意味 | 例文 |
「でかだんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25104件
ランプの交換や器具清掃の時は必ず電源を切ってください。
在清洁电灯或者更换灯泡的时候,请务必切断电源。 - 中国語会話例文集
しかし、注意すべき重要なポイントはデザインの安全性だ。
但是,需要引起注意的重点在于设计的安全性。 - 中国語会話例文集
警官に何をしているのかと聞かれた少年は、何も言わずに出来るだけ速く走り出した。
被警官询问正在做什么的少年,什么也没说就飞快地跑掉了。 - 中国語会話例文集
我々は誰かのことを完全に理解することはできないし、誰かに完全に理解されることもない。
我们既无法完全理解谁,也无法被谁完全理解。 - 中国語会話例文集
けん玉とは昔からある日本の遊びです。
毽球是日本以前就有的玩具。 - 中国語会話例文集
新幹線から見える景色が大好きです。
我最喜欢从新干线上看到的景色。 - 中国語会話例文集
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。
当然那是因为价钱会立马下降的原因。 - 中国語会話例文集
それから長い時間、涙が溢れて止まりませんでした。
那之后很长一段时间,我都以泪洗面。 - 中国語会話例文集
それらの値段は今でも変わっていませんか。
那些的价格至今也没有改变吗? - 中国語会話例文集
なぜそんなに難しい問題を作ったのですか。
你为什么编出这么难的一道题? - 中国語会話例文集
私に時間を頂けませんでしょうか。
能给我一些时间吗? - 中国語会話例文集
その男性は彼女に話しかけませんでした。
那个男人没有跟她说话。 - 中国語会話例文集
カナダがサッカーで日本に勝てるとは思いません。
我不觉得加拿大会在足球方面战胜日本。 - 中国語会話例文集
その会議を10分前倒しできませんか?
那场会议可以提前十分钟召开吗? - 中国語会話例文集
オンダンセトロンの効果はどのようなものですか?
昂丹司琼的效果是什么样的? - 中国語会話例文集
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。
当然那是因为会立即降价。 - 中国語会話例文集
山田さんに在庫の確認を依頼していいですか?
能委托山田先生来确认库存吗? - 中国語会話例文集
下記の価格までは値下げして問題ありません。
降价到下述价格是没问题的。 - 中国語会話例文集
現代の英文で書かれた文書を読む。
读用现代英语写的文件。 - 中国語会話例文集
僕たちは日本から来た海外派遣団です。
我们是从日本来的海外派遣团。 - 中国語会話例文集
行った先々で参観団は温かいもてなしを受けた.
所到之处参观团都受到了热情接待。 - 白水社 中国語辞典
センテンスの最初は大文字で書かなければならない.
句首要大写。 - 白水社 中国語辞典
1人で3人分の仕事をして,体を壊さないのか?
一个人作三个人的事情,那还不垮吗? - 白水社 中国語辞典
おじいさん,あなた様はお体が元気でしょうか?
老大爷,您老身体还好吧? - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの大草原で,道のりはなんと遠いことか.
茫茫大草原,路途多遥远。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段はにかんであまりしゃべらない.
他平时腼腼腆腆的不多说话。 - 白水社 中国語辞典
その叫び声はたいへん甲高く悲しげである.
这叫声十分凄厉。 - 白水社 中国語辞典
父母は心から子供の体の健康を望んでいる.
父母衷心地希望孩子身体健康。 - 白水社 中国語辞典
ステップS150において、MPU30は、N=Kであるか否かを判断する。
在步骤 S 150中,MPU30判断是否 N= K。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らを出し抜くのは簡単ではないとわかった。
我知道超越他们并不是一件简单的事情。 - 中国語会話例文集
あなたはいつから墨田区に住んでいますか。
你什么时候来墨田住的? - 中国語会話例文集
今まで、誰かに似ていると言われたことはありませんか。
至今为止你有被说过像谁吗? - 中国語会話例文集
お体にお変わりはございませんでしょうか?
身体有什么不适吗? - 中国語会話例文集
彼は今回の公演でしろうと芝居から脱却した。
他这次公开演出中的业余戏剧演出。 - 中国語会話例文集
このエッセイは大混乱の中で書かれました。
这篇随笔是在混乱中写成的。 - 中国語会話例文集
何かお手伝いできることはありませんか?
我能帮您做点儿什么吗? - 白水社 中国語辞典
突然甲高い叫び声がしたので,皆は腰を抜かした.
突然传来尖叫声,大家都惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
これはなんと光栄かつ偉大であろうか!
这何等地光荣伟大! - 白水社 中国語辞典
何本かの柳の枝が風の中に揺らいでいる.
几枝柳枝正在风中飘拂。 - 白水社 中国語辞典
昨年の冬から今年の春の間,昨年の冬から今年の春まで.
去冬今春 - 白水社 中国語辞典
この戦いで彼らは何人かの死傷者を出した.
这一仗他们伤亡了几个。 - 白水社 中国語辞典
市の劇団が各地で3か月にわたって巡回した.
市剧团在各地巡回三个月了。 - 白水社 中国語辞典
進歩するかしないかは全く自分の努力次第である.
进步完全在乎自己的努力。 - 白水社 中国語辞典
婦人はふろしき包みをしっかりと抱き抱え,まるで誰かに奪われるのを恐れているかのようである.
妇人紧紧地搂抱包袱,好像怕人抢去似的。 - 白水社 中国語辞典
彼らのうち誰も何とかして正しくすることが出来なかった。
他们之中无论谁做了什么都没能做正确。 - 中国語会話例文集
彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される.
他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
確立開始手段は、確立されるべき第一のデバイスとの第一の通信セッションを開始することができる。 第一の通信セッションは第一のデバイスでの第一のローカル・メディアおよび第一のデバイスでの第一のセッション・コントロール・パスを含む。
引发单元,其能够引发建立与第一装置的第一通信会话,所述第一通信会话包括第一装置上的第一本地媒体以及第一装置上的第一会话控制路径; - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは意気盛んで,今にも大いに腕前を発揮するために出かけようとしているかのようだ.
他们都气昂昂的,象是马上就要去大显身手。 - 白水社 中国語辞典
添付ファイルを参考にして、自分で書いてみてください。
请参考附送文件,试着自己写一下。 - 中国語会話例文集
仮に私が変態だとしても、それは変態と呼ばれる紳士です。
就算我是变态,我也是被称作变态的绅士。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |