意味 | 例文 |
「でいじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これ以上割引はできません。
不能再便宜了。 - 中国語会話例文集
映画館とボーリング場です。
是电影院和保龄球场。 - 中国語会話例文集
彼女が理解できなかった理由
她不能理解的原因 - 中国語会話例文集
紆余曲折のある人生です。
波折的人生。 - 中国語会話例文集
英語がとても上手ですね。
你很擅长英语。 - 中国語会話例文集
次長の前田は不在です。
副部长前田不在。 - 中国語会話例文集
送ってくれなくて大丈夫です。
不送我也没事的。 - 中国語会話例文集
彼女は私の最高の友達です。
她是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集
システム上の制約で
因为系统上的制约 - 中国語会話例文集
先輩方はとても絵が上手です。
前辈们很擅长画画。 - 中国語会話例文集
兵士と人民は勝利の本である.
兵民是胜利之本。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆現状に不満である.
他们都不满现状。 - 白水社 中国語辞典
敵の死傷は甚大である.
敌军死伤惨重。 - 白水社 中国語辞典
左から3人めが張先生です.
左起第三位是张老师。 - 白水社 中国語辞典
他人の家塾で勉強する.
在别人的私塾里附读。 - 白水社 中国語辞典
これは平常の仕事である.
这是经常的工作。 - 白水社 中国語辞典
夜は,異常に静かである.
夜,异常宁静。 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性丸出しである.
奴性十足((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の字は軽妙な筆致である.
他的字很飘洒。 - 白水社 中国語辞典
清廉にして正直である.
清廉正直 - 白水社 中国語辞典
命懸けで人を救助する.
舍命救人 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性丸出しである.
奴性十足((成語)) - 白水社 中国語辞典
ブイが波の中で上下に揺れる.
浮标在波浪里跳动。 - 白水社 中国語辞典
兵力は全く十分である.
兵力十分雄厚。 - 白水社 中国語辞典
これは頑丈な木材である.
这是硬实的木料。 - 白水社 中国語辞典
彼は正直な青年である.
他是个正直的青年。 - 白水社 中国語辞典
清廉にして正直である.
清廉正直 - 白水社 中国語辞典
【図2】情報処理装置であるプログラムを実行した際の画面表示例を示す図である。
图 2是当执行作为信息处理装置的程序时的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
兄弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか.
兄弟之间,何必这么客气。 - 白水社 中国語辞典
多くの青年の考えの中では,いずれも事業が至上であるということである.
在很多青年的心目中都是事业至上。 - 白水社 中国語辞典
画像処理情報の内容は、上記の画像処理情報123と同様であり、順番は、例えば、表示順序データ(画像データ取得部110aが取得している。)に基づいて、最後の表示の順番とする。
图像处理信息的内容与上述图像处理信息 123是同样的,顺序例如基于显示顺序数据 (图像数据取得部110a取得的 )而为最后的显示的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
大丈夫です、がっかりしないで下さい。
没关系,请不要灰心。 - 中国語会話例文集
彼らは授業以外でも英語で話していた。
他们过去在课堂外也用英语对话。 - 中国語会話例文集
自分の旅行で英語を使いたいです。
我想在自己的旅行中使用英语。 - 中国語会話例文集
その映画は今どこで上映されているのですか。
那部电影现在在哪上映? - 中国語会話例文集
力仕事が多いので、若い人材が貴重です。
体力活很多,所以年轻人才很珍贵。 - 中国語会話例文集
この水力発電所では遠隔操縦技術を使用している.
这个水电厂应用遥控技术。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、IDPが提供するアイデンティティ情報の信頼度は同じではないが、特許文献1では、アイデンティティ情報を管理するIDPの信頼性や、アイデンティティ情報自体の信頼性について考慮されていない。
即,IDP所提供的身份信息的可靠度不同,但在文献 1中,并没有考虑管理身份信息的 IDP的可靠性及身份信息自身的可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際に農作業に参加してみなければ,農民の心情を肌で感じることはできない.
不亲身参加农业劳动,是体验不到农民的心情的。 - 白水社 中国語辞典
そして、持続接続制御部106は、電力状態判定部102の判定結果に基づいて、記録部12が通常電力状態であるか否か(すなわちプリント処理を行える状態であるか否か)を判断し、低消費電力状態である場合(すなわちプリント処理を行えない状態である場合)には、電力状態判定部102により記録部12が低消費電力状態から通常電力状態に遷移したと判定されるまで、セッションを張った状態でPC30に対してデータの送信を禁止する持続接続制御(キープアライブ)を実行する。
然后,持续连接控制部 106基于电力状态判定部 102的判定结果,判断记录部 12是否为通常电力状态 (即是否为能够进行打印处理的状态 ),在为低耗电状态的情况下 (即为不能进行打印处理的状态的情况下 ),直到由电力状态判定部 102判定为记录部 12已从低耗电状态转换到通常电力状态为止,在建立了对话的状态下进行禁止 PC30发送数据的持续连接控制 (保持激活 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部118は、上記で生成されたデータに基づき、関連情報画像を表示画面30に透過表示させる(ステップS204)。
显示控制单元 118基于所生成的数据,在显示屏 30上透明地显示相关信息图像(步骤 S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。
职场女性依旧难以晋升为高级管理职员而苦恼。 - 中国語会話例文集
この病気の特徴的症状は、感覚障害である。
这种疾病的特征症状是感觉障碍。 - 中国語会話例文集
また、空データを含むコンテンツリストの表示を正常に行うことができない情報処理装置300に柔軟に対応することができる。
另外,可以灵活地处置不能正常显示包括空数据的内容列表的信息处理设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは占い棒で農場の水脈を探していた。
他们用探测棒寻找了农场的水脉。 - 中国語会話例文集
彼女がどういう姓であるかを私は知らない.
我不晓得她姓什么。 - 白水社 中国語辞典
証明できない、事実に逆らっている例
无法证明,违背事实的例子 - 中国語会話例文集
彼女は水彩絵の具で自画像を描いています。
她正在用水彩画的工具画自画像。 - 中国語会話例文集
(よい行ないをしたので)よい結果が生じた.
功德圆满 - 白水社 中国語辞典
四川省宜賓から上流,雲南省と四川省の境までの金沙江.
泸水 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |