例文 |
「ではある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31372件
ここに説明される、いずれの態様あるいは設計(design)も、「例示的な(exemplary)」であって、他の態様あるいは設計よりも、好ましいまたは有利であるものとして、必ずしも解釈されるべきではない。
本文中描述为“示例性”的任何方面或设计不必被解释为优于或胜过其他方面或设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイス111が、障害があるロケーション中にあるようにもはや見えず、問題がある信号を有するように見えない場合、プロセス750は、ステップ757において、データレートが最適レベルにあるかどうかを判断する。
如果移动装置 111不再好像处于易出故障位置且并不好像具有有问题的信号,那么过程 750可确定数据速率是否处于最佳水平 (步骤 757)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、可能なセグメント識別子の数が8で、可能なサブブロック識別子の数が8で、ESIの数が1024である場合、ヘッダーデータの等しく2バイトあるいは16ビットは各記号にとって十分である。
例如,如果可能的段标识符的数量是 8个并且可能的子块标识符的数量是 8个并且 ESI的数量是 1024,那么对于每个符号,16个比特或等效的 2个字节的头部数据就足够了。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御されたアイテム111は、保護された安全なドア上のドアロック機構であることができ、あるいはユーザ101によりアクセスされるパーソナルコンピュータ(PC)における電子キー回路であることができる。
受控项 111可以是安全门上的门锁定机构或者是个人计算机 (PC)中的电子密钥电路,由用户 101访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対して、信頼性が「1」である場合、この段階でテカリ抑制方式を選定することは未だ不十分であるとして、ステップS63においてYESであると判定されて、処理はステップS64に進む。
与此相对,在可靠性为“1”的情况下,在该阶段中选定反光抑制方式仍不充分,故在步骤 S63中判定为“是”,处理进入到步骤 S64。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、黒画素を判定する処理としては、画像中の各画素について、R=G=B≦TH1であるか否かを判定し、R=G=B≦TH1である場合に、この画素が黒画素であると判定する処理を用いることができる。
此外,作为判定黑色像素的处理,能够使用如下处理,即,对于图像中的各像素,判定是否是 R= G= B≤ TH1,在 R= G= B≤ TH1的情况下,判定为该像素是黑色像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明によるデジタル通信リンクを示すブロック図である。
图 1是表示根据本发明的数字通信链路的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】リハーサルシステムの電子回路の概略図である。
图 4是排练系统的电子电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図5に示すリハーサルシステムの電子回路の概略図である。
图 6是图 5所示的排练系统的电子电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態によるコーデックのブロック図である。
图 1是根据本发明一些实施例的 H.264/AVC编码器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明によるデバイス管理システムを示す図である。
图 3示出了根据本发明的设备管理系统; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明によるデバイス管理方法を示す図である。
图 5示出了根据本发明的设备管理方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】携帯電話のハードウェア構成を示すブロック図である。
图 5是表示便携式电话的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで食べていきなさい,ご飯もおかずももう出来合いものがあるから.
你就在这儿吃饭吧,饭,菜都是现成儿的。 - 白水社 中国語辞典
或いは、ある特定の送信機210(1)〜210(n)はある特定の受信機200(1)〜200(m)の性能に厳しく影響しているということを考慮することが出来る。
或者,可考虑特定的发射机 210(1)-210(n)严重影响特定的接收机 200(1)-200(m)的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、通信リンク108は、高速またはブロードバンドリンクである。
在一个实施例中,通信链路 108是高速或宽带链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
検索された広告は、第1の広告であるまたは、第1の広告ではないかもしれない。
所获取的广告可以是第一广告,或者可以不是第一广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうである場合は、PEアクションは、ステップ620でドロップに変更され、処理は、BLOCKノード622に進む。
如果这样,则在步骤 620,将 PE行为改变为放弃,并且处理进行至阻止节点 622。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の周波数ビンが使用される他の実現形態では、増加する周波数係数はC−2である。
在使用不同频段的其它实施方案中,增加的频率系数为 C-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ユーザは、対象ユーザと相互作用する個人またはグループである(本例ではユーザA 105)。
各用户是与主题用户 (这个示例中为用户 A 105)进行交互的人或小组。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは、処理部は、図2(a)又は図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。
另外,此处,处理部为具备图 2A或图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
経験則ではあるが、多くの日本人は主語に「私」を使うのではないか。
虽然是经验之谈,很多日本人主语不是都使用“我”吗? - 中国語会話例文集
彼は富豪の子弟で,金はたっぷりあるので,私はとても比べものにならない.
他是富家子弟,有的是钱,我比不起。 - 白水社 中国語辞典
冬はハウスがあるし,その他の季節は気温も比較的高いから,畑でもイチゴを栽培できる.
冬天有温棚,基余时间,气温比较高,草莓可以在大田里种植。 - 白水社 中国語辞典
学習は重要であり,身体も重要である,この二者はどちらもおろそかにしてはならない.
学习重要,身体也重要,二者均不可偏废。 - 白水社 中国語辞典
(左(社会主義路線)は安全で右(資本主義路線)は危険であるから)左になっても右にはなるな.
宁“左”勿右((成語)) - 白水社 中国語辞典
個人が地位や名誉を失うのはやはり小事であるが,国家の利益はおろそかにできぬ.
个人身败名裂还是小事,国家利益可玩忽不得。 - 白水社 中国語辞典
赤道付近では雪線は約5000メートルの高さにあり,両極地方では,水平線に雪線がある.
赤道附近,雪线在约高五千米。两极地区,雪线就是水平线。 - 白水社 中国語辞典
彼は野球の試合を見に行きたいと思っているが,一方ではまた雨が降りはしないかと心配でもある.
他想去看棒球比赛,[可是]又怕下雨。 - 白水社 中国語辞典
本明細書に開示かつ想定された方法および技術を実装する通信デバイスは、ハンドセットまたはヘッドセットである場合がある。
实施本文中揭示和设想的方法和技术的通信装置可为手持机或头戴式耳机。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの点は前述の他の構造例と同様である。
这几点与结构的前述其他示例的那些类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ(又は端末)を識別する情報が端末識別子902である。
识别用户 (或终端 )的信息是终端识别符 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末識別子902は、ユーザを一意に識別するIDである。
终端识别符 902是唯一地识别用户的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、企業網用IPアドレステーブルの説明図である。
图 11是企业网用 IP地址表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、図2のY方向から多層基板70を見た図である。
图 6为从图 2的 VI方向观看到的叠层基片 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
総合量子化レベルNは、個々の量子化レベルnの総和である。
总量化水平 N是各量化水平 n的总和。 - 中国語 特許翻訳例文集
総合量子化レベルNは、個々の量子化レベルnの総和である。
总量化水平 N是各量化水平n的总和。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10における撮像画像は、図8の撮像画像と同じものである。
图 10A~ 10C中的所拍摄图像与图 8中的所拍摄图像相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は本実施形態の画像処理装置のメインフローである。
图 11A和 11B是根据本实施例的图像处理设备用的主流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は被写体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。
图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、撮影画像確認サブルーチンのフロー図である。
图 14是所拍摄图像检查子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、ボケ関数生成サブルーチンのフロー図である。
图 16是模糊函数创建子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
N=16であるとき、音声再生装置200は、ステップST3の処理に移る。
当 N为 16时,声音再现设备 200转移至步骤 ST3中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
N=16であるとき、音声出力装置300は、ステップST14の処理に移る。
当 N是 16时,声音输出设备 300转移至步骤 ST14中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮影情報は、視点数=2、輻輳角=1.5°、基線長=60mmである。
条件信息包括视点的数目= 2、会聚角=1.5度、基线长度= 60mm等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、受信装置100による受信処理を示すフローチャートである。
图 4是表示由接收装置 100进行接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのRFチャネルを介して1つのPLPを送信する場合、NUM_RFは1である。
如果一个 PLP被在一个 RF信道上发射,则 NUM_RF等于 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記装置は基地局である、請求項14に記載の装置。
18.如权利要求 14所述的装置,其中,所述装置是基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、PHYレイヤ・フレームの実例を例示する概念図である。
图 4是示出了 PHY层帧的实例的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、無線ノードの機能の実例を例示するブロック図である。
图 6是示出了无线节点的功能的实例的方框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |