意味 | 例文 |
「でっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
錫は鉄あるいは銅をめっきすることができる.
锡可以用来镀铁或铜。 - 白水社 中国語辞典
あの小説は今年は書き上げることができなくなった.
那篇小说今年写不出来了。 - 白水社 中国語辞典
機械が壊れて今日は印刷できなくなった.
机器坏了,今天印不成了。 - 白水社 中国語辞典
君は規律によって自分を束縛すべきである.
你应该用纪律来约束约束自己了。 - 白水社 中国語辞典
せっかちにやろうとすると目的に到達できない,急がば回れ.
欲速则不达。 - 白水社 中国語辞典
ドアが閉まっているので,ドアのすき間からのぞき見る.
见房门关着,就在门缝里张看。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと大局に気を配るべきである.
应该照顾一下大局。 - 白水社 中国語辞典
あなたと電話で話すことができてとてもうれしかったです。
能和你讲电话真的很开心。 - 中国語会話例文集
曇ってきたので,出かける時は傘を持って行かなくちゃ.
天阴了,出门的时候要把雨伞带着。 - 白水社 中国語辞典
私の娘は引き続きバスで学校へ行きます。
我的女儿继续乘坐巴士去学校。 - 中国語会話例文集
私は電車に乗ってきます。
我坐电车去。 - 中国語会話例文集
しゃしゃり出てきやがった。
恬不知耻地凑上前。 - 中国語会話例文集
電流によって動きます。
通过电流进行工作。 - 中国語会話例文集
荷物はロビー迄持って行きます。
把货物拿去大堂。 - 中国語会話例文集
外に出てやっと泣き止んだ。
出去了之后终于停止了哭泣。 - 中国語会話例文集
電話がかかってきました。
电话打过来了。 - 中国語会話例文集
突然彼から電話がかかってきた。
突然他打来了电话。 - 中国語会話例文集
彼はさっき買い物に出かけた.
他刚才出去买东西了。 - 白水社 中国語辞典
むき出しになった両腕.
光溜溜的两只胳臂 - 白水社 中国語辞典
危険な時期は既に過ぎ去った.
危险时期已经过去了。 - 白水社 中国語辞典
下弦の月がゆっくりと出て来た.
下弦月姗姗出来了。 - 白水社 中国語辞典
機会をうかがって反撃に出る.
伺机还击 - 白水社 中国語辞典
彼は太って腹が突き出た.
他胖得肚子都挺起来了。 - 白水社 中国語辞典
祝電がひっきりなしに舞い込む.
贺电如雪片飞来。 - 白水社 中国語辞典
君にひっかかれて血が出て来た.
你把我抓出血来了。 - 白水社 中国語辞典
一実施形態では、記憶領域140は不揮発性であってよい。
在一个实施例中,存储区 140可以是非易失性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは間違っているので、彼等はその目的を達成できないだろう。
因为那是错误的,所以他们不能达到那个目的吧。 - 中国語会話例文集
発注してから時間がたっているのでキャンセルはできません。
下单之后过了一段时间,所以不能取消。 - 中国語会話例文集
人民は畢竟人民であって,人民の力に打ち勝つことはできない.
人民究竟是人民,人民的力量是不可战胜的。 - 白水社 中国語辞典
一方で積極的に労働するがまた一方で休息を取ることも忘れない.
有劳有逸 - 白水社 中国語辞典
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
因为想要照相机,所以去电器行看了。 - 中国語会話例文集
電車は東京までずっと混み合っていた。
电车到东京为止都一直非常的挤。 - 中国語会話例文集
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
想要台照相机,所以去电器店看了看。 - 中国語会話例文集
もっと早期にあなたに出会いたかったです。
想更早的与你见面。 - 中国語会話例文集
無言ですぐに電話を切ってしまった。
我什么都没说就马上把电话挂了。 - 中国語会話例文集
家に帰った時は既に火ともしごろであった.
回到家里已经亮灯了。 - 白水社 中国語辞典
喫茶店で4時まで彼女を待った。
我在咖啡店等她等到4点。 - 中国語会話例文集
彼は熱心で元気いっぱいの若者です。
他是个又热心又精神的小伙子。 - 中国語会話例文集
各駅停車を乗り継いで札幌まで行った。
继续乘坐每站都停的车去了札幌。 - 中国語会話例文集
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
这是在日本卖中国书的书店。 - 中国語会話例文集
あなたはいつでも私に会いに来てくださって結構です.
你哪天也可以来找我。 - 白水社 中国語辞典
フェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。
故障切换次序可以是静态的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替例では、記憶媒体はプロセッサに一体的であってもよい。
替代地,存储介质可以是处理器的一个组成部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
今まで、自分一人でやってきて、相談する人は誰もいなかった。
我至今都是自己一个人做,没有和任何人商量过。 - 中国語会話例文集
7月から8月まで、合唱部の合宿で寮に泊まっていました。
我从七月到八月因为合唱部的合宿住在了宿舍。 - 中国語会話例文集
あなたの顔を見ながら話ができてとっても楽しかったです。
我能面对面跟你说话很开心。 - 中国語会話例文集
「そんなことは子供でもできる」と彼はののしって言った。
他吵骂着说:“那样的事情连小孩子都会做”。 - 中国語会話例文集
あなたたちといっしょに仕事ができるようになってうれしいです。
能和你们一起工作感到很开心。 - 中国語会話例文集
顔は随分とやせたようで,表情は疲れきったようであった.
面貌像是瘦了许多,样子也很疲惫。 - 白水社 中国語辞典
その明かりは目を奪わんばかりに鮮やかで,近寄ってじっと見ることができない.
那灯光彩夺目,不可逼视。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |