「ではある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ではあるの意味・解説 > ではあるに関連した中国語例文


「ではある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31372



<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 627 628 次へ>

私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容は覚えていない。

我曾经在1天内看了4本书,但内容都不记得了。 - 中国語会話例文集

私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容はほとんど覚えていない。

我曾在1天内读了4本书,但内容几乎都没记住。 - 中国語会話例文集

サラリーマン法人化は雇用者だけではなく従業員にとっても多くのメリットがある

工薪阶层法人化不仅对雇佣者,对员工来说也有很多好处。 - 中国語会話例文集

経営者はサービス残業が違法行為であることを認識しなくてはならない。

经营者必须认识到服务业加班是违法行为。 - 中国語会話例文集

私の母はうつ病の疑いがあるので、光トポグラフィー検査を受けに行きます。

因为我母亲被怀疑得了抑郁症,所以打算去进行光疗检查。 - 中国語会話例文集

上半身は十分な筋肉があるので、下半身のトレーニングを中心に行いました。

因为我上半身的肌肉练得很好,所以主要以下半身的训练为主。 - 中国語会話例文集

日本の相場用語では、逆張りは「悪天候を売る」と言われることがある

在日本的行市用语里,做反盘也被叫做“卖坏天气”。 - 中国語会話例文集

覚せい剤、大麻、児童ポルノは輸入してはならない貨物の例である

兴奋剂,大麻,儿童色情是不允许进口的货物的例子。 - 中国語会話例文集

時価発行ルールは時価発行増資を行うために必要である

按时价发行的规则是进行按时价发行增加资本时所必要的。 - 中国語会話例文集

証券会社の役職員は、そうであると知りながら地場受けを行ってはならない。

证券公司的职员不可以明明知道对方是其他公司的同行还接受订单。 - 中国語会話例文集


企業の中には個別原価計算ではなく総合原価計算を採用しているところがある

在企业中有需要采用综合成本计算而不是个别成本计算的地方。 - 中国語会話例文集

このホテルの周辺にはカフェがたくさんあるので、食べるのには困りません。

这家酒店周边有很多咖啡厅,所以吃的东西不愁。 - 中国語会話例文集

彼らが要求している生産量の向上にはつながらないが、これは経費削減のためである

虽然不能按照他们的要求提高生产量,但这是为了削减经费。 - 中国語会話例文集

活版技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

以前想要成为活版印刷技术人员必须要具备专业的技术。 - 中国語会話例文集

その部族では花婿が花嫁の家族の贈り物として牛を贈る習慣がある

在那个部落,有新郎赠送牛给新娘家的一种习俗。 - 中国語会話例文集

特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである

只要没有出示特别的理由,只能判断为违反了宪法而别无他法。 - 中国語会話例文集

原意主義は米国憲法は起草者が書いた通りに解釈するべきという意味である

原意主义的意思是美国宪法应当根据其起草者来解读它。 - 中国語会話例文集

私たちは平等である、だから、私たちは同性愛の男性たちを軽蔑しない。

我们都是平等的,所以我们不应该歧视男同性恋。 - 中国語会話例文集

投稿は500語以上あることが望ましいですが、800 語を超えてはいけません。

虽然投稿的字数最好在500字以上,但不能超过800字。 - 中国語会話例文集

この辺りの海は、実は最も深い場所で200メートル以上の水深がある

这周围的海域其实最深处的水深有200米以上。 - 中国語会話例文集

彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである

他的兴趣之一是收集很多打满补丁的裤子。 - 中国語会話例文集

その建物には壁がなく、建物内部の広い空間が私にとっては快適である

那间房子里没有墙壁,建筑物内部广阔的空间让我感到非常舒适。 - 中国語会話例文集

彼女の時計はセレブに人気があり、私にとっては高すぎるものである

她的手表在名流中很受欢迎,对我来说太贵了。 - 中国語会話例文集

私の家はゆるやかな坂の途中にあるので浸水の心配はありません。

因为我的家在缓坡上所以不担心漏水。 - 中国語会話例文集

上半身は十分な筋肉があるので、下半身のトレーニングを中心に行いました。

因为上半身有充足的肌肉,所以进行了着重于下半身的训练。 - 中国語会話例文集

彼の過ちはとても深刻である,だのに君は彼のために何を憤慨しているのだ!

他的错误很严重,你还为他抱什么不平! - 白水社 中国語辞典

君の言っていることは君が思っているほど他の人より説得力があるわけではない.

你所说的并不比其他人的更有说服力。 - 白水社 中国語辞典

この事はたいへん重要であるから,ぜひ調べてはっきりさせなければならない.

这件事很重要,一定要查问明白。 - 白水社 中国語辞典

私の見識はあなた方男性より低くはない,あなた方男性とほぼ同じである

我的见识不比你们男人低。 - 白水社 中国語辞典

(老練な裁判官が判決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の判断が的確である

老吏断狱((成語)) - 白水社 中国語辞典

この文章は多くの美辞麗句を使っているが,内容はとても空疎である

这篇文章堆砌了很多词藻,而内容却很空洞。 - 白水社 中国語辞典

この高地を守りきるには,指揮官は勇敢であるのみならず,知謀をも持たねばならない.

要扼守住这个高地,指挥员不仅要勇敢,更要有智谋。 - 白水社 中国語辞典

こういう気候は小麦を植えるのに向いているが,水稲を植えるには不向きである

这种气候有利于种小麦,而不利于种水稻。 - 白水社 中国語辞典

アワは一面の黄金色であるが,ただこの石橋村だけはからからに乾いている.

谷子是一片金黄,唯独这石桥村还是干焦焦的。 - 白水社 中国語辞典

私には(はっきりさせることのできない問題→)とんと合点のいかない問題がある

我有一个问题搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典

私は1度観賞してみたが,盆栽はわが国独特の芸術品であると感じた.

我作了一次观赏,感到盆景是我国独特的艺术品。 - 白水社 中国語辞典

半封建半植民地社会から社会主義社会に至るには1つの移行が必要である

从半封建半殖民地社会到社会主义社会需要一个过渡。 - 白水社 中国語辞典

生徒の作文は文字をはっきり書き,字配りを正しくするようにすべきである

学生的作文应该做到书写清楚,行款正确。 - 白水社 中国語辞典

カササギがカチカチとしきりに鳴いている,祖母はこれは吉兆であると言う.

喜鹊叽叽喳喳地叫个不停,奶奶说这一定吉兆。 - 白水社 中国語辞典

塔は七重八角形をしており,内部は木で階段を作り,合計142段ある

塔七级八角,里面以木作阶,共有一百四十二。 - 白水社 中国語辞典

(金玉のような外見,ぼろ綿のような中身→)外見はよいが中身はさっぱりである

金玉其外,败絮其中((成語)) - 白水社 中国語辞典

私の見るところによれば,この種の悪い社会的風潮は間もなく変化が見られるはずである

据我看,这种不良的社会风气很快就会得到改变的。 - 白水社 中国語辞典

この部屋の縦の方向の長さ(奥行き)は6メートル,横の方向の長さ(間口)は3メートルである

这屋子直里有六米,横里有三米。 - 白水社 中国語辞典

3人が5日働くことと5人が3日働くことは,どちらにしても同じである

三个人干五天跟五个人干三天,里外里是一样。 - 白水社 中国語辞典

彼の家はとても辺ぴなところにあるので,私は何度か行ったが,やっぱり捜せない.

他家住的太偏僻,我去过几次,还是摸不着。 - 白水社 中国語辞典

(事を計画するのは人だが,その成否を決めるのは天である→)人事を尽くして天命を待つ.

谋事在人,成事在天。((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は敵の橋頭堡を攻め取った,これは戦争全体の勝利の序奏である

我们攻占了敌人的桥头堡,这是整个战役胜利的前奏。 - 白水社 中国語辞典

市共産党委員会書記の(笑顔は心がこもっている→)表情はとてもにこやかである

市委书记的笑容非常亲切。 - 白水社 中国語辞典

旧思想の残りかすは,どうしても簡単に退散しようとはしないものである

旧思想的残余,总是不愿意轻易地退走的。 - 白水社 中国語辞典

正月に餅(‘年糕’と‘年高’は同音)を食べるのは,1年1年と高くなるという意味を取ったのである

吃年糕(年高),取其一年比一年高的意思。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 627 628 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS