「でば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でばの意味・解説 > でばに関連した中国語例文


「でば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40975



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 819 820 次へ>

例えば、会社の幹部などのように常時利用できなければならないようなユーザは、認証サーバと接続できなくても使用できるように手動で複合機内部にユーザ登録しておく場合がある。

例如,存在如下的情况: 如公司的干部等必须时常能够使用复合机的用户,手动注册用户到复合机内部,以便不能与认证服务器连接也能够使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第3期間の初めにおいてデバイスAがアクティブとなった時に、デバイスBは、デバイスCのサービス広告でデバイスAを更新することができる。

当设备 A变得活跃时,例如在第三时间间隔开始时,设备 B可以利用设备 C的服务广告来更新设备 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ステップS301で検索されたエントリのLAGポート情報を参照し、「1」であればLAGポートと判断し、「0」であればLAGポートでないと判断する。

例如,参照在步骤 S301检索的入口的 LAG端口信息,如果是“1”则判断是 LAG端口,如果是“0”则判断不是 LAG端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ステップS301で検索されたエントリのACT/SBY設定情報を参照し、「1」であればOAM ACTポートと判断し、「0」であればOAM ACTポートではない(すなわちOAM SBYポート)と判断する。

例如,参照在步骤 S301检索的入口的 ACT/SBY设定信息,如果是“1”则判断是 OAM ACT端口,如果是“0”则判断不是 OAM ACT端口 (即是 OAM SBY端口 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、統括制御CPU40は、検索されたエントリのLAG設定情報を参照し、「1」であればLAGポートであると判断し、「0」であればLAGポートではないと判断する。

例如,总括控制 CPU40参照所检索的入口的 LAG设定信息,如果是“1”则判断是 LAG端口,如果是“0”则判断不是 LAG端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、シーケンスaの長さがLである場合(例えばL−=128または他の適切な長さである場合)、STF584および/またはSTF588に続くCEFの長さは、STF580に続くCEFよりも、K*L分長くてよく、ここでKは1以上の整数である。

例如,如果序列 a的长度为 L(例如,L= 128或一些其他合适的长度 ),那么跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF的长度将会是跟随着 STF 580的 CEF的 K*L倍,其中 K为大于或等于一的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば図1に関して、典型的にはコンピューティング・デバイス102Aは周辺デバイス106Bにアクセスできず、典型的にはコンピューティング・デバイス102Bは周辺デバイス106Aにアクセスできない。

例如,关于图 1,典型地,计算设备102A不能访问外围设备 106B,以及典型地,计算设备 102B不能访问外围设备 106A。 - 中国語 特許翻訳例文集

20nMHzのVHTチャネル帯域幅をサポートすることができ、ここで、n=1、2、3、4である。

可以支持 20n MHz的 VHT信道带宽,其中 n= 1,2,3,4。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらバッファされたデータは、UL126で送信されるデータでありうる。

所述所缓冲数据可为供在 UL 126上发射的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。

因为有纹身所以不能再工作场合穿半袖。 - 中国語会話例文集


横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。

横滨市是日本继东京之后人口第二多的城市。 - 中国語会話例文集

私が今までに会ったなかであなたは一番好きな人です。

我至今见过的人里面最喜欢你。 - 中国語会話例文集

その動物園は、日本で一番パンダが多い事で有名です。

那座动物园因为拥有日本数量最多的熊猫而出名。 - 中国語会話例文集

この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。

在这条商业街,自行车和摩托车是不可以通过的。 - 中国語会話例文集

彼女が一番望んでいたのは富ではなく健康であった。

她最希望的不是富有,而是健康。 - 中国語会話例文集

これは私が今までに見た中で一番美しい花です。

这是我至今为止见过的最美的花。 - 中国語会話例文集

今週の木曜日は叔母が看病できないので、大阪に帰りたいです。

这周四因为阿姨不能照看,所以我想回大阪。 - 中国語会話例文集

これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。

这是一个小男孩独自看家的故事。 - 中国語会話例文集

バックグランドで実行中のプロセスはどこで確認できますか。

在哪里能确认在后台运行着的程序啊? - 中国語会話例文集

この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか?

你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗? - 中国語会話例文集

私たちが今のメンバーで部活ができるのは、あと少しです。

我们现在能和部员一起进行社团活动的时间不多了。 - 中国語会話例文集

あなたが今まで行った国の中で一番よかった国はどこですか?

你至今为止去过的国家中最好的国家是哪一个? - 中国語会話例文集

今までで何が生徒として一番良い経験でしたか?

至今为止,作为学生最美好的经历是什么? - 中国語会話例文集

あなたの英語の授業は、今までで一番楽しい授業でした。

你的英语课是至今为止最快乐的课。 - 中国語会話例文集

また耳鼻科に行くので並んで順番取ってもらっていいですか?

因为还要去耳鼻科所以可以帮我排队取号吗? - 中国語会話例文集

周りの景色は言葉で言い表すことができないほど綺麗であった。

周围的景色美得无法用言语来表达了。 - 中国語会話例文集

でも本番やリハーサルではそれを全く感じませんでした。

但是在排练和正式的时候有完全没有感觉到那个。 - 中国語会話例文集

この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。

这个商品的大小以这样的价格是完全卖不出去的。 - 中国語会話例文集

私が知っている中では、日本で一番被害の大きい地震です。

在我所知的范围内,这是日本遭受损害最严重的地震。 - 中国語会話例文集

(話し方が)奥歯に物が挟まったようである,はっきり言わないで曖昧である.

半吞半吐 - 白水社 中国語辞典

彼は相手が自分を裁判で負かすことはできないと思い込んでいた.

他自以为对方告不倒他。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く遊び人で,朝から晩まで外でぶらぶらしている.

他简直是个二流子,一天到晚在外头流荡。 - 白水社 中国語辞典

我々はいつでも,何事でも,どこでも政治を優先させるように頑張る.

我们坚持时时,事事,处处突出政治。 - 白水社 中国語辞典

頑迷であくまでも間違った立場を変えない,頑迷固陋である.

顽固不化((成語)) - 白水社 中国語辞典

芝居や歌であろうが,水泳や球技であろうが,彼は何でもうまい.

无论是演戏唱歌儿,无论是游泳打球,他样样都不错。 - 白水社 中国語辞典

その人はどこかで会ったようであるが,その場では思い出せなかった.

这个人好像在哪儿见过,一时想不起来。 - 白水社 中国語辞典

心で悟ることはできるが,言葉に出して伝えることはできない.

只可意会,不可言传。 - 白水社 中国語辞典

彼は急場をしのぐために大急ぎで一荷の水を天びん棒で運んで来た.

他赶紧去挑一担水来应急。 - 白水社 中国語辞典

例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図9に示されるようになる。

例如,当外部 NFC设备 52进行轮询时执行的处理如图 9中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、クライアント・デバイス12へのフィードバック・ループを備える必要はない。

例如,无需具有对客户端装置 12的反馈循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム1300は、モバイル・デバイス内に少なくとも部分的に存在しうる。

例如,系统 1300可以至少部分地位于移动设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム900は、基地局、モバイル・デバイス等の中に少なくとも部分的に存在しうる。

举例来说,系统 900可至少部分地驻留于基站、移动装置等内。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム1200は、モバイル・デバイス内に少なくとも部分的に存在しうる。

例如,系统 1200可以至少部分地位于移动设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム900は、基地局、モバイル・デバイス等の中に少なくとも部分的に存在しうる。

例如,系统 900可以至少部分地位于基站、移动设备等内。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム1300は、モバイル・デバイス内に少なくとも部分的に存在しうる。

例如,系统1300可以至少部分地位于移动设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集

モデル年収と実際の支払額との間にはしばしばギャップがある。

规定年薪和实际支付的年薪通常会有差距。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。

她觉得她儿子多嘴多舌的毛病能慢慢改掉就好了。 - 中国語会話例文集

責任を負わねばならない時にぶつかったら,我々は勇敢に前に出なければならない.

遇到要担当责任的时候,我们应该勇敢地站出来。 - 白水社 中国語辞典

遠隔制御デバイス8は、遠隔制御デバイス8、サーバデバイス(例えば、携帯電話4およびコンピュータ10)、およびコンテンツインタフェースデバイス(例えば、アクセサリ6)の間で情報交換を可能にするように構成された無線通信手段も含む。

遥控设备 8还包括被设置为能够在遥控设备 8、服务器设备 (例如,移动电话 4和计算机 10)以及内容接口设备 (例如,配件 6)之间进行信息交换的无线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1のモバイルデバイス102aがブロードキャストネットワーク106から第1のブロードキャストチャネルを受信中である場合は、第1のモバイルデバイス102aは、ピアツーピアネットワーク108内のその他のモバイルデバイス102の各々に第1のブロードキャストチャネルを中継することができる。

举例来说,如果第一移动装置 102a正从广播网络 106接收第一广播信道,那么第一移动装置 102a可将第一广播信道中继到对等网络 108内的其它移动装置 102中的每一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 819 820 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS