意味 | 例文 |
「でめきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1116件
勤勉でまじめである.
勤劳朴实 - 白水社 中国語辞典
この金は本を買うための金です.
这笔钱是买书用的。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事が勤勉でまじめである.
他工作勤勤恳恳。 - 白水社 中国語辞典
最近雨が多いです。
最近雨很多。 - 中国語会話例文集
現金しかダメです。
只能用现金。 - 中国語会話例文集
最近雨が多いです。
最近经常下雨。 - 中国語会話例文集
金銭欲で目がくらむ.
财迷心窍 - 白水社 中国語辞典
彼女は金のためなら何でもする。
她为了钱什么都做。 - 中国語会話例文集
これは倹約してためた金である.
这是节俭下来的钱。 - 白水社 中国語辞典
四方八方で募金を集める.
四处募捐。 - 白水社 中国語辞典
アメリカドルで送金してください。
请用美元汇款。 - 中国語会話例文集
それは滅菌済みですか?
那个已经消毒完毕了吗? - 中国語会話例文集
先見の明がない,近視眼的である.
目光短浅((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は金髪で,青い目をしている.
他黄头发,蓝眼睛。 - 白水社 中国語辞典
先見の明がない,近視眼的である.
目光短浅((成語)) - 白水社 中国語辞典
この大仏は‘镏金’法でめっきしたものである.
这尊大佛像是镏金的。 - 白水社 中国語辞典
この種の仕事は気長にやるべきで,力んでもだめだ.
这种活儿要悠着干,不能猛着干。 - 白水社 中国語辞典
【図2】利用料金を選択するための画面である。
图 2是用于选择利用费用的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
勤務中の係員は疑問の目で運転手を眺めた.
执勤人员质问地望着司机。 - 白水社 中国語辞典
課金度数は、課金量を示す指標である。
收费度是指示收费数量的指标。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は金のために働く人なので、だれであれ金をくれる人のためだけに働く。
他是为了钱而干活,所以他只为付给他钱的人干活。 - 中国語会話例文集
その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。
那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。 - 中国語会話例文集
彼は飢饉のためによそへ逃れて,今に至るまで生死不明である.
他逃荒到外地去,至今生死不明。 - 白水社 中国語辞典
彼は人となりが謹厳で,これまででたらめなことを言ったことがない.
他为人严谨,从不胡说。 - 白水社 中国語辞典
奨学金の申し込み締め切りはいつですか?
奖学金的申请截止日是什么时候? - 中国語会話例文集
詳細は、金曜までに決めましょう。
详情在周五之前决定下来吧。 - 中国語会話例文集
初めての大会でとても緊張した。
因为这是我的第一次比赛,所以很紧张。 - 中国語会話例文集
私たちの計画は、実行するための資金が必要です。
我们的计划,需要资金来执行。 - 中国語会話例文集
最近英語の勉強をはじめたばかりです。
最近刚开始学习英语。 - 中国語会話例文集
これは緊急時に対応するためのものです。
这个是为了应对紧急情况的东西。 - 中国語会話例文集
本日のお奨め料理は炭火焼チキンです。
今天的推荐菜是碳烤鸡肉。 - 中国語会話例文集
また改めて、近況報告を中国語でします。
我再用汉语汇报一下近况。 - 中国語会話例文集
勤務態度は至ってまじめでございました。
工作态度非常认真。 - 中国語会話例文集
最近運動を止めたので太ってしまった。
因为我最近没运动所以胖了。 - 中国語会話例文集
紹興酒はおろか,焼酎でさえ半斤も飲める.
不用说黄酒,连白酒也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近日本語の勉強を始めたばかりである.
他最近刚开始学日语。 - 白水社 中国語辞典
彼女はみずから進んで近所のもめごとを仲裁する.
她主动地排解邻里间的纠纷。 - 白水社 中国語辞典
市役所の職員は皆とても勤勉でまじめだ.
市政府的工作人员都非常勤恳。 - 白水社 中国語辞典
八方頼み込んで,やっとこの金をかき集めた.
四处求告,才湊齐这笔款子。 - 白水社 中国語辞典
目下市を挙げて八方手を尽くして資金を集め,農村だけでも1140万元の資金を集めた.
目前全市多方集资,仅农村就集资万元。 - 白水社 中国語辞典
娘を車で勤務先まで送ります。
我开车将女儿送到上班的地方。 - 中国語会話例文集
最近、娘が食事を一人でできるようになった。
最近女儿能够一个人吃饭了。 - 中国語会話例文集
この地図では北京は赤い星で明示されている.
在这幅地图上北京是用一颗红星标明的。 - 白水社 中国語辞典
それは北京では珍しい大雪の日であった.
这是北京少有的大雪天。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は明朗で,胸襟はおおらかである.
他的性格开朗,胸怀坦荡。 - 白水社 中国語辞典
電車が雷雨で動かなかったために私は出勤できなかった。
由于电车遇到雷雨停运了所以我没能上班。 - 中国語会話例文集
政府が金利引き上げをはじめとする金融引き締め措置を実施する可能性が出てきた。
政府可能会实施提高利率等金融紧缩措施。 - 中国語会話例文集
【図3】(A)は、金属板を示す斜視図であり、(B)は、金属板の突出部の断面図である。
图 3A是表示金属板的立体图,图 3B是金属板的突出部的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次回の資金集めのクリスマスイベントによる収益金で相殺する予定である。
打算用下次圣诞节筹款活动的收益来抵消。 - 中国語会話例文集
人類の文明の面で,中国はかつて抜きんでた貢献を果たしたことがある.
在人类文明上,中国曾经有过杰出的贡献。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |