意味 | 例文 |
「でばん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3899件
マルチメディア通信技術により、ビデオまたは他の番組をユーザが受信することが可能になる。
多媒体通信技术使得用户能够接收视频或其他节目。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD.INFOはディスクに1つだけ存在し、当該ディスクが挿入された際に一番初めに解釈される。
在盘中只存在一个 BD.INFO,当该盘被插入时最先被解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 前記OFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項6に記載の送信機。
7.权利要求 6的发射机,其中在不同的子波段中发射 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本実施形態の番組表(配信テーブル)の構成イメージを示す図である。
图 8表示实施方式的节目表 (分配表 )的构成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、フラグFLGが“1”であれば、基準値RJFおよび被上書きフレーム番号WFNは現在値を維持する。
另一方面,如果标记 FLG为“1”,就使基准值 RJF和被覆盖帧编号WFN维持当前值。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、最初のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“10”に設定される。
因此,在首次的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“19”に設定される。
因此,在接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“19”。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、続く3回のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“37”〜“39”に設定される。
因此,在接下来的 3次帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“37”~“39”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS91では、被上書きフレーム番号WFNが基準値TPFの9倍の値に等しいか否かを判別する。
步骤 S91中判别被覆盖帧编号 WFN是否等于基准值 TPF的 9倍。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信器3は番組スケジュールデータを用いてハードディスク13の動作を制御する。
节目时间表数据由接收机 3用于控制硬盘 13的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮影が終了すると、まず、ステップS320で、画像番号iを初期化する(i=1)。
拍摄结束后,首先,在步骤 S320,将图像序号 i初始化 (i= 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、最後に、ステップS426で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。
然后,最后在步骤 S426,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、最後に、ステップS446で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。
然后,最后在步骤S446,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、最後に、ステップS466で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。
然后,最后在步骤S466,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の他の実施形態による表示パネルの第1基板の平面図である。
图 6是示出根据另一示例实施例的显示面板的第一基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明のまた他の実施形態による表示パネルの第1基板の平面図である。
图 8是示出图 7的显示面板的第二基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
管理サーバは、加入者のPSTN電話番号を取得するため、PSTN加入者データベースを照会する。
管理服务器查询 PSTN订户数据库,以得到订户 PSTN电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、F−PBCCHは、スーパーフレームプリアンブルのOFDMシンボル番号「0」であってもよい。
例如,F-PBCCH可以是超帧前导码的编号为“0”的OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、F−SBCCHは、スーパーフレームプリアンブルのOFDMシンボル番号1〜4であってもよい。
例如,F-SBCCH可以在超帧前导码的编号为 1到 4的 OFDM字符中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(M−1,j)は、最後から2番目の列および第j行に位置するブロックである。
块MB(M-1,j)为位于倒数第二列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(i,N−1)は、第i列および最後から2番目の行に位置するブロックである。
块MB(i,N-1)为位于第 i列和倒数第二行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、その結果が、i番目のフレームの瞬間眼精疲労関数に結合される。
结果然后与第 i帧的即时眼睛疲劳函数组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、フレームシーケンシャルの先頭からj+1番目のGOPを、GOP#jとも表す。
从帧序列的开头起的第 j+1个 GOP也被表达为 GOP#j。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のRFモジュール250と通信しているベースバンドモジュール210を存在させることができる。
可以存在多个基带模块 210与多个 RF模块 250通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施例によるベースバンド信号を示すグラフである。
图 2是示出根据本发明的实施方式的基带信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
参照番号710では、推定された信号が、受信信号から引き去られうる。
在附图标记 710处,从收到信号中减去估计的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、通信リンク108は、高速またはブロードバンド・リンクである。
在一个实施例中,通信链路 108是高速或宽带链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bでは、i番目のビットの符号化は送信信号bi、i=1,…,Nによって表される。
在图4B中,第 i个位的编码由发射信号 bi(i= 1,...,N)表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
要素308’,310’,312’,316’,320’,318’,および324’はすべて、ベースバンド・プロセッサ内で見つけられる。
元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号変換器100は、2本の光ファイバーケーブルでベースバンドユニット300と接続されている。
信号转换器 100由 2根光缆与基带单元 300连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS200では、NIC10のIPアドレス、待ち受けポート番号を用いて、TCP/IP APIのBindが実行される。
首先,在步骤 S200中,使用 NIC10的 IP地址、等待端口号码,进行 TCP/IP API的Bind(关联函数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーム位置は、反時計回り方向に1から3まで順次番号付けされる。
波束位置以逆时针方向从 1到 3被顺序编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ポート番号以外にも、適宜の識別情報を用いることもできる。
另外,除端口序号之外,也可以使用合适的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
配電盤52は、電動移動体50から受信した認証情報IDevを保持する。
配电板 52保存从电动移动体 50接收的认证信息 IDev。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS57では、現時点の顔パターン番号(=FP_K)と照合度とをレジスタRGST1に登録する。
在步骤 S57中,在寄存器 RGST1中登记当前时刻的面部图形编号 (= FP_K)和吻合度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】ウェーブレット変換後のサブバンド画像の画素重心位置を示す図である。
图 13A、13B、13C和 13D是示出小波变换后的子带图像的像素重心位置的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、逆光補正とカラーバランス補正とを行なう順番も重要である。
另外,进行逆光修正和色平衡修正的顺序也很重要。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の番組データストリームは互いに多重化されて放送データストリーム103になる。
多个节目数据流可以彼此被多路复用成广播数据流 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】シャッター入射側偏光板のコントラストとフリッカとの関係を表した図である。
图 6是示出了快门入射侧偏振片的对比度与闪烁的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、第2の識別動作を選択するために、例えば、「two」と番号を発声することができる。
用户可以例如说出数字“2”以选择第二个识别的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像読取支持板11bは、撮像用ローラ113により搬送される媒体Pを支持するものである。
图像读取支撑板 11b支撑要被成像辊 113传送的介质 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図13に示した画像の各色版の様子を説明するための図である。
图 14例示图 13中所示的图像的各个色板的状态; - 中国語 特許翻訳例文集
2番目の最もロバストなプリアンブルタイプは、アドミッション/プローブプリアンブル(Admission/Probes Preamble)132である。
第二个最具鲁棒性的前导符类型是许可 /探测前导符 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
hi(t)(i=1〜8であり、tは時間を示す)は、i番目の送信アンテナに対応するチャネルを示すとする。
令 hi(t)(对于 i= 1到 8,t表示时间 )表示对应于第 i发射天线的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】EPG情報に含まれる番組情報の一例を示す説明図である。
图 3是示出被包括在 EPG信息中的节目信息的示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、第2の識別子は、個人識別番号またはPINである。
根据一实施例,第二标识符是个人识别号或 PIN。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第2の識別子は、実施形態においてユーザの個人識別番号(PIN)である。
这第二标识符在各实施例中是用户的个人识别号 (PIN)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。
图 2是示出根据第一示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第2の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。
图 6是示出根据第二示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の増幅器1110の出力信号は次いでバンドパスフィルタ1120によってフィルタ処理される。
第二放大器 1110的输出信号然后由带通滤波器 1120来滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |