意味 | 例文 |
「でし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
仮調印にこぎつけるまでの道のりは厳しいものだった。
努力走到草签这一步的路很是艰苦。 - 中国語会話例文集
当博物館では古代の水力時計を展示しております。
本博物馆展出着古代的水力钟表。 - 中国語会話例文集
結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。
结果 ,通过他完全的意气用事,他自己盖了房子。 - 中国語会話例文集
極右分子の銃による襲撃で、7人が殺された。
在极端右翼分子的枪击事件中,7人被杀害。 - 中国語会話例文集
彼は娘を託児所に預け、急いで会社に向かった。
她将女儿送到托儿所就急忙奔向公司。 - 中国語会話例文集
私たちのチームは人手不足で、至急あなたがたの助けが必要だ。
我们队人手不足,急需你们的帮助。 - 中国語会話例文集
特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。
只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。 - 中国語会話例文集
このコートのフードと毛皮の飾りは取り外しができない。
那件大衣的帽子和皮毛装饰不能拆下来。 - 中国語会話例文集
彼女はカメラ慣れしていて、いつもカメラ目線である。
她习惯于相机的拍摄,常常会有意识的看向相机。 - 中国語会話例文集
国民貸借対照表は国民経済計算の一つである。
国民资产负债表是计算国民经济的一个方法。 - 中国語会話例文集
玉締めとは、信用取引の買い方が売り方を攻める戦法です。
玉締め是信用交易中买方对卖方进攻的战略。 - 中国語会話例文集
この数字は2012年12月31日現在の平均直利である。
这个数字是2012年12月31日的平均值利。 - 中国語会話例文集
彼らはそのロケットのサブスケール型で実験した。
他们用火箭的内部氰化物模型进行了实验。 - 中国語会話例文集
あなたが私の質問に答えていただけると幸いです。
如果您能回答我的问题的话就太荣幸了。 - 中国語会話例文集
なぜこのホームステイに参加しようと思ったのですか。
你为什么想要参加这个寄宿活动呢? - 中国語会話例文集
工業に興味を持っていたので、工学部に入学した。
我因为对工业有兴趣,所以去了工学部。 - 中国語会話例文集
彼は今休暇中なのでその件を彼に後日確認します。
他因为现在在休假,我会之后向他确认那件事。 - 中国語会話例文集
接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
不是部分接合而是整体接合了。 - 中国語会話例文集
庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。
谈到她在院子里艰苦奋斗的样子时,她笑了。 - 中国語会話例文集
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。
我因为是第一次上英语会话课,所以在紧张。 - 中国語会話例文集
そんなに美しい花を今までに見たことがありますか。
你到现在为止见过如此美丽的花吗? - 中国語会話例文集
ここは一週間前まで僕たちのアトリエだった。
这里到一周前为止都是我们的工作室(摄影棚)。 - 中国語会話例文集
その後、おばあさんの家でみんなと夜ご飯を食べました。
然后在阿姨的家里大家一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
もし、もう1度アメリカに行けるなら皆さんに会いたいです。
如果还能再次去美国的话我想见大家。 - 中国語会話例文集
午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。
上午我和堂兄弟和祖父还有家人去扫了墓。 - 中国語会話例文集
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。
他为了在竞赛中取得胜利,组成了优秀的团队。 - 中国語会話例文集
家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。
家的附近有景色还有很好的公园,很棒吧。 - 中国語会話例文集
花器として使われているその陶器は、彼女の作品の一つです。
那个作为花瓶使用的陶器,是她的作品之一。 - 中国語会話例文集
境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
边界不是部分连接,而是完全相交。 - 中国語会話例文集
近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。
附近有景色漂亮的公园真好。 - 中国語会話例文集
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。
真羡慕你能创作出充满个性的作品。 - 中国語会話例文集
交通事故で膝が重傷だった。2回目の再建手術。
因为交通事故膝盖受了重伤。这是第二次重建手术。 - 中国語会話例文集
明日から出張のため、メールを見ることができません。
因为我从明天开始出差,所以看不了邮件。 - 中国語会話例文集
なぜ、特別支援学校の教師になりたいのですか。
你为什么相当特殊教育学校(残疾人学校)的老师? - 中国語会話例文集
クラブ活動は大学生活で重要な役割を果たしている。
社团活动在大学生活中起到重要的作用。 - 中国語会話例文集
そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。
那里正在拍摄电影和综艺节目。 - 中国語会話例文集
これからもこのような梱包にしていただけたらありがたいです。
今后也像这样包装的话就太好了。 - 中国語会話例文集
それは何らかの手違いで送れていないかもしれない。
那个肯定是哪个地方出错了没送出去。 - 中国語会話例文集
また、英語に興味を持つ人が増えたら嬉しいです。
而且,如果对英语感兴趣的人增加的话我会很开心。 - 中国語会話例文集
もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。
如果你强烈希望的话,可以更改那个。 - 中国語会話例文集
会議での発表の詳細は山田さんに知らせてください。
请把会议演讲的详情给山田说一下。 - 中国語会話例文集
昨日と一昨日の午後、わが家の周りはひどい雷と雨でした。
昨天和前天的下午,我家的周围下了很大的雷雨。 - 中国語会話例文集
昨日まで雨が激しく降っていたのに、今朝は晴天だ。
昨天雨下的明明很大,但今天早上天又晴了。 - 中国語会話例文集
いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。
我想什么时候做一个计划,挑战外国旅行。 - 中国語会話例文集
サッカーテレビで見る為に起きていたが、寝てしまった。
我为了看足球起来了,但是又不小心睡着了。 - 中国語会話例文集
以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。
和以前相比,我现在没有字幕也能听得懂英语了。 - 中国語会話例文集
止めたいと思った時もあったけど、頑張って今までやって来ました。
我也有想停下来的时候,但还是努力做到现在。 - 中国語会話例文集
彼女がもっとテレビで活躍してくれることを祈っています。
我祈祷她能在电视上表现得更加出色。 - 中国語会話例文集
彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。
她不讨厌去学校我就放心了。 - 中国語会話例文集
我々は東と見せては西を突く戦術で敵を疲労困憊させた.
我们用声东击西的战略来疲惫敌人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |