意味 | 例文 |
「できる」を含む例文一覧
該当件数 : 15803件
例として、処理システム440は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。
举例而言,处理系统 440可以使用一个或多个处理器来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、モデムプロセッサ435と処理システム440の両方を含むことができる。
处理器可以包括调制解调处理器 435和处理系统 440两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC1035a/1035bは、デルタシグマADC、フラッシュADC、または任意の他のタイプのADCを使用して実装できる。
ADC1035a/1035b可以使用 delta-sigma型 ADC、flash型 ADC或其它类型的ADC来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンチエイリアシングフィルタは約700KHzの出力帯域幅を有することができる。
抗混叠滤波器可以具有约为 700KHz的输出带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギー検出器1230は、図11のエネルギー検出器1130を実装するために使用できる。
能量检测器1230可以用以实现图 11中的能量检测器 1130。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベースバンドフィルタ1315aおよび1315bは、数百KHz、たとえば、220KHzの範囲内の帯域幅を有することができる。
基带滤波器 1315a和 1315b的带宽可以在数百 KHz(例如,220KHz)的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、包絡線検出器1320は以下の演算を実行することができる。
在一个方面,包络检测器 1320可以执行如下运算: - 中国語 特許翻訳例文集
周波数合成器1510は、位相ロックループPLL1530と基準PLL(RPLL)1515とを備えることができる。
频率合成器 1510可以包括锁相环 PLL1530和参考 PLL(RPLL)1515。 - 中国語 特許翻訳例文集
この態様では、係数コントローラ1647は分周器1645の分数除数を制御することができる。
在这个方面,模量控制器 1647可以控制分频器 1645的分数除子。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数合成器は、2つのタイプの注入を交互に行うことができる。
频率合成器可以在两种类型的注入之间交替。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、VCO1740は、プログラム可能なバイアス電流を有することができる。
在一个方面,VCO1740可以具有可编程的偏流。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、分周器1745は、15、16または17で分周するように構成できる。
在一个方面,分频器 1745可以配置为用 15、16或 17进行分频。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギースキャンモードでは、PLL1730は、図16のPLL1630と同様に機能することができる。
在能量扫描模式下,PLL1730在功能上可以与图 16中的 PLL1630类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャスト送信は、1つ又は複数のブロードキャストチャネルを含むことができる。
所述广播发射可包含一个或一个以上广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイスは、所望のブロードキャストチャネルを再生するための手段を含むこともできる。
所述无线装置还可包含用于播放所要广播信道的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク内では、基地局は、ブロードキャスト送信機104と呼ぶことができる。
在广播网络内,基站可称为广播发射器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム100は、ブロードキャストネットワーク106を含むことができる。
无线通信系统 100可包含广播网络 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機においては、データストリームの各部分は、異なるアンテナから送信することができる。
在发射器处,数据流的每一部分可从不同天线发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイス102のためのチャネル切り換え時間を有意に短縮することができる。
可显著降低移动装置 102的信道切换时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ブロードキャストHDビデオを受信するためのエネルギー消費量を低減させることができる。
此外,可减少用于接收广播 HD视频的能量消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク106は、1つ又は複数のブロードキャスト送信機104を含むことができる。
广播网络 106可包含一个或一个以上广播发射器104。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ブロードキャスト送信110は、1つ又は複数のブロードキャストチャネルを含むことができる。
每一广播发射 110可包含一个或一个以上广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピアツーピアネットワーク108のメンバーは、同じブロードキャストネットワーク106に加入することができる。
对等网络 108的成员可预订同一广播网络 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク106から受信されたチャネル612は、HDTVチャネルであることができる。
从广播网络 106接收到的信道 612可为 HDTV信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
所望のブロードキャストチャネル613は、ブロードキャストチャネルとして表示することができる。
可将所要广播信道 613显示为广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイルデバイス102は、所望のブロードキャストチャネル613を再生することができる708。
移动装置 102可接着播放 (708)所要广播信道 613。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイス102は、所望のブロードキャストチャネル613を復号することができる812。
移动装置 102可接着解码 (812)所要广播信道 613。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ピアツーピアチャネル番号をルックアップテーブル942に送信することができる954。
举例来说,可将对等信道编号发送 (954)到查找表 942。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピアツーピア復調器952は、ソース復号器964に物理チャネルを送信することができる966。
对等解调器 952可将物理信道发送 (966)到源解码器 964。 - 中国語 特許翻訳例文集
各アンテナ1178a乃至1178dは、マッピングされた論理ビデオストリームをブロードキャストすることができる。
每一天线 1178a到 1178d可接着广播经映射的逻辑视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
空間多重化の使用は、マッピングされるチャネルの数を増加させることができる。
空间多路复用的使用可增加所映射的信道的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
これで、各論理ビデオチャネルは、MIMO処理1281を通じて各アンテナにマッピングすることができる。
每一逻辑视频信道可接着经由 MIMO处理 1281被映射到每一天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、無線デバイス1301内に含めることができる一定のコンポーネントを示す。
图 13说明可包含在无线装置 1301内的某些组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMを用いることで、各副搬送波は、データとともに独立して変調することができる。
对于 OFDM,可用数据独立地调制每一副载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、シグナリング情報は、フレームレベルの代わりにFECレベルにおいて変更できる。
在那种情况下,可以在 FEC级而不是帧级改变信令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、本開示に従って基地局によってインプリメントされることができる方法を図示する。
图 9说明了根据本公开的可以由基站实现的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて開示される方法及び装置は、WiMAXシステムでインプリメントされることができる。
本文所公开的方法和装置可以实现在 WiMAX系统中。 - 中国語 特許翻訳例文集
分散型のアーキテクチャの場合、基地局102は、必要なときに、互いに通信することができる。
对于分布式架构,基站 102可以按照需要相互进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、1つの基地局202だけを含むことができる。
候选基站 202的过滤列表 446可以仅包括一个基站 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の基地局202のためのマージン548は、min{(B−B’)/B’,N}として定義されることができる。
特定基站 202的余量 548可以定义为min{(B-B′ )/B′,N}。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の基地局202のためのマージン548は、min{(B−B’)/B’,N}として定義されることができる。
特定基站 202的余量 548可以定义为 min{(B-B′ )/B′,N}。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本開示に従って基地局202によってインプリメントされることができる方法900を図示する。
图 9说明了根据本公开的可由基站 202实现的方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示される方法900では、基地局202は、基地局202のためのQoS情報212を決定することができる902。
在所示方法 900中,基站202可以确定其 QoS信息 212(902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、基地局202は、基地局202によって許可接続の残りの数324を決定することができる。
例如,基站 202可以确定其允许的剩余连接数 324。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令1109を実行することは、メモリ1105に保存されるデータ1107の使用を含むことができる。
执行指令 1109可以包括使用存储在存储器 1105中的数据 1107。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機1111と受信機1113は、トランシーバ1115と集約的に呼ばれることができる。
发射机 1111和接收机 1113可以总称为收发机 1115。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「命令(instructions)」と「コード(code)」は、ここにおいて、互換性をもって使用されることができる。
术语“指令”和“代码”在本文中可以互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
直交性を保存して回復する他の平均化方法も適用することもできる。
也可以应用其它保持和恢复正交性的平均方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
統計価格は画素の平均、分散値、標準偏差などを利用できる。
所述统计值可以是像素的平均值、其方差或其标准偏差。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信装置100は、送信装置100から着脱可能な記録媒体156を備えることもできる。
另外,发送设备 100可以包括能够被拆开地连接到发送设备 100的记录媒体 156。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |