「でいせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でいせんの意味・解説 > でいせんに関連した中国語例文


「でいせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>

それはよりよい成分で作られています。

那个是用相对比较好的成分制成的。 - 中国語会話例文集

あなたを世界で一番愛している。

我是这个世界上最爱你的人。 - 中国語会話例文集

どうやってそれを精算したらいいでしょうか?

那个怎么结算才好呢? - 中国語会話例文集

ジョンにその会議に出席してもらいたいですか。

你想让约翰参加那次会议吗? - 中国語会話例文集

一朝一夕では築けない信頼がある。

有不能一朝一夕构建的信赖。 - 中国語会話例文集

お金がないと日本での生活がきつい。

没钱的话在日本生活很难。 - 中国語会話例文集

伸縮性が高いので着脱しやすい。

伸缩性很高所以很容易穿脱。 - 中国語会話例文集

政府間同士はなかなかうまくいかないです。

政府里的伙伴总是相处不好。 - 中国語会話例文集

無制限に使用を認めているわけではない。

无限制的使用是不可能被认同的。 - 中国語会話例文集

申請料はどこに送ればいいですか?

申请费交到哪里才好呢? - 中国語会話例文集


信頼性の高い測定が可能です。

可以进行可信性高的测量。 - 中国語会話例文集

ご清算は各階のレジでお願い致します。

结账请到每层的收银台。 - 中国語会話例文集

請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。

我寄出了账单,请查收。 - 中国語会話例文集

新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。

新部长打算对部门内部进行重组。 - 中国語会話例文集

弊社側で契約書草案を作成いたします。

将由弊公司来制作合同的草案。 - 中国語会話例文集

社内でシステムの提案と設計をしている。

我在公司里做系统的提案和设计。 - 中国語会話例文集

問題が発生している状態で、資料をとる。

在问题发生的状态下拿资料。 - 中国語会話例文集

その難しい問題に答えた最初の生徒でした。

你是第一个能回答出那个难题的学生。 - 中国語会話例文集

彼は温和な性格で、争いごとを好まない。

他的性格温和, 不喜欢争论。 - 中国語会話例文集

いくつかの部品は供給できない可能性があります。

可能有几个零件提供不了。 - 中国語会話例文集

彼らの製品は欧米各国で有名になっている.

他们的产品驰名欧美各国。 - 白水社 中国語辞典

正しい路線から逸脱することはできない.

不能偏离正确路线。 - 白水社 中国語辞典

彼がいいのはほかでもなく誠実な点にある.

他好就好在对人诚恳。 - 白水社 中国語辞典

時間が差し迫っている,これ以上ぐずぐずできない.

时间很急促,不能再犹豫了。 - 白水社 中国語辞典

彼は国内の微生物学会では第一人者だ.

他是国内微生物界坐第一交椅的权威。 - 白水社 中国語辞典

隊長が前で先導し,人々がその後についている.

队长在前面开路,人们跟在后面。 - 白水社 中国語辞典

彼は問題が起こっても冷静で,立場が揺ぎない.

他遇事冷静,立场坚定。 - 白水社 中国語辞典

自分の生死はまるで意に介さない.

自己的生死全不在意 - 白水社 中国語辞典

彼は精神のすべてを創作に注いでいる.

他把心神全部用在创作上。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は次の月にならないと完成できない.

这个任务要到下个月份才能完成。 - 白水社 中国語辞典

被災区の多くの人は飢餓線上でもがいている.

灾区还有不少人挣扎在饥饿线上。 - 白水社 中国語辞典

波形制御構成要素610は、図2の波形制御構成要素206に実質的に同一であるか、および/、または、信号生成構成要素612は、図2の信号生成構成要素208に実質的に同一でありうる。

波形控制部件 610与图 2中的波形控制部件 206基本相类似,和 /或信号生成部件 612与图2中的信号生成部件 208基本相类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、セグメント識別子0の記号のESIは、0から449までの連続する整数である。

在该实例中,段标识符为 0的符号的 ESI是从 0到 449的连续整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、セグメント識別子1の記号のESIは420から719までの連続する整数である。

在该实例中,段标识符为 1的符号的 ESI是从CN 10201761279 AA 说 明 书 16/21页420到 719的连续整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本実施形態では、使用者にあわせて、(式1)での所要時間T2を変える。

因此,在本实施方式中,配合使用者来改变 (式 1)中的所需时间 T2。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接続522は通信メディアの例である。

通信连接 522是通信介质的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは無線通信デバイスに常駐可能である。

ASIC可驻留在无线通信设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ216は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 216是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ816は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 816是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ906は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 906是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

その申請は既に承認済みでした。

那个申请已经批准了。 - 中国語会話例文集

この電光板は自社製造です。

这个电光板是自己公司制造的。 - 中国語会話例文集

彼は伝説的な女たらしとして有名である。

他因是传说中的玩弄女人而有名。 - 中国語会話例文集

北千住方面行きの電車ですよ。

这是去北千方面的电车。 - 中国語会話例文集

敵に対して大声で宣伝工作を行なう.

对敌人喊话。 - 白水社 中国語辞典

電灯ができると,石油ランプは時代後れに見える.

有了电灯,煤油灯就显得落伍了。 - 白水社 中国語辞典

音声データ通信260、262及び無線通信460は、図4の音声データ通信240、242及び無線通信440と同様である。

声音数据通信 260、262以及无线通信 460与图 4的声音数据通信 240、242以及无线通信 440相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのプログラムは、本発明の本質的部分とは直接関係するものではないので、その詳細についてはここでは説明しない。

然而,该程序与本发明的本质部分没有直接关系,对于其详细在此不作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのプログラムは、本発明の本質的部分とは直接関係するものではないので、その詳細についてはここでは説明しない。

由于该程序与本发明的本质部分并无直接关系,所以在此不再详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名が決定された(ブロック212)後で、プロセス200は、繰り返し(ブロック214)、追加の音声を取り込んで(ブロック202)、追加の署名を生成する。

在确定了签名 (框 212)之后,过程 200循环进行 (框 214)并捕获附加音频 (框 202),以得到附加签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS