「でかだん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でかだんの意味・解説 > でかだんに関連した中国語例文


「でかだん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25104



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 502 503 次へ>

そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか?

你那边发生了大地震,你没有事吧? - 中国語会話例文集

今、彼は入院しているので彼のベッドで寝て下さい。

现在他住院了,所以你睡他的床吧。 - 中国語会話例文集

350メートルの高さにある展望台にはガラスでできた床があります。

位于350米高的瞭望台上有玻璃地板。 - 中国語会話例文集

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。

希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集

急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。

因为突然有急事,所以今天能不能让我休息? - 中国語会話例文集

まことにお手数ですが再インストールをお試し頂けますでしょうか。

虽然会耗费您的时间,但是可以重新安装吗? - 中国語会話例文集

強化プラスチック製ですので、露天用にもお使い頂けます。

由于是强化的塑料制品,所以可以在室外使用。 - 中国語会話例文集

来週の金曜日に行きたいのですが、貴方は大丈夫ですか?

我想下周五去,你可以吗? - 中国語会話例文集

彼は法に背き規律を乱したので,組織では彼を処分した.

由于他违法乱纪,组织上处分了他。 - 白水社 中国語辞典

ライオンが大声でほえ,鉄のおりから飛び出して来そうである.

狮子大声咆哮着,好似要冲出铁笼一样。 - 白水社 中国語辞典


ほかの人に手伝ってもらうには及ばない,自分でできる.

用不着请别人帮助,自己可以做。 - 白水社 中国語辞典

(仕事・学習を)途中でやめる,やりかけて途中でほうり出す.≒半途而废.

中道而废((成語)) - 白水社 中国語辞典

人生は何もかも思い通りにうまくいくわけがないが、だからこそ面白いのではないか。

人生并非全部都能按照自己的想法顺利进行,但正因为如此才有意思不是吗。 - 中国語会話例文集

すなわち、時間T1の間に時間τ1だけ遅延した第1伝搬路4のインパルス応答と時間τ3だけ遅延した第2伝搬路5のインパルス応答が出力される。

换句话说,在时间长度 T1输出其中冲激响应延迟时间τ1的第一信道 4中的冲激响应以及其中冲激响应延迟时间τ3的第二信道 5中的冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、2つのトランジスタ段「A」と「B」だけが描写されるという点で図6と異なるが、第3の段または追加の段(例えば段「C」)を追加してもよく、この拡張可能性は2つの一連の連続点717により表される。

仅描绘了两个晶体管级“A”和“B”,但是可以添加第三或额外的级 (例如,“C”级 ); 这种扩展的可能性由两串延续点 717表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

社会秩序を維持することは一人一人の尽くすべき責任であって,ただ司法部門の事だけでない.

维护社会秩序是每一个公民应尽的责任,岂但是司法部门的事。 - 白水社 中国語辞典

アップリンク送信時間インターバルは、1msである(ダウンリンクと同じ)。

上行链路传输时间间隔是 1ms(与下行链路相同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンク信号は次いでアンテナ1325を介して端末に送信される。

然后通过天线 1325将下行链路信号发往终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は日本人がたくさんのメダルを獲得することを望んでいる。

我希望日本人获得很多的奖牌。 - 中国語会話例文集

繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。

不反复检查的话,无法发现问题。 - 中国語会話例文集

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。

请注意促销品概不接受退货与交换。 - 中国語会話例文集

産児制限と晩婚を実施してこそ人口問題を解決できる.

只有实行节育和晚婚,才能解决人口问题。 - 白水社 中国語辞典

どんな事でも上級機関がきちんと段取りしてくれる.

什么事都由上级安排得停停当当。 - 白水社 中国語辞典

【図2】図1のデータグラム132の分解図であり、IPパケット断片化の結果を示す図である。

图 2是图 1的数据报 132的放大图,并示出 IP分组片段的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。

我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。 - 中国語会話例文集

夜は既に更け,ただ李先生の家の窓から1筋の光が漏れている.

夜已经深了,只有李老师的窗口透出一线光亮。 - 白水社 中国語辞典

上記した所定の操作が実行されない場合、受信部30は、所定の時間間隔でメールサーバ90との間で通信を実行して、第1メールフォルダ96に電子メールが格納されているのか否かを判断する。

如果没有执行前述规定的操作时,则接收单元 30以预定的间隔与邮件服务器 90进行通信并且确定在第一邮件文件夹 96中是否存储了电子邮件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号電荷をメモリCCD30内で1段転送した後に、次の撮像タイミング、積分時間で光電変換部20で得られた信号電荷を、新たに入力転送段31に転送する。

在将该信号电荷在 CCD存储器 30内一段传输后,将在下一次的摄像定时、积分时间用光电转换部 20得到的信号电荷重新向输入传输段 31传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、上述した式(e)からもわかるように、第1λ/4伝送路24aにおける第1信号ライン34a側の端部のインピーダンス並びに第3λ/4伝送路24cにおける第1信号ライン34a側の端部のインピーダンスは、1つのオン抵抗の場合よりも高いインピーダンスとなる。

如可以从上面的方程 (e)理解的,在第一λ/4传输线 24a的第一信号线 34a侧的末端处和在第三λ/4传输线 24c的第一信号线34a侧的末端处的每个阻抗是比对于一个导通电阻时的更高的阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

(先進技術と伝統技術の間の)中間技術.

中间技术 - 白水社 中国語辞典

なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。

应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここから数えて5列目の左から3番目の席があなたの席です。

从这里数,第5列左起第3个位子就是你的位子。 - 中国語会話例文集

彼は上司に相談してから、事務局に報告するか決める予定である。

他和上司谈了之后,准备向事务局报告。 - 中国語会話例文集

彼は心の中で,このお年寄りはいったい誰かと勘繰った.

他心里在猜度,这位老人家是谁。 - 白水社 中国語辞典

平生からトレーニングを行なって,体をより健やかで美しくする.

经常进行体育锻炼,使身体更加健美。 - 白水社 中国語辞典

誰がくぎでガラスをひっかいているのか,音がとても嫌な感じがする!

谁用钉子划玻璃,这声音好牙碜! - 白水社 中国語辞典

長い間かかって懇請したが,それでも彼は行ってくれない.

央求了半天,他还是不去。 - 白水社 中国語辞典

電車は日本で最大の通勤手段であるため、中づり広告は非常に効果的であると考えられている。

电车是日本最普遍的上班出行方法,所以车厢内的广告非常有效果。 - 中国語会話例文集

アカウントは既に使える状態なので、ログインして下さい。

账号已经是可使用的状态了,请登录。 - 中国語会話例文集

柵の近くでパンダの様子を観察することが出来ます。

可以在栏杆附近观察熊猫的样子。 - 中国語会話例文集

これにより、孫は、次回、DPF1Aを操作して、写真データを拡大する場合に、今回の拡大倍率よりも大きい拡大倍率、すなわち祖父母が所望する拡大倍率で、写真データの拡大調整を行うことができる。

由此,在孙子下一次操作 DPF1A来放大照片的情况下,能够以比此次的放大倍率大的放大倍率即祖父母所希望的放大倍率来进行照片数据的放大调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、BTS基地局から、第1の搬送周波数上で、第1のタイムスロットの間に、第1のダウンリンクデータブロックを第1の送信電力を使用して第1の移動局へ送信することをさらに含む。

所述方法进一步包括使用第一传输功率在第一时隙期间在第一载波频率上从基站收发台向第一移动台传输第一下行链路数据区块。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、BTS基地局から、第1の搬送周波数上で、第1のタイムスロットの間に、第2のダウンリンクデータブロックを第2の送信電力を使用して第2の移動局へ送信することをさらに含む。

所述方法进一步包括使用第二传输功率在第一时隙期间在第一载波频率上从基站收发台向第二移动台传输第二下行链路数据区块。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信されるNAKの時間に亘る前記分布はランダムまたは擬似ランダムな分布でありうる。

例如,发送的 NAK在时间上的分布可以是随机或伪随机分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、完全な時間セットが利用できるかどうかが判断される(ブロック586)。

随后确定在缓冲器中是否可以获得完整的时间集合 (框 586)。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの環境で同じ問題が発生するか至急確認をしてくれませんか。

能请你赶快确认在你身边是否发生了同样的问题吗? - 中国語会話例文集

携帯電話は体の一部のようなものなので、生活の中で重要なアイテムです。

手机已经成为了我身体的一部分,是生活中很重要的一部分。 - 中国語会話例文集

係官はちょっと強い口調で、「旅行鞄の中に果物はありませんか?」と聞いた。

行政官员用稍微强硬的语气问“旅行包中没有水果吗?” - 中国語会話例文集

この博物館はとても広く、階段も多いので、全部見るのには時間がかかります。

这个博物馆非常大,台阶也很多,所以要看完全部很花时间。 - 中国語会話例文集

追伸,前回貴信でご依頼受けましたところの李先生に伝言するという件については,既にそのとおり処理しましたので,ご安心ください.

又,上次来信所托代向李老师转递口信一事,已照办,请勿念。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 502 503 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS