意味 | 例文 |
「でことら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14231件
これらの選択肢を組み合わせることはできません。
不能将这些选项组合起来。 - 中国語会話例文集
彼は変わった趣味のことでからかわれた。
他因位變換了口味而被揶揄。 - 中国語会話例文集
そちらではすべて順調なことと存じています。
知道那里一切顺利。 - 中国語会話例文集
彼は悲しすぎて、彼らに会いに戻ることはできなかった。
他过度悲伤,没能回去见他们。 - 中国語会話例文集
彼らが自分ですることはほとんどない。
他们几乎没有自己做的事。 - 中国語会話例文集
そしたら証明することができる。
如果是那样的话就可以证明了。 - 中国語会話例文集
その山は到達しにくいことで知られている。
那座山因很难到达而闻名。 - 中国語会話例文集
彼は宿題を終わらせなかったことで罰を受けた。
他因为没有完成作业而受到惩罚。 - 中国語会話例文集
彼らは宝石を転売することで大金を稼ぐ。
他们通过转卖宝石赚钱。 - 中国語会話例文集
これらのうち一つでも訪れたことはありますか?
你有去过这之中的某个地方吗? - 中国語会話例文集
彼らは…であることに気づいておく必要がある。
他们有必要事前注意到…。 - 中国語会話例文集
私はあのことを知らないように振舞うでしょう。
我应该会装作不知道那件事吧。 - 中国語会話例文集
彼は学校によく遅れることで知られている。
他在学校里因为经常迟到而出名。 - 中国語会話例文集
どうしたら彼の場所に入ることができるの?
怎么样才能进到他的地方里? - 中国語会話例文集
問題は固定観念に妨げられていることである。
问题是被固定的观念所束缚了。 - 中国語会話例文集
これからは自分のことは自分でやります。
从这之后我自己的事情自己做。 - 中国語会話例文集
多文化的であることはたくさんの利益をもたらす。
多元文化带来巨大的利益。 - 中国語会話例文集
この方法で彼らは多くのことを発見した。
用这个方法发现了很多东西。 - 中国語会話例文集
あの実業家は無慈悲なことで知られている。
那位实业家因没有慈悲心而被众人所知。 - 中国語会話例文集
私は彼らのためにできる限りのことをしたい。
我想为他们做力所能及的事情。 - 中国語会話例文集
彼らはあまりお金を使うことができません。
他们不能花很多钱。 - 中国語会話例文集
今までに彼らに会ったことがありますか。
你至今为止见过那他们吗? - 中国語会話例文集
私たちはこれから頻繁には話すことができない。
我们今后不能够频繁对话了。 - 中国語会話例文集
彼らの特徴はスーツを着て演奏することである。
他们的特征是穿着西装演奏。 - 中国語会話例文集
彼らはこの事実を否定することはできない。
他们无法否认这个事实。 - 中国語会話例文集
あなたほどスラスラと英語を話すことはできない。
我不能像你那样流利的说英语。 - 中国語会話例文集
それをさらに改善することが必要です。
我有必要改进那个。 - 中国語会話例文集
どうしたらそれを知ることができますか?
我要怎样才能知道那个? - 中国語会話例文集
彼らは魚も山菜も食べることができない。
他们不能吃鱼也不能吃山菜。 - 中国語会話例文集
日本では自分から話しかけることが少なかった。
我在日本很少主动去给别人搭话。 - 中国語会話例文集
これらの部品は期限に間に合わせることができます。
这些零件在期限之间可以赶得上。 - 中国語会話例文集
あなたからいろんなことを学んでいます。
我从你那里学到了各种东西。 - 中国語会話例文集
私は幼い頃から遊ぶことが好きでした。
我从小就喜欢玩。 - 中国語会話例文集
それから私は踊ることが大好きです。
然后我还很喜欢跳舞。 - 中国語会話例文集
いつから彼のこと好きだったのですか。
你什么时候喜欢上他的啊? - 中国語会話例文集
これらの紙を製作することはできますか?
你可以制作这些纸吗? - 中国語会話例文集
その丘の上からたくさんの星を見ることができる。
从那个山丘上面可以看到很多的星星。 - 中国語会話例文集
それからは私は彼の言っていることを理解できました。
然后我能够理解他说的事了。 - 中国語会話例文集
でもいつもあなたのことが頭から離れません。
但是我老想着你。 - 中国語会話例文集
でも私はいつもあなたのことが頭から離れません。
但是我老想着你。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢はイラストレーターになることです。
我将来的梦想是成为插画家。 - 中国語会話例文集
あなたからいろんなことを聞けて良かったです。
能从你这里听到这么多的事真是太好了。 - 中国語会話例文集
あなたを彼からもっと遠くに遠ざけることができます。
我可以让你躲他更远一点。 - 中国語会話例文集
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集
私は彼らが銅メダルを獲得することを望んでいます。
我希望他们能获得铜牌。 - 中国語会話例文集
望楼からは市の眺めを360度見渡すことができる。
从觀景樓可以360度眺望城市全景 - 中国語会話例文集
英単語を100個覚えることができたら寝れます。
如果能背过100个英语单词就能睡得着了。 - 中国語会話例文集
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
说实话,我不是很了解她的事。 - 中国語会話例文集
だからちいさなことでもコツコツとはじめてください。
所以说就算是小事也请慢慢开始做起。 - 中国語会話例文集
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
很遗憾价格不能再往下降了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |