディアクティベーション要求にかかる販売パッケージをディアクティベートする。

在接收到来自MFP 100的解除激活请求时,激活单元 313将由解除激活请求指定的分发软件包解除激活。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ゲートウェイは、パーソナルメディアサーバに登録し、サーバからのコマンドに応答するパーソナルメディアエージェントを有する。

每个网关具有向个人媒体服务器注册并响应于来自该服务器的命令的个人媒体代理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベイヤーフィルタは、各カラー画素上のRGBカラーフィルタの1つを配置したカラーフィルタアレイである。

所述拜耳滤镜是在每个颜色像素上布置 RGB颜色滤镜之一的颜色滤镜阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張されたRSVP−TEメッセージ700は、RSVP−TEメッセージ300(図3A)などの通常のRSVP−TEメッセージの中に存在するバージョンフィールド、フラグフィールド、メッセージタイプフィールド、チェックサムフィールド、送信TTLフィールド、予約フィールド、長さフィールド、及びメッセージボディフィールドなどのフィールドを含む。

扩展 RSVP-TE消息 700包括存在于正常 RSVP-TE消息中的字段,诸如 RSVP-TE消息 300(图 3a),诸如版本字段、标识字段、消息类型字段、检查和字段、发送 TTL字段、预留字段、长度字段、和消息主体字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD(ハードディスクドライブ)209は、ハードディスクとハードディスクへのデータの読み書きを行う駆動部等で構成される。

HDD(硬盘驱动器 )209包括硬盘和适用于从硬盘读取数据 /将数据写入硬盘的驱动单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

それはローカルハードディスクドライブにインストールされます。

那个安装到了本地硬盘中了。 - 中国語会話例文集

動作3010で、ルーティング・プラットフォーム(例えばルーティング・プラットフォーム1110)への接続が活動状態にあるかどうかを確かめ、そのルーティング・プラットフォームは、企業フェムト・ネットワークのネットワーク・コンポーネントである。

在动作 3010处,探测连至路由平台 (例如路由平台 1110)的连接是否活动; - 中国語 特許翻訳例文集

フレアチップが、空中約60メートルから約120メートル(約200フィートから約400フィート)に取り付けられることは珍しいことではない。

火炬尖端安装在空中约 200英尺至约 400英尺 (约 60米至约 120米 )是常见的。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ62は、オーディオデコーダ55から供給されるオーディオデータに対応する音声を出力する。

扬声器 62输出对应于从音频解码器 55供应的音频数据的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器3のハードディスク13は大量のデータを保存するためのコンピュータシステムで用いられる従来のハードディスクと同様である。

接收机 3的硬盘 13类似于在计算机系统内用于存储大量数据的常规硬盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

この曲のメロディーは,特に滑らかであると感じた.

这曲子的旋律,我感到特别流畅。 - 白水社 中国語辞典

プラグ201は、パーソナル・メディア・プレーヤー110においてオーディオ・ジャック202とインターフェースする。

插头 201与个人媒体播放器 110中的音频插孔 202接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS