「ですか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ですかの意味・解説 > ですかに関連した中国語例文


「ですか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13542



<前へ 1 2 .... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 .... 270 271 次へ>

その形は海岸によく置いてあるテトラポットに似たような形ですね。

那是和海岸边放着的防波块很相似的形状呢。 - 中国語会話例文集

その写真にはとても見覚えがあったが、彼女はそれをどこで見たのか覚えていないです

她对这张照片很有印象,但她想不起在哪里见过。 - 中国語会話例文集

バッチサーバのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。

关于批次服务器的备份数据,这次的数据被认为是相当旧的。 - 中国語会話例文集

携帯電話は体の一部のようなものなので、生活の中で重要なアイテムです

手机已经成为了我身体的一部分,是生活中很重要的一部分。 - 中国語会話例文集

潔く白状して責任を問われることは、あなたにとって難しいですか

果断的坦白来承担责任对于你来说很难吗? - 中国語会話例文集

現在の職場環境をよりよくするために、企業が協力できることは何ですか

你认为企业在改善你现在的职场环境方面能够提供什么样的帮助呢? - 中国語会話例文集

劣化した商品が輸送されないように保証するためにどのようなシステムをお持ちですか

你们有什么样的系统可以确保不会运送有问题的商品? - 中国語会話例文集

明日太郎は会社にいないので、あなたにこの問題を処理してもらっていいですか

明天太郎不在公司,你能处理这个问题吗? - 中国語会話例文集

ですが、これは最近私が遭遇したおかしなことの中では、一番ひどいものでもありません。

但是,这可能是我遭遇的奇怪的事情中最过分的事。 - 中国語会話例文集

私のメールの詳細をどうか確認してもらえると嬉しいです

要是能帮我确认一下我的邮件的详情的话我就太高兴了。 - 中国語会話例文集


私のメールを受信したことをどうか確認してもらえると嬉しいです

要是能帮我确认一下我所受到的邮件的话我就太高兴了。 - 中国語会話例文集

お願いがあるのですが、あなたは明日車で私を迎えに来てくれまますか。

有件事想拜托你,你能不能明天开车来接我? - 中国語会話例文集

グアムは日差しが強いけど、海からの風が涼しくて気持ちがいいです

关岛日照很强但是从海上吹来的风很凉爽,感觉很好。 - 中国語会話例文集

何人かのアヤトラは現体制に対して異なった見解を持っているようです

好像有几名阿亚图拉派的人对现行体制持有不同见解。 - 中国語会話例文集

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです

想将足球中学到的东西活用到将来的工作上。 - 中国語会話例文集

明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです

从明天开始进入连休,想找个时间学习英语。 - 中国語会話例文集

ハドロンは、強い力で結合されたクォークからなる複合粒子です

强子是由夸克以强力结合在一起形成的复合粒子。 - 中国語会話例文集

毎日、職場とホテルの往復で、観光は全くできなかったそうです

听说他每天奔波于职场和酒店之间,完全没有能观光的时间。 - 中国語会話例文集

ルールを守り、礼儀正しい中学生がとても印象深かったです

遵守规则、很有礼貌的中学生给我留下了很深的印象。 - 中国語会話例文集

一つ間違わないで欲しいのが、あなたのことが嫌いだから叱るわけではないことです

有一个不想让你弄错的是,不是因为讨厌你而训斥你。 - 中国語会話例文集

少年が六歳から十八歳になるまで本当に十二年の月日を使って製作したのです

少年从6岁开始到18岁真的是花了12年的岁月制作的。 - 中国語会話例文集

日本の広島でも雨の被害はありましたが、そちら韓国は大丈夫ですか

日本广岛也收到大雨侵害,韩国那边没事吗? - 中国語会話例文集

今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです

这次能和在3月份首尔旅行中成为朋友的金先生相见非常高兴。 - 中国語会話例文集

このお菓子は取れたての牛乳を原料に使った美味しいお菓子です

这个点心是用刚挤出的牛奶为原料所做的美味点心。 - 中国語会話例文集

経営する飲食店から出た利益で嫁と海外旅行に行きたいです

想用经营的餐饮店赚的钱和妻子一起去海外旅行。 - 中国語会話例文集

軽い貨物を上に乗せれば良いと考えているのであれば、それは大きな間違いです

想着把轻的货物放在上面就可以的话那就大错特错了。 - 中国語会話例文集

着物は長い歴史の中で受け継がれ、育まれてきた世界に誇れる「日本の伝統文化」です

和服在长久的历史中传承,被世界誉为是「日本的传统文化」。 - 中国語会話例文集

本来貴社は東京のどちらの会社との契約を結ぶ予定だったのですか

本来贵公司是要和东京的哪所公司签约吗? - 中国語会話例文集

元祖の味をしっかり守り、さらにその味を独自に進化させている店です

这是一家既好好的保持着原始的味道,又进一步开发独特味道的店。 - 中国語会話例文集

深夜に電車が走ると、線路の近くに住む人たちが眠りを妨げられるからです

因为深夜时电车驶过的话,会打扰到住在铁道附近的人们的睡眠。 - 中国語会話例文集

店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイントがたまると、割引をしてもらえます。

以为店家希望客人能再次光临。用卡攒积分的话能够得到优惠。 - 中国語会話例文集

4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 脚の注文に関することです

是关于4月6日向贵公司订购了20把演戏用的椅子的事情。 - 中国語会話例文集

このメールは、お客様が2012年3月22日に書かれたメールに対する返信です

这封邮件是对客人在2012年3月22日发来的邮件的回信。 - 中国語会話例文集

お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです

在您有空的时候,如果您能回答以下的问题就太好了。 - 中国語会話例文集

元気な顔を見られないのが寂しいですが、仕事については私たちにおまかせ下さい。

虽然看不到您精神的样子很寂寞,但是工作的事情就请交给我们吧。 - 中国語会話例文集

どのような方法でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です

用怎样的方法解决这个课题比较好,现在还在讨论中。 - 中国語会話例文集

短い間でしたが浅草見物をベイカー夫妻も満喫できたようです

虽然时间很短,但是贝卡夫妇好像很享受浅草之旅。 - 中国語会話例文集

注文した値段よりも、多く請求されているようですが、確認してもらえますか?

账单上的金额比订单的价格多出了一些,可以帮我确认一下吗? - 中国語会話例文集

現在、5インチのネジは売り切れのようですが、今後入荷する予定はありますか?

现在5英寸的螺丝钉好像没货了,今后有进货的打算吗? - 中国語会話例文集

弊社製品は繁体字・簡体字の両方を手書き認識可能です

弊公司的产品可以识别手写的繁体字和简体字。 - 中国語会話例文集

先日購入した書籍に乱丁があったのですが、交換していただけますか。

前几天买的书里有错页,能换吗? - 中国語会話例文集

7月10日に管理職の方々を主な対象とするセミナーを開催予定です

7月10日预定举行以管理人员为对象的研讨会。 - 中国語会話例文集

製造年月は2007年2月と書かれています。購入日は2007年5月頃です

生产日期写的是2007年2月。是2007年5月左右购买的。 - 中国語会話例文集

新機材の導入にあたり機材の比較検討を行っている担当者はどなたですか

在引进新器材时,负责进行器材比较的是哪一位? - 中国語会話例文集

期限までに支払うことが難しそうなのですが、期限延長をお願いできないでしょうか。

在付款期限之前难以付款,请问可以延长付款期限吗? - 中国語会話例文集

海外工場の設置に伴い従業員を何名か現地に派遣する予定です

随着海外工厂的设立,计划派数名员工去当地。 - 中国語会話例文集

トナーの交換の方法を知りたいのですが、マニュアル等はございますか。

我想知道怎么换色粉,有没有指南之类的? - 中国語会話例文集

紛失したカードが見つかったので再発行をキャンセルしたいのですが。

因为找到了丢失的卡片,所以想要取消重新发行。 - 中国語会話例文集

弊社は関東圏を中心にチェーン店を展開するディスカウントストアです

本公司是以关东圈为中心开设连锁店的折扣店。 - 中国語会話例文集

防水・防塵性に優れ、工場内などの過酷な環境でも使用可能です

防尘防水性优越,可以在工厂等恶劣环境下使用。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS