「でほ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でほの意味・解説 > でほに関連した中国語例文


「でほ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36191



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 723 724 次へ>

これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである.

创制这些法律,是为了保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

同志の間でほらを吹いたりおだてたり,引っ張ったり抱き込んだりする.

在同志中吹吹拍拍,拉拉扯扯。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても年が若く,心根は何の雑念もないほど純粋である.

他太年轻,心儿纯净得没有一点杂念。 - 白水社 中国語辞典

伯父の表情は,本当に優しく,本当に穏やかであった.

伯父脸上的表情,那么慈祥,那么和蔼。 - 白水社 中国語辞典

綿花から布を織り上げるまでにどれほど手間がかかることだろう!

从棉花织成布要经过多少辛勤劳动啊! - 白水社 中国語辞典

この件はあなたに頼んで代わってやってもらうほか仕方がない.

这件事就只好请您代劳了。 - 白水社 中国語辞典

事情が悪化していくのをみすみすほうっておくことはできない.

不能眼看着事情恶化下去。 - 白水社 中国語辞典

人は彼を韋駄天と言う,7,8里の道のりを20分ほどで走る.

人家都说他是飞毛腿,七八里地二十多分钟。 - 白水社 中国語辞典

まるで柔らかい手がほおの上をさすっているかのようだ.

仿佛有一只柔软的手在脸颊上抚摩着。 - 白水社 中国語辞典

このパンは長らくほうっておいたのでかちかちになってしまった.

这块面包都放干巴了。 - 白水社 中国語辞典


(力が強く鼎を差し上げることができる→)鼎を差し上げるほど力持ちだ.

力能扛鼎 - 白水社 中国語辞典

私はただ一人ぼっちで彼女を懐かしく思うほか仕方がなかった.

我只能孤独地想念她。 - 白水社 中国語辞典

彼1人ではとても面倒見きれない,あなたの手助けにすがるほかはない.

他一个人顾不过来,只有靠你帮忙了。 - 白水社 中国語辞典

科学的方法で問題を観察し問題を解決しなくてはならない.

必须用科学的方法观察问题和解决问题。 - 白水社 中国語辞典

子供が薬を飲もうとしないので,無理に流し込むほか仕方がなかった.

小孩不吃药,只好灌他。 - 白水社 中国語辞典

不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない.

非法没收的东西要归还本人。 - 白水社 中国語辞典

試験はそれほどよくなかったが,それでも落第するようなことはなかった.

虽然考得不好,但还不…至于不及格。 - 白水社 中国語辞典

次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした.

老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。 - 白水社 中国語辞典

前の方のあの左右方向に伸びている大通りが長安街である.

前面那条横的马路就是长安街。 - 白水社 中国語辞典

事は切迫している,急いで方法を考えなければならない.

事情很急迫,必须马上想办法。 - 白水社 中国語辞典

強制的な方法を採ることはできず,道理を説くやり方しかない.

不能采取强制的方法,只能用讲理的方法。 - 白水社 中国語辞典

拙著を1冊お贈り申し上げます,謹んでご教示のほどお願いします.

赠送拙著一册,敬希予以教正。 - 白水社 中国語辞典

昔のお祭りはいずれも今年のお祭りほどにぎやかでない.

往年的节日活动都不如今年热闹。 - 白水社 中国語辞典

今と昔を対比することは学生を教育するよい方法である.

今昔对比是教育学生的好方法。 - 白水社 中国語辞典

自動車が入って行くと,横丁をほとんどふさいでしまった.

汽车开进去,差不多就把胡同儿塞满了。 - 白水社 中国語辞典

クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した.

全班就他一个人没来,别人都来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は2時間も話したので,ほかの人はしゃべる時間がなくなった.

他就讲了两个小时,别人都没有时间谈了。 - 白水社 中国語辞典

どういう方法を使えば皆を1か所に集めることができるだろうか.

用什么办法才能把大家聚拢起来呢。 - 白水社 中国語辞典

条件が厳しければ厳しいほど,人に試練を与えることができる.

条件越艰苦,越能考验人。 - 白水社 中国語辞典

やっとのことで机のすき間に落ちた針をほじくり出した.

好容易才把掉在桌缝里的针抠出来。 - 白水社 中国語辞典

これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ!

这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊! - 白水社 中国語辞典

あなたはどうして私たちのことにそれほど無関心でいられるのか?

你怎么能对我们的事这么冷淡? - 白水社 中国語辞典

村の家々にはほとんどまがきで囲んだ野菜畑がある.

村上人家差不多有篱落围着的菜园子。 - 白水社 中国語辞典

一筋の黎明のほの白い光がドアのすき間から差し込んできた.

一线黎明的白光从门缝里透进来。 - 白水社 中国語辞典

これはわざとほったらかして私を困らせようとしたのではないか!

这不是成心撂我的台吗! - 白水社 中国語辞典

自然保護区内では,野生動物の捕獲は厳重に禁止されている.

在自然保护区内,严禁猎捕野生动物。 - 白水社 中国語辞典

この戦いで敵はわが軍の手ごわさを嫌と言うほど知った.

这一仗敌人领教了我军的厉害。 - 白水社 中国語辞典

この数冊は君に贈るもので,ほかの数冊は彼女に贈るものだ.

这几本是送给你的,另外几本是送给她的。 - 白水社 中国語辞典

このような格差は彼にとってはほとんど我慢できなかった.

这种落差几乎使他无法忍受。 - 白水社 中国語辞典

その娘の目はきらきらと輝いてはっと息を飲むほどである.

那姑娘的眼睛明媚动人。 - 白水社 中国語辞典

ここの最も暑い日でも私の故郷ほど暑くはない.

这里最热的日子也没有我家乡那么热。 - 白水社 中国語辞典

従業員の子女を「縁故採用する」という方法を廃止すべきである.

必须废除“内招”职工子女的办法。 - 白水社 中国語辞典

高い地位に就くほどつまずいたときは悲惨である,桂馬の高上がり.

爬得高,跌得重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私は仕事を途中で投げ出してほうっておくわけにはいかない.

我不能撇开工作不管。 - 白水社 中国語辞典

橋の幅は8メートルあり,橋面は平らかで,ほぼ川の面と平行している.

桥宽八米,路面平坦,几乎与河面平行。 - 白水社 中国語辞典

食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている.

餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。 - 白水社 中国語辞典

部屋はたいへん質素で,ほとんど何も飾りつけていない.

房间十分朴素,几乎没有什么陈设。 - 白水社 中国語辞典

私は本を5冊買ったが,そのうち1冊は日本語である.

我买了五本书,其中有一本是日文的。 - 白水社 中国語辞典

工業原料はほとんど国内に供給を仰いでいる.

工业原料大部分取给于国内。 - 白水社 中国語辞典

一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった.

全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 723 724 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS