意味 | 例文 |
「でき」を含む例文一覧
該当件数 : 23861件
一部の実施形態では、制御PHYパケット200から、ヘッダ208のMACヘッダ部分を省くことができ、更にペイロード220を省くことができる。
在一些实施方式中,控制 PHY分组 200可以省略在报头 208中的 MAC报头部分并且还可以省略净荷 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の権限は、会合を行うまたはセッションの期間ユーザをそのセッションに接続できるようにする能力を含むことができる。
其他特权可包括主持会议的能力,或使用户能够在会话期间连接到会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、この処理ループは、あらゆるエントリについて一度しか入ることができず、反復の結合回数は、多くてもn回とすることができる。
因而,对于每个条目可进入处理循环一次,且重复的组合次数最多可为 n次。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態によれば、光源の点灯によるクロストークによる画質の低下をできる限り防ぐことができる。
根据本实施方式,能够尽量防止光源点亮引起的串扰所导致的画质降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態によれば、光源の点灯によるクロストークによる画質の低下をできる限り防ぐことができる。
根据本实施方式,可尽量防止光源点亮引起的串扰所导致的画质降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザデバイス70は、この情報を任意の所望の方法によりフォーマットすることができ、この情報をユーザに提示できる(ステップ304)。
用户装置 70能够以任何期望方式将此信息格式化,并且能向用户呈现此信息 (步骤 304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、より正しい表示時間情報を使うことができるので、より安定して復号化動作を継続することができるようになる。
并且,由于能够使用更正确的显示时间信息,因此更能够继续稳定的行解码工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記録媒体はこれに限らず、ICカード、ROMカセット等、プログラムを記録できるものであれば同様に実施することができる。
并且,对于记录介质,不仅限于此,IC卡、ROM盒等只要能够记录程序,就同样能够实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、試験装置10によれば、システム全体をリセットさせずに復旧ができるので、復旧時間を短縮することができる。
即由于根据测试装置 10,不需进行系统整体的复位而复原,所以可缩短复原时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の増幅器1110は、エネルギー検出の前に信号の電力をさらにブーストするために使用でき、20dBの利得を有することができる。
第二放大器 1110可以用以在能量检测之前进一步提升信号的功率,并且可以具有 20dB的增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
追加制御は、コマンドとして送信される1ビットパルスであることができる“復号コマンド”であることができる。
添加控制可为“解码命令”,其可为作为命令发送的 1位脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、QoS及びローディング基準436を満たすことができる基地局202を含むことができる。
候选基站 202的过滤列表446可以包括能够满足 QoS与负载准则 436的基站 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、この中間ブロックはデータブロックであると推測することができ、中間ブロックの同期ヘッダを”01”に訂正することができる。
因而,可以推测出该中间块是数据块,能够将中间块的同步头纠正为“01”。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、上述の選択手法では、ブートドライブが選択できない場合にも、最終的にブートドライブを選択できる。
因而,通过上述选择方法,即使在无法选择引导驱动器的情况下也能够最终选择引导驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、パッケージ101をバランスよく固定することができ、仮固定後の変形を抑制することができる。
由此,能够以良好平衡的方式固定封装 101,并且能够抑制临时固定之后的变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、光電変換素子105と電子部品106との間の配線長を短くすることができ、良好な電気的特性を得ることができる。
因此,能够缩短光电转换元件 105和电子部件 106之间的布线长度,并且能够获得良好的电气特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した一連の処理は、ハードウエアにより実行することもできるし、ソフトウエアにより実行することもできる。
上述一系列处理可以由硬件执行,也可以由软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。
可通过硬件或软件执行上述一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
同時に適用できないものは、異なる派生情報ファイルとして作成され、別ファイルとして管理できる。
不能同时被应用的数据作为不同派生信息文件被产生,并且可以作为不同文件被管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力モジュール606は入力信号を受信することができ、出力モジュール608は出力信号を送信することができる。
输入模块 606可接收输入信号,而输出模块 608可发射输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の態様においては、WCDは、基地局が適合することができる可能な送信ダイバーシティ方式の中から選択することができる。
在另一个方面中,WCD可以从与基站兼容的可能的发射分集方案中进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接する副搬送波間の間隔は、固定することができ、副搬送波の総数(NFFT)は、方式の帯域幅に依存することができる。
相邻子载波之间的间隔可以是固定的,并且子载波的总数 (NFFT)可以取决于系统带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
各サブフレームは、例えば1ミリ秒(ms)など、所定の持続時間を有することができ、2つのスロットに区分することができる。
每个子帧可以具有预定的持续时间,例如,一毫秒 (ms),并可以将每个子帧划分成两个时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集
各スロットは、Q個の記号期間をカバーすることができ、Qは、循環プレフィックス(cyclic prefix)の長さに依存することができる。
每个时隙可以覆盖 Q个符号周期,其中,Q可以取决于循环前缀长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示されるように、復調参照信号は、各スロットにおいて送信することができ、SC−FDMA記号全体を占有することができる。
如图 2所示,解调参考信号可以在每个时隙中进行发送,并且可以占用整个SC-FDMA符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、変調記号は、実数値または複素数値とすることができ、ゼロまたは非ゼロとすることができる。
通常,调制符号可以是实数值或复数值,并可以是零或非零。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後の99個の循環シフトは、未使用とすることができ、それらの直交系列は各々、0を用いて変調することができる。
最后的 99个循环移位可以是未使用的,并且其正交序列中的每一个正交序列可以采用 0来调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNBは、使用するための多重化構成を選択することができ、選択された構成のインデックスをUEに送信することができる。
eNB可以选择复用配置以供使用,并可以向 UE发送所选择的配置的索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
この技法はまた、SDMAのための複数のUEの多重化をサポートすることができ、これらのUEの間の直交性を維持することができる。
这些技术还可以支持针对 SDMA的多个 UE的复用,并可以维持这些UE之间的正交性。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス900は、図8のステップ814および816のために使用することができ、図5に示されるように実施することができる。
过程 900可以用于图8中的步骤 814和 816,并可以用图 5所示的设计来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 120は、T個のアンテナ1434aから1434tを装備することができ、eNB 110は、R個のアンテナ1452aから1452rを装備することができ、一般に、T≧1およびR≧1である。
UE 120可以配备有 T个天线 1434a到 1434t,并且 eNB 110可以配备有 R个天线 1452a到 1452r,其中,通常 T≥ 1并且 R≥ 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶媒体は、汎用または専用コンピュータによってアクセスできる任意の利用可能な媒体とすることができる。
存储介质可以是能够由通用计算机或专用计算机存取的任意可用介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、空データを含むコンテンツリストの表示を正常に行うことができない情報処理装置300に柔軟に対応することができる。
另外,可以灵活地处置不能正常显示包括空数据的内容列表的信息处理设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日、楽しんで来てね。
明天,希望你玩得愉快。 - 中国語会話例文集
運命は自分自身で決める。
命运要靠自己决定。 - 中国語会話例文集
でも温度の調節が出来ません。
但是不能调节温度。 - 中国語会話例文集
私は、ここまで車で来ました。
我来这里是坐车来的。 - 中国語会話例文集
私は、車でここまで来ました。
我是坐车来这里的。 - 中国語会話例文集
ウサギにえさをやることが出来る。
可以喂兔子。 - 中国語会話例文集
中国語で聞いてきました。
用中文问了起来。 - 中国語会話例文集
その件で、君に謝罪したい。
想要就那件事向你道歉。 - 中国語会話例文集
私は彼を許す事が出来ない。
我无法原谅他。 - 中国語会話例文集
合格出来て嬉しいです。
很高兴能合格。 - 中国語会話例文集
忘れることが出来るだろうか?
能忘记吗? - 中国語会話例文集
あなたを忘れるなんて出来ません。
忘记你我做不到。 - 中国語会話例文集
止めることは出来ないと考えます。
可以认为无法停止。 - 中国語会話例文集
私も広東語全然出来ないです。
我也完全不会粤语。 - 中国語会話例文集
明日は一人で来る予定です。
明天打算一个人来。 - 中国語会話例文集
もし、出来たらで構いません。
要是能做到的话就行。 - 中国語会話例文集
これくらい一人で出来る。
只有这些的话,一个人就可以。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |