意味 | 例文 |
「できる」を含む例文一覧
該当件数 : 15803件
PCDは全7バイトの数を1度に1バイトずつ送信できる。
PCD可以立即发送完整 7字节数字,每次仅向下一个字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局104は、移動局106と通信する固定局とすることができる。
基站 104可为与移动台 106通信的固定台。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されることができる。
这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ204はまた、中央処理装置(CPU)と称されることができる。
处理器 204也可被称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次にアンテナ330は、結果として生じる信号332を送信することができる。
天线 330随后可发射得到的信号 332。 - 中国語 特許翻訳例文集
3Gネットワーク110は例えばCDMA2000ネットワークであることができる。
例如,3G网络 110可以是 CDMA2000网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、ポイントは、右から左に選択されることができる。
可替换地,这些点可以从右到左地选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの画像は、個別のデータストリーム中に記憶されることができる。
这些图像可以存储在分开的数据流中。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができる。
多个连续子帧可以是 4个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、下記に説明されるプロセス400Bへと続くことができる。
所述方法可继续到下文所描述的过程 400B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。
基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなアンテナを指向性アンテナと呼ぶことができる。
这样的天线可以称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM/OFDMAフレーム400内には、様々な制御情報を含めることができる。
在 OFDM/OFDMA帧 400内,可以包括各种控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム制御ヘッダ(FCH)410はプリアンブル408に続くことができる。
帧控制报头 (FCH)410可以紧随在前导码 408之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。
例如,基站可以发送第一信号和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、移動局などのユーザ端末とすることができる。
接收机可以是诸如移动站之类的用户终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「判断」は、解決、選択、選出、確立などを含むことができる。
另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス202は、基地局104又はユーザ端末106であることができる。
无线设备 202可以是基站 104或用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ204は、中央処理装置(CPU)と呼ぶこともできる。
处理器 204还可以称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ330は、結果的に得られた信号332を送信することができる。
然后,天线 330可以发射结果信号 332。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM/OFDMAフレーム400内において、様々な制御情報を含めることができる。
在 OFDM/OFDMA帧 400内,可以包括各种控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム制御ヘッダ(Frame Control Header)(FCH)410は、プリアンブル408に後続することができる。
帧控制报头 (FCH)410可以紧随在前导码 408之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ULサブフレーム404は、UL測距サブチャネル422を備えることができる。
此外,UL子帧 404可以包括 UL测距子信道 422。 - 中国語 特許翻訳例文集
各接続604には特定の接続識別子(CID)を割り当てることができる。
可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、基地局104は、第1及び第2の信号を送信することができる。
例如,基站 104可以发送第一和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピューターシステム500は、通信インターフェース524も含むことができる。
计算系统 500也可以包括通信接口 524。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機210および受信機212を、トランシーバ214に組み合わせることができる。
发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その結果得られた信号332を、アンテナ330が送信することができる。
天线 330随后可发射得到的信号 332。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。
同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB102は、UE116およびUE122のような1または複数のUEと通信することができる。
eNB 102可与诸如 UE 116和 UE 122等一个或多个 UE通信; - 中国語 特許翻訳例文集
システム1400は、例えば、基地局内に存在することができる。
例如,系统 1400可以位于基站中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。
另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、この場合も未知のOLT330がEPONのOLTであると判定できる。
因此,在该情况下,也可以判定未知的 OLT330是 EPON-OLT。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアカウントの使用は、例えば、PINを用いて保護されることができる。
该帐户的使用可以通过使用例如 PIN来保护。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROMは、基本入力/出力システム133(BIOS)を含むことができる。
ROM可包括基本输入 /输出系统 133(BIOS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されることができる。
也可以使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような整合基準は下記のように記載されることができる:
这样的匹配准则可描述如下: - 中国語 特許翻訳例文集
探索状態506から、サーチクエリ状態522に及ぶことができる。
从寻找状态 506可抵达搜索查询状态 522。 - 中国語 特許翻訳例文集
周辺機器はNAを介して新しいIIDを送信することができる。
外围设备可以通过 NA发送新的IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム500は、例えば移動機器によって実施することができる。
系统 500可以例如通过移动设备来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、図1〜図5を参照すれば、よりよく理解できる。
参照图 1-5能够更好地理解本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、加入者は、ワイヤレス・ネットワーク102内のサービスに対して支払いをするために郵便で小切手を送ることもできるし、電子的に支払うこともできるし、オンラインのアカウントに自動的にデビットさせることもできるし、または任意の他の適切な手段を使用することもできる。
例如,用户可在邮件中发送支票、进行电子支付、通过在线账户自动记入借方、或者使用任意其它支付无线网络 102中服务的合适手段。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、時間L2を1.5秒とし、時間L3を0.5秒とすることができる。
例如,时间 L2可以是 1.5秒,而时间 L3可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、時間L14を1.5秒とし、時間L15を0.5秒とすることができる。
例如,时间 L14可以是 1.5秒,而时间 L15可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一定の変化として、例えば、顔の変化を検出することができる。
作为这种特定变化,例如,可以检测面孔变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。
这里,例如,以与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
このrecv関数を通して、送られてきたデータを取得することができる。
通过该 recv函数能够取得送来的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、記録部12の不必要な起動を抑制することができる。
因此,能够抑制记录部 12的不必要的起动。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替実装では、別のフレーム構造を使用することができる。
在可替代实施方式中,可使用其它的帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |