例文 |
「でばいこうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1898件
言葉遣いが妥当でない.
措辞不当 - 白水社 中国語辞典
言葉遣いが適当でない.
用词不当 - 白水社 中国語辞典
私たちがやらなければならないことは何でしょうか。
我们必须要做的事情是什么呢? - 中国語会話例文集
都合がいいことばかり言わないでください。
请你不要只说好话。 - 中国語会話例文集
国家が弱小であれば,外国の侮りは絶えない.
国家贫弱,外侮不断。 - 白水社 中国語辞典
早く行こう(そうすれば)遅刻しないで済むから,遅刻しないように早く行こう.
快点儿走,免得迟到。 - 白水社 中国語辞典
言葉が平易で内容が深い.
言近旨远 - 白水社 中国語辞典
言葉が平易で内容が深い.
言近旨远 - 白水社 中国語辞典
この字は上から下までまっすぐ書かねばならない.
这个字必须从上往下直着写。 - 白水社 中国語辞典
図書館でたばこを吸うことは許されない,これは学校の規則である.
图书馆里不准抽烟,这是学校的规定。 - 白水社 中国語辞典
学校の中で誰が一番成功しそうですか?
在学校里面谁看起来最能成功? - 中国語会話例文集
この方法はやっと始められたばかりでまだ間がない。
这种办法刚兴起来不久。 - 白水社 中国語辞典
彼は悪い事ばかりしているので,懲らしめてやろう!
他净干坏事,非整治他不可! - 白水社 中国語辞典
世界で最高のハンバーガーはハナビと呼ばれている。
世界上最棒的汉堡包被称作Hanabi。 - 中国語会話例文集
彼は性格がどちらかと言えば内向的である.
他性格比较内向。 - 白水社 中国語辞典
密輸入した腕時計100個ばかりを捜査して押収した.
抄获走私手表一百余只。 - 白水社 中国語辞典
そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。
那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。 - 中国語会話例文集
私がこれから頑張りたいことは料理をする事です。
从现在开始我想努力的事是做饭。 - 中国語会話例文集
このアパートは、暑いばかりでなく音もうるさい。
这间公寓不仅热而且还很吵。 - 中国語会話例文集
航路図どおりでなければ船を動かす気にならない.
不按照航道图不敢行船。 - 白水社 中国語辞典
今までの人生、後悔ばかりしてきた。
至今的人生里都是后悔。 - 中国語会話例文集
蚕は最初の休眠を終えたばかりである.
蚕刚过头眠。 - 白水社 中国語辞典
しっかり目を開けて見なさい,これがあんたのでなければ,誰のだというのだ?
你睁眼看看,这不是你的,还能是谁的? - 白水社 中国語辞典
彼はまともな事はしないで,調子のいいことばかり話している.
他不干正事,尽耍花腔。 - 白水社 中国語辞典
時に良いことはバラバラに壊れてしまう。でもだからこそ、さらに良いことが一緒にやってくる。
有时好的东西会支离破碎。但是正因如此更好的东西会同时降临。 - 中国語会話例文集
このばか正直者の心根はうそがなく,でたらめを言うことができない.
这憨小子的心眼儿太实,不会说假话。 - 白水社 中国語辞典
この事が一日も早く成功を収めることができるよう願うばかりである.
但愿这件事能早日办成。 - 白水社 中国語辞典
これからも今まで以上にバレエを頑張りたい。
今后我想比这之前更加努力跳芭蕾舞。 - 中国語会話例文集
ここ数日いつも雨ばかりで,よい天気は一度もない.
这几天净下雨,没个好天。 - 白水社 中国語辞典
赤ちゃんが誕生することはとても素晴らしいことです。
婴儿的诞生是很了不起的事。 - 中国語会話例文集
このメンバーは学校中で一番仲が良い。
这个成员是学校里和我关系最好的。 - 中国語会話例文集
彼は法廷で裏切り者の売国の罪を暴いた.
他在法庭上揭露了叛徒的卖国罪行。 - 白水社 中国語辞典
米ドルの相場が外国為替市場で弱含みである.
美元在外汇市场上疲软。 - 白水社 中国語辞典
事業は始めたばかりなので,あまり厳しいことを求めてはいけない.
事业方在草创,不可求之过严。 - 白水社 中国語辞典
それは私がかつて見た中で一番最高です。
这是我至今看到过的最好的。 - 中国語会話例文集
過去の栄光を食いつぶすのではなく,新しい功績を上げなければいけない.
不要吃老本,要立新功。 - 白水社 中国語辞典
それは私が今までに見た中で一番最高です。
那个是我至今为止看到的最好的。 - 中国語会話例文集
真心から出た言葉,うそ偽りのない言葉.
由衷之言((成語)) - 白水社 中国語辞典
この場合、これは使うことが出来ない。
这种情况下是不能使用这个的。 - 中国語会話例文集
これらの科目は君について言えば,必修しなければならないものではない.
这些科目对你来说,并非必修不可。 - 白水社 中国語辞典
今すぐタクシーに乗れば間に合うかもしれないから、タクシーで行こう。
现在马上打车的话可能来得及,所以打车去吧。 - 中国語会話例文集
しかし、金属を設けないことで、例えば外筐のデザインに制限がでてきてしまう。
然而,不安装金属部件例如会限制外壳的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
このエビは数分間熱した油でさっと炒めねばならない.
这个虾得烹几分钟。 - 白水社 中国語辞典
ここは公共の場所だから,我々は自分で気をつけなければならない.
这里是公共场所,咱们应当自己检束。 - 白水社 中国語辞典
ヤライコウは人々が好んで植える芳しい花である.
夜来香是人们喜欢种的香花。 - 白水社 中国語辞典
私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ.
我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗? - 白水社 中国語辞典
これは重要な一環であるから,ぜひともしっかりとやらねばならない.
这是个重要的关节,一定要抓好。 - 白水社 中国語辞典
千葉県は落花生の生産量が多いことで有名です。
千叶县是以花生产量多而得名的 。 - 中国語会話例文集
度胸は大きく心は細かいことが必要である,大胆かつ細心でなければならない.
胆欲大而心欲细。 - 白水社 中国語辞典
大好評につき、おかげさまで全て完売しました。
大受好评,托您的福全都卖完了。 - 中国語会話例文集
例文 |