意味 | 例文 |
「でうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
SVC区切NALユニットは非常に小さくすることができ、23または24など、予約済みのNUT値を有する。
SVC定界 NAL单元可以非常小并且具有预留的NUT值,诸如 23或 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の受信装置において受信する信号のフォーマットを示す図である。
图 2是表示在图 1的接收装置中接收的信号格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1を参照すれば、特定移動局(MS:Mobile Station)は、BS1及びBS2のセル間に位置することができる。
例如,在图 1中,特定移动站 (MS)可以位于 BS 1和 BS 2的小区之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】アンテナ数が4x4、予測フィルタの次数が20の時の予測特性を示す図である。
图 7是示出了当天线数目是 4×4并且预测滤波器的阶数是 20时的预测特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】コードブックを生成するための方法のさらなる例を示すフロー図である。
图 9是示意了用于产生码本的方法的另一示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、BD−ROMを再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成の概要を示す図である。
图 6是再生 BD-ROM的 BD-ROM播放器的基本构成概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、BD−ROM104を再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成の概要を示す図である。
图 6是再生 BD-ROM104的 BD-ROM播放器的基本结构的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、量子化マトリクスQMFは、フラットな特性の量子化マトリクスである。
也就是说,量化矩阵 QMF是具有平坦特性的量化矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、量子化マトリクスQMFは、フラットな特性の量子化マトリクスである。
也就是说,量化矩阵 QMF是具有平坦(flat)特性的量化矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、図2に示す復号装置の第1の変形例を説明するための図である。
图 13是用于说明图 2所示的解码装置的第 1变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、図2に示す復号装置のその他の変形例を説明するための図である。
图 14是用于说明图 2所示的解码装置的其它变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS81では、実フレーム番号RFNをレジスタRGTS1のI番目のカラムに上書きする。
步骤 S81中将实帧编号 RFN覆盖在寄存器 RGST1的第 I列上。 - 中国語 特許翻訳例文集
G0−HL 2の構成は、LNAの出力部においてモード間で遷移することに対応する。
G0-HL 2的配置对应于在 LNA的输出部分处在模式之间转变。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図13の流れ図にしたがって署名をどのように比較するかを示す図である。
图 14是示出了可以如何根据图 13的流程图来比较签名的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、εの選択の影響を示す一態様を示すフローチャートである。
图 4为示出了选择ε的影响的一个方面的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することを意図する。
此外,术语“或”希望表示包含性“或”而不是排他性“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、LTEの用語を使用することで本発明の範囲を限定する意図はない。
然而,使用 LTE术语不试图限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザは、所定のモダリティを出力するようコントローラ120に指示することができる。
另外,用户可指示控制器 120输出预定模态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態において、対するACKの数を比較するために、既定の閾値が使用可能である。
在一个实施例中,可以使用预定阈值来比较 ACK的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成されるRLC PDUの個数を制御する要素は、ステップ304でUEにより判定される。
然后由 UE在步骤 304确定控制要产生的 RLC PDU的数量的因子。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。
在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間t2で、移動局は、SU0のF3の前記第一OFDM符号に位置する第二SAプリアンブルを受信する。
在时间 t2,MS接收到位于 SU0中的 F3的第一 OFDM符号中的第二 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。
在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンロードプロセス400は、図3に示すブロック310によって遂行される処理である。
下载处理 400例如是由图 3所示的方框 310所执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、2つの構成を使用して図8および9のコードブックを選択することができる。
也就是说,可以使用两种配置来选择图 8和图 9中的码本。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ510で、反射装置30は、第一の端子Aを介してPOE10からブロードキャスト信号を受信する。
在步骤 510中,反射器 30经由第一端子 A而从 POE 10接收广播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、1次元ストリング(250)は、ブロック(100)のDC係数に対応する値25から始まる。
在该示例中,一维串 (250)以与该块 (100)的 DC系数相对应的值 25开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM11は、CPU10が実行する制御プログラム20を保持する読み出し専用メモリである。
ROM11是保持 CPU10执行的控制程序 20的读取专用存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】MFPが保持するイベント通知先管理テーブルの構成を示す図である。
图 8是示出保持在MFP中的事件通知目的地管理表的结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」でなく、包含的な「または」を意味することを意図する。
另外,术语“或”意在表示非排斥的“或”,而不是排斥的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図18(1)に示した第1例との対比では、図20(1)に示す第3例のようにすればよい。
例如,与图 32A所示的第一示例对比,可以使用图 36A所示的第三示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図18(2)に示した第2例との対比では、図20(2)に示す第4例のようにする。
同时,与图 32B所示的第二示例对比,可以使用如图 36B所示的第四示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、ステップS404において、ifIndexの値が1でなかった場合には、ステップS407へと移行する。
另一方面,如果 ifIndex的值不是 1,则处理进行到步骤S407。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、マスタノードは、ステップS33で行った割り当ての内容を、各機器に通知する(S34)。
所述主节点还将步骤 S33中所执行的分配结果通知每个装置 (步骤 S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハブ・ブローカ410は、適切にイベントを配信する機能を提供することができる。
中心代理 410可以提供用于适当分发事件的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ノードルーティングテーブルを移植する方法を示す一例の流れ図である。
图 9示出了用于填充节点路由表的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】あるノードが別のノードを監視する方法を示す一例の流れ図である。
图 20示出了用于一个节点监视另一节点的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に示す変形例1では、スライド部材のスライド量が増加される。
在图 14所示的变形例 1中,滑动部件的滑动量增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ100では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 100,确定是否从 CPU 30接收到计时器启动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ200では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 200,确定是否从 CPU 30接收到计时器启动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3では、従来のカラー印刷用の変換処理1が施され、ステップS10に進む。
在步骤S3中,执行用于常规彩色打印的第一转换处理。 然后,处理进行到步骤 S10。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】保護膜の光学物性値を調整する画面の一例を示す図である。
图 12是举例示出用于调整保护膜的光学材料特性值的屏幕的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】リモートクライアントが有する主な機能ブロックの例を示す図である。
图 7是远程客户端所具有的主要功能框的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、リモートクライアントが有する主な機能ブロックの例を示す図である。
图 7是远程客户端所具有的主要功能框的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】補間予測画像と既存予測画像が混在する場合のフレーム例を示す図である。
图 4是表示插值预测图像与已有预测图像混杂的情况的帧例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】360枚の視点画像を2枚のDVIフレームに格納する例を示す図である。
图 3示出了将 360个视点图像存储在两个 DVI帧中的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、4つのアンテナ−搬送波を表す信号サンプルの4つのチャンネルが存在する。
在此示例中,存在代表四个天线载波的信号样本的四个信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ545では、別のアプリケーションが、同じPDN(PDN−1)からIPv6アドレスを要求する。
在步骤 545中,另一个应用程序请求来自同一 PDN(PDN-1)的 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3C】図3Cは、レンズ素子の異なる大きさに応じて変化する主光線角度を示す図である。
图 3C是显示了基于透镜元件的不同尺寸主视角变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】視点画像をDVIフレームに格納する第1の配置例を示す図である。
图 3是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第一排列示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |