意味 | 例文 |
「でいじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
毎月個人でひとつ使うでしょう。
每个月一个人使用一个吧。 - 中国語会話例文集
行商人が客寄せに使うでんでん太鼓.
货郎鼓 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,卒業すると同時に失業である.
在旧社会,毕业就失业。 - 白水社 中国語辞典
あの微笑んでいる少女は私の妹です。
那个微笑着的少女是我妹妹。 - 中国語会話例文集
支払いは来週の授業でいいですか?
下周上课时付钱可以吗? - 中国語会話例文集
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集
(写真データの表示状態の調整動作)
(照片的显示状态的调整动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
二つ以上お買上で一割引
购买两个以上打九折。 - 中国語会話例文集
いつも劇場で映画を見る。
我总是在电影院里看电影。 - 中国語会話例文集
今日、自宅で映画を観ていました。
今天我在家看了电影。 - 中国語会話例文集
彼女と交際したいですか?
你想和她交往吗? - 中国語会話例文集
非常にメイクアップが濃いです。
我化的妆非常浓。 - 中国語会話例文集
彼女と交際したいですか?
你想和她来往吗? - 中国語会話例文集
先生の授業は楽しいです。
老师的课很有趣。 - 中国語会話例文集
それは正常範囲内です。
那个是正常范围内的。 - 中国語会話例文集
半年以上働くことができない。
不能工作半年以上 - 中国語会話例文集
それは単なる題材以上でした。
那不仅仅只是题材。 - 中国語会話例文集
彼女は郊外に住んでいる。
她现在住在郊外。 - 中国語会話例文集
あなたがいるから大丈夫です。
有你在就没问题。 - 中国語会話例文集
今も若干調子が悪いです。
我现在状况也有点不好。 - 中国語会話例文集
それを上手に説明できない。
我不能很好地说明那个。 - 中国語会話例文集
お手洗いは大丈夫ですか?
不用去洗手间吗? - 中国語会話例文集
税込み価格で表示しています。
表示的是含税的价格。 - 中国語会話例文集
今までの常識は捨ててください。
请丢掉以前的常识。 - 中国語会話例文集
彼女は洋裁を学んでいる.
她在学成衣。 - 白水社 中国語辞典
会議は順調に進んでいる.
会议进行得很顺利。 - 白水社 中国語辞典
この塀はそれほど丈夫ではない.
这堵墙不太牢靠。 - 白水社 中国語辞典
これ以上は値引きできない.
再不能让价。 - 白水社 中国語辞典
彼は愛情に対し一途である.
他对爱情是很专诚的。 - 白水社 中国語辞典
彼の論述は詳細で漏れがない.
他的论述很周详。 - 白水社 中国語辞典
貴方の誕生日が一日中楽しいことでいっぱいでありますように!お誕生日おめでとう。
希望你在生日这一天开心满满的!生日快乐! - 中国語会話例文集
ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。
机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。 - 中国語会話例文集
今晩私は家族で近所のお祭りに行くでしょう。
今晚我和家人会去附近的集会的吧。 - 中国語会話例文集
私はリリースで問題が生じないように祈っています。
我希望发行不要出现问题。 - 中国語会話例文集
次回話したほうがいいでしょうか?
下一次说一下会比较好吧。 - 中国語会話例文集
店頭でのみご提供している情報もございます。
也有只在店里提供的信息。 - 中国語会話例文集
情報処理装置102は、PC等の一般的な情報処理装置である。
信息处理设备 102是 PC等的通用信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
『囲城』は外国で有名になってから国内で再評価された名作である.
《围城》可谓外转内的名作。 - 白水社 中国語辞典
彼女は工場で有名な薬土瓶で,しょっちゅう病欠して家にいる.
她是厂里有名药罐子,经常病休在家里。 - 白水社 中国語辞典
青色戸籍.(‘常住户口’と‘暂住户口’の間に設けられた戸籍で,保険加入・住宅分配・教育面で‘常住户口’と同じ待遇が与えられる.)
青色户口 - 白水社 中国語辞典
食事の用意が出来次第食事をする予定です。
我做好饭就开始吃饭。 - 中国語会話例文集
ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?
贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗? - 中国語会話例文集
組立図は標準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。
只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。 - 中国語会話例文集
HARQヘッダで提供された情報の順序も、変動しうる。
在 HARQ报头中提供的信息的顺序也可以改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
それの今まで以上に詳細なデータが欲しい。
我想要关于那个的比目前为止还要详细的数据。 - 中国語会話例文集
(どこにいるかを示し)我々はいずれも北京に住んでおり,1人は東城であり,1人は西城である.
我们都住在北京,一个是东城,一个是西城。 - 白水社 中国語辞典
この映画で彼女は上流夫人の役を演じている。
在这部电影里她饰演一个上流贵妇。 - 中国語会話例文集
僕はふたたび同じメンバーで競技場で試合ができるようにがんばりたいです。
我想为了能再跟相同的成员一起在赛场上较量而努力。 - 中国語会話例文集
従業員の子女を「縁故採用する」という方法を廃止すべきである.
必须废除“内招”职工子女的办法。 - 白水社 中国語辞典
進捗状況表を火曜日の17時までに提出してください。
进展状况表请在周二的下午五点之前提交。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |