意味 | 例文 |
「でかだんす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19601件
【図3】第1の実施形態における加速度センサの出力特性を示す図である。
图 3是示出根据第一实施例的加速度传感器的输出特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第2の実施形態における加速度センサの出力特性を示す図である。
图 9是示出根据第二实施例的加速度传感器的输出特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明による、宛先によって実行されるアルゴリズムの第1の例を開示する図である。
图 6公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第一实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明による、宛先によって実行されるアルゴリズムの第2の例を開示する図である。
图 7公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第二实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施形態にしたって構成された第4の光バスシステムの略図である。
图 10示出了依照本发明实施例配置的第四光学总线系统的示意性表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第3プラテンカバーの機体への取付方法を説明するため図である。
图 11是用于说明第三稿台盖向机体的安装方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F415は、LAN110上の他の装置との間で各種情報を送受信する。
网络 I/F 415与 LAN 110上的其他装置交换各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施形態による符号化部の詳細な構成を示す図である。
图 2是表示本发明的第 1实施方式的编码部的详细结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第2の実施形態による符号化部の詳細な構成を示す図である
图 8是表示本发明的第 2实施方式的编码部的详细结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、所定のしきい値は、最大ピークの相関エネルギーの6dB以内とすることができる。
例如,该预定阈值可落在最大峰值的相关能量的 6dB以内。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、第2フレームの画像信号をフレームメモリ150に格納する場合について示している。
图 4示出第二帧的图像信号被存储在帧存储器 150中的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6(a)に示すLUT601は、カラーマッチング処理用の3D−LUT(第1のルックアップテーブル)の一例である。
图 6A所示的 LUT 601是用于颜色匹配处理的 3D-LUT(第一查找表 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図6(b)に示すLUT602は、色分解処理用の3D−LUT(第2のルックアップテーブル)の一例である。
图 6B所示的 LUT 602是用于颜色分离处理的 3D-LUT(第二查找表 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、CCF30は一連のサービスの中の最初のサービスとして呼び出される。
在一个实施例中,CCF 30作为服务链中的第一服务来调用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第2の実施形態を示し、3×3のラプラシアンフィルタを表す図である。
图 15示出根据第二典型实施例的 3×3拉普拉斯滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第2の実施形態の送信装置の処理ブロックを示す模式図である。
图 11是示出根据第二实施例的传输设备的处理块的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第2の実施形態の受信装置の処理ブロックを示す模式図である。
图 12是示出根据第二实施例的接收设备的处理块的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第3の実施形態の受信装置の処理ブロックを示す模式図である。
图 18是示出根据第三实施例的接收设备的处理块的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】バッファの書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図である。
图 11是图解说明缓冲器的写入和读出定时的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、主題とするイノベーションにしたがう許可情報の例示である。
图 6是根据本主题创新的授权信息的实例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、主題とするイノベーションにしたがう許可情報の例示である。
图 7是根据本主题创新的授权信息的实例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、MS606が大きなファイルをダウンロードしている最中であると仮定する。
例如,假定 MS 606正处于下载大文件过程中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】発明の第4の実施形態による一例の機器管理テーブルを示す図である。
图 16是示出根据第四实施例的装置管理表的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】移動体端末における方法の実施例を示すフローチャートである。
图 6是示出移动终端中方法的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】移動体端末の構成の実施例を概略的に示すブロック図である。
图 7是示出移动终端布置的实施例的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブルを示す説明図である。
图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本地网 QoS表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブル401を示す説明図である。
图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本地网 QoS表 401的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例では、第2のLAN130は、ファイバーチャネル172を介してMLSネットワーク104と通信する。
在另一例子中,第二 LAN138适合经光纤信道 172与 MLS网络 104通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
各図中では、複数のインターフェースボード300の内の1つが代表して示されている。
在各个图中代表性地表示出了多个接口板 300内的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2実施形態におけるカラーマッチング用LUTの作成処理を示すフローチャートである。
图 8是示出根据第二实施例的颜色匹配 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】図34の一部を拡大して示す画素アレイの基本構成図である。
图 35是通过放大图 34所示的基本结构的一部分所获得的放大图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】撮像面における切り出しエリアの割り当て状態の一例を示す図解図である。
图 4是表示摄像面中的切取区域的分配状态的一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】撮像面における切り出しエリアの割り当て状態の一例を示す図解図である。
图 4是表示摄像面中的剪切区域的分配状态的一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1実施例における通信切り換え処理の流れを示すフローチャートである。
图 4是表示第 1实施方式中的通信切换处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第2実施例における通信切り換え処理の流れを示すフローチャートである。
图 6是表示本发明的第 2实施方式中的通信切换处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第3実施例における通信切り換え処理の流れを示すフローチャートである。
图 7是表示本发明的第 3实施方式中的通信切换处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
上記のものがあなたの挙げた問題を明確にできればいいと思います。
我觉得前面的内容要是能明确你列举的问题就好了。 - 中国語会話例文集
貴社の製品について詳細を伺いたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。
因为想对贵公司的产品进行详细的询问,所以这次给您发了邮件。 - 中国語会話例文集
輸出する貨物は上海まで運ばれた後4つの埠頭に分けて積み出される.
出口物资运到上海后分流四个码头。 - 白水社 中国語辞典
年配者は上手に世代交帯をすべきであり,若い者は上手にそれを引き継がねばならない.
老一代要交好班,年轻一代要接好班。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義が中国革命を絞め殺そうとする手段は非常に悪辣である.
帝国主义绞杀中国革命的手段是非常毒辣的。 - 白水社 中国語辞典
あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない.
他们哥俩天南地北,见一次面不容易。 - 白水社 中国語辞典
このようにすることにより、読み出し制御部223は、水平ブランク期間の長さに応じて、より適切なタイミングで係数データの読み出しを行わせるようにすることができる。
以此方式,依赖于水平消隐间隔的长度,读取控制单元 223可以以更适当的定时进行系数数据读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施では、サーバ116が、カウントダウンタイマ開始値を決定し、その値をクライアントデバイス104に送る。
在一些实施方式中,服务器 116确定倒计时定时器开始值,并且向客户端设备 104发送该值。 - 中国語 特許翻訳例文集
インタリーブすることにより、光ディスクプレーヤーのような受信装置が、ディスクの異なる部分にジャンプすることなく、プライマリ・ストリーム又はセカンダリ・ストリームを再生することを可能とする。
交织使得接收设备(如,光盘播放器)能够再现主流或辅流,而无需跳转到该盘的不同部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
11. コンピューターを通信装置として機能させるプログラムであって、前記通信装置は、外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、前記第2通信部を介した通信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1通信部を介して前記外部装置から診断要求を受信すると診断を開始するステップと、前記第2通信部を介して受信した信号が、前記外部装置からの信号である場合には、前記外部装置と通信可能と判定するステップと、を前記コンピューターに実行させる、ことを特徴とするプログラム。
以及诊断部,其对经由上述第 2通信部的通信进行诊断; 上述诊断部在经由上述第 1通信部从上述外部装置接收到诊断请求时,开始诊断,当经由上述第 2通信部接收到的信号为诊断信号时,判定为能够与上述外部装置进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施の形態の雲台にデジタルスチルカメラを取り付けた状態の正面図である。
图 3为前视图,描述了附接于照相机平台的数字静物照相机; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態の正面図である。
图 3是图示根据实施例的其上安装有数字静态相机的云台的正视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はポートランドとデトロイトで幼少時代を母親とともに過ごした。
他在波特兰和底特律和母亲一起度过了幼年时代。 - 中国語会話例文集
彼はポートランドとデトロイトで幼少時代を母親とともに過ごした。
他和母亲在波特兰和底特律一起渡过了幼年时代。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |