意味 | 例文 |
「でいりする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1336件
ここは犯人を拘禁するところである,関係のない者が自由に出入りすることは許されない.
这里是监禁犯人的所在,不许闲人随便出入。 - 白水社 中国語辞典
空間内での本体111の動きを定量化することで、異なる時点におけるPD要素の位置を定量化することができる。
在空间中主体111的量化运动时,在不同点的 PD元件的位置是可以及时量化的。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の兵力で都市を包囲し,敵の援軍が来たらあらかじめ配置してある兵力で敵をせん滅する.
围城打援((成語)) - 白水社 中国語辞典
・V_Line FXS<V_line PSTN COである場合、リバース電流がFXSからPSTN COにリークする。
如果 V_Line FXS< V_line PSTN CO,从 FXS到 PSTN CO的反向电流泄漏 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】双方向通信によりフィードバック制御する構成で通信を安定化する光伝送装置を例示する概略構成図である。
图 18是例示通过进行基于双向通信的反馈控制,使通信稳定化的光传输装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち定電流回路12の電流値をiとすると、理想的には次式が成立する。
即,假定恒流电路 12的电流值为 i,则理论上如下等式成立。 - 中国語 特許翻訳例文集
登録管理部95は、後述するお気に入り登録に関する処理を行う機能である。
登记管理部 95具有执行与下文中将描述的偏好项的登记相关联的处理的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
この中で、同実施形態が解決しようとする課題について簡単に整理する。
此外,将简要地概述在实施例中将要解决的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集
食料を自国で生産すると仮定して、消費される水量を想定する。
假定自己国家生产粮食,来推测消耗的水量。 - 中国語会話例文集
共同販売・展示販売・代理販売するという多様な形式で販路を拡大する.
以联销、展销、代销等多种形式打开销路。 - 白水社 中国語辞典
正解率を算出するフレーム数は可変とすることができ、過去1フレーム以上の任意の値を設定することが可能である。
算出正解率的帧数能设为可变,能设定过去 1帧以上的任意的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、同図では、NRCSクライアント22のプレイリストビューア22aによってプレイリストを作成する例を説明するが、プレイリスト表示部13においてプレイリストを作成することも可能である。
注意,尽管参考图 3描述由 NRCS客户端22的播放列表查看器22a来产生播放列表,然而也可以由播放列表显示部件13来产生播放列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
どれか1つの値でも閾値Th1に達した場合、条件1は不成立とする。
当任何 1个值达到阈值 Th1时,条件 1不是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】特定領域検出処理を説明するための図である。
图 4是用于说明特定区域检测处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】メッセージを処理するシステムの概略図である。
图 1是用于处理消息的系统的示意图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】異なる種類の視差バリアを説明する概略図である。
图 2是说明不同类型的视差屏蔽的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、全周囲立体画像表示装置30の説明を終了する。
对整圆周 3D图像显示设备 30的说明到此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、トータルズーム倍率の変化について説明する。
如下所述地解释了总变焦倍率的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】基準補正量を算出するための関数を示す図である。
图 10是表示用于计算基准修正量的函数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】補正量を算出するための関数を示す図である。
图 11是表示用于计算修正量的函数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。
注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】被写体領域検出処理を説明するフローチャートである。
图 9是示出被摄体区域检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】被写体領域検出処理を説明する図である。
图 10是示出被摄体区域检测处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】被写体領域のサイズについて説明する図である。
图 30是示出被摄体区域的大小的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。
共同建立了开发医疗、医护机器人的公司。 - 中国語会話例文集
私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。
我总是做我认为对每个人都很好的事情。 - 中国語会話例文集
私が英語を学びたい理由の一つは仕事に関することです。
我想学习英语的理由之一是有关工作。 - 中国語会話例文集
日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。
是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集
彼は私が深入りするべきでないと知らせるためにせき払いした。
他咳了咳示意我不应当深究。 - 中国語会話例文集
有名なヨーデル歌手に弟子入りするため、彼はスイスに渡った。
为了拜有名的牧歌歌手为师,他去了瑞士。 - 中国語会話例文集
私の本当の望みはあなたがバンドを改良することです。
我的真正的愿望是想让你改良乐队。 - 中国語会話例文集
階級が対立する社会では統一された世界観はありえない.
在阶级对抗的社会里不可能有统一的世界观。 - 白水社 中国語辞典
一筋一筋の清流が喜んで小躍りするように大河に流れ込む.
一股股清流欢腾地汇入大河。 - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘社会集团’が公金で消費性物資を購入する時の購買力.
社会集团购买力 - 白水社 中国語辞典
彼が種子改良の面で獲得した成果は大切にする値打ちがある.
他在种子改良方面所取得的成就值得珍视。 - 白水社 中国語辞典
ズーム倍率情報を記録するインデックスは、音声信号を圧縮記録する際に、その処理単位であるフレーム毎に記録する。
记录变焦倍率信息的索引在压缩记录声音信号时,为作为其处理单位的每一帧进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランスペアレントクロック115を通過する伝送時間は、概略図100における破線の間で経過する時間に相当する。
通过透明时钟 115的转换时间对应于经过示意图 100中的虚线之间的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、初期値として、ズーム倍率=1倍、視差調整量=0が指定されているとする。
在此,假设将变焦放大率指定为1,并且将视差调整量指定为 0,作为它们的初始值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15に、図7に対応する、レギュラーモードでのコピー倍率を設定する画面を示す図を、図16に、図11に対応する、アイコンモードでのコピー倍率を設定する画面を示す図を示す。
图 15中示出了与图 7对应的在普通模式下设定复印倍率的画面。 图 16中示出了与图 11对应的在图标模式下设定复印倍率的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】記載する一実施形態における通信チャネルフィードバックを提供する方法を概略するフローチャートである。
图 3是示意说明根据本文描述的一个实施例的用于提供通信信道反馈的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
留意すべきだが、GBRトラヒックの負荷は、経時変化するのであり、そして、AAT全体は、この負荷の最大量を定義するに過ぎない。
注意,GBR业务的负载是时变的,总 AAT仅定义了该负载的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の蓄積された計量を生成するために複数のタイムウィンドウ上で前記パルス周波数計量を蓄積すること;
累加多个时间窗上的所述脉冲频率度量以产生第一累加度量; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は患者4を無線で監視するためのシステムと方法に関し、該システムは、医療データを収集するための医療センサ1と、モニタ3と結合するための結合インターフェース2を有する。
本发明涉及一种无线监控患者(4)的系统和方法,该系统包括用于收集医疗数据的医用传感器(1)和用于与监控器(3)耦合的耦合接口(2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、デジタル複合機1の構成について概略的に説明する。
接着,对数字复合机 1的构成进行简略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線モジュール244に大量の電力を供給することも望ましい。
同样优选地,向无线模块 244提供大量的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】デジタル信号及びそのエイリアスを説明する図を示す。
图 5示出了图示数字信号及其假信号 (alias)的示图, - 中国語 特許翻訳例文集
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
我负责的工作增多了之后我都不能好好地思考了。 - 中国語会話例文集
これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。
这个模拟着电力供给和热生产的最大量。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |