意味 | 例文 |
「でこもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3786件
このような局面は一時的なものである.
这种局面是暂时的。 - 白水社 中国語辞典
この文章は彼が抄訳したものである.
这篇文章是由他摘译的。 - 白水社 中国語辞典
これは私が彼と争って勝ち取ったものである.
这是我跟他争的。 - 白水社 中国語辞典
この遺跡は地下で二千年もの間眠っていた.
这个遗址在地下埋藏了两千年之久。 - 白水社 中国語辞典
この紙は竹の繊維で作ったものだ.
这纸是竹子纤维造的。 - 白水社 中国語辞典
これはすべて先生のご指導のたまものです.
这都是先生的指教。 - 白水社 中国語辞典
これらの意見はつぼを得たものである.
这些意见是中肯的。 - 白水社 中国語辞典
これらすべては主要なものではない.
这一切都不是主要的。 - 白水社 中国語辞典
これはだれかの忘れ物です。
这是谁落的东西。 - 中国語会話例文集
そこで買い物をしました。
我在那里买了东西。 - 中国語会話例文集
そこで良い買い物をしました。
我在那里买了好东西。 - 中国語会話例文集
買い物を楽しむことが好きです。
我喜欢购物。 - 中国語会話例文集
更に、物を捨てることができない。
而且我不能扔东西。 - 中国語会話例文集
これはあなたの食べ物です。
这是你的食物。 - 中国語会話例文集
私の欲しい物はこれらです。
我想要的东西就是这些。 - 中国語会話例文集
これは何の生き物ですか。
这是什么生物啊? - 中国語会話例文集
この食べ物はおまけです。
这个吃的是白送的。 - 中国語会話例文集
これは売り物ではありません。
这是非卖品。 - 中国語会話例文集
あの建物まで歩こう。
我们走去那栋建筑吧。 - 中国語会話例文集
この食べ物は苦手です。
我最怕吃这个食物。 - 中国語会話例文集
そこでたくさんの物を買いました。
我在那买了好多东西。 - 中国語会話例文集
これはあちらの物と同じです。
这个和那边的东西一样。 - 中国語会話例文集
この建物は何ですか?
这个建筑物是什么? - 中国語会話例文集
これは本物の宝石ですか?
这个是真的宝石吗? - 中国語会話例文集
この食べ物はどんな味ですか。
这个食物是什么味道呢? - 中国語会話例文集
この着物はひとえである.
这件衣服是单的。 - 白水社 中国語辞典
この物語はまるで神話のようだ.
这个故事类乎神话。 - 白水社 中国語辞典
子供のほおを両手で抱え込む.
两手捧住孩子的脸。 - 白水社 中国語辞典
この物語はフィクションである.
这故事是虚拟的。 - 白水社 中国語辞典
この王羲之の書は本物である.
这幅王羲之的字是真品。 - 白水社 中国語辞典
この料理の味は本物である.
这个菜,味儿很正。 - 白水社 中国語辞典
死ぬことの意味は同じではない,あるものは泰山より重く,あるものは鴻毛より軽い.
死的意义有不同,或重于泰山,或轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典
彼の称賛は心の底から出たものだ.
他的赞赏是出于肺腑的。 - 白水社 中国語辞典
既に議決を見たものは変更することが難しい.
已经形成决议的东西很难更改。 - 白水社 中国語辞典
今はまるで打ち出の小づちを手に入れたようなものだ.
现在好比得了宝葫芦了。 - 白水社 中国語辞典
なおここではジョブIDは、連番で割り当てられるものとしている。
注意,假定分配序号作为作业 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここではステップS102で相互認証が実施されるものとする。
这里,假设在步骤 S102中执行相互认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、仲介装置300の仲介装置IDが200であるものとする。
这里将仲裁装置 300的仲裁 ID假设为 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
このワインは私たちが新婚旅行で買ってきたものです。
这个红酒是我们新婚旅行的时候买的。 - 中国語会話例文集
この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである.
这场[次]横祸本来是完全可以避免的。 - 白水社 中国語辞典
これは1957年来のこれまでの見本市にはなかったものである.
这是一九五七年以来的历届交易会所没有的。 - 白水社 中国語辞典
あなたは本当に大したものだ,どんな仕事でもこなすことができる.
你真要得,啥子活都会干。 - 白水社 中国語辞典
子供のころの思い出がよみがえる。
想起儿时回忆。 - 中国語会話例文集
その結果同じものを志すもの同士競争が始まり、そこで生み出されるものが自然と研ぎすまされていく。
结果志同道合的朋友们之间竞争起来,产生更好的东西 - 中国語会話例文集
工場では,婦人は天の半分を支えるもの;家庭でも,婦人は天の半分を支えるものだ!
在工厂里,妇女是半边天;在家庭里,妇女也是半边天啊! - 白水社 中国語辞典
我々の使っているほとんどのものは,みな工場で作り出されたものである.
我们所用的大多数东西,都是工厂里造出来的。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の銃でしょう?ここに彼の名前が彫ってあるもの.
这是他的枪吧?这里刻着他的名字。 - 白水社 中国語辞典
まるで物理で解明することができるものが無いように見えました。
看起来简直就像是没有可以用物理解释的事情一样。 - 中国語会話例文集
至るところ船で,あるものはまっすぐ動き,あるものはくねくねと動いている.
到处都是船,有的走得笔直,有的曲里拐弯。 - 白水社 中国語辞典
ここで食べていきなさい,ご飯もおかずももう出来合いものがあるから.
你就在这儿吃饭吧,饭,菜都是现成儿的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |