「でめん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でめんの意味・解説 > でめんに関連した中国語例文


「でめん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5889



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 117 118 次へ>

図2では、撮像装置100の正面(すなわち、被写体に向けられるレンズ面)側の外観構成例を簡略化して示す。

图 2A和图 2B表示成像设备 100的正面 (即,面向主体的镜头表面 )侧的外观的简化构成示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像動作状態指定画面440は、図6(a)に示す撮像動作状態指定画面200の一部を変形したものである。

通过修改图 6A所示的成像操作状态指明屏幕 200的一部分来获取成像操作状态指明屏幕 440。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置取得モード指定画面400は、撮影モードの設定時における位置取得モードを指定するための画面である。

位置获取模式指定屏幕 400是用于在设置拍摄模式时指定位置获取模式的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、筐体102は、実質的にフラットな表面128を含み、MFD100をMFD100の外部の実質的にフラットな表面に載せさせる。

在一个实施方式中,壳体 102包括实质上平坦的表面 128,以便于 MFD 100在 MFD 100外部的实质上平坦的表面上的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

古いクラスタのメンバがもはや接続を処理しなくなると、このメンバを新しいクラスタにシームレスに移すことができる。

一旦老集群的成员不再处理连接,该成员就可被无缝地转移到新集群。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに加えて、或いはこれの代わりに、クラスタにメンバを追加する前に、メンバにソフトウェアを事前インストールすることができる。

另外地或者可替代地,可在将成员添加到集群之前将软件预安装到成员上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ソフトウェア画像を、メンバ#1の画像リポジトリからメンバ#4の画像リポジトリにそっくりそのままコピーすることができる。

例如,软件图像可被从成员 #1的图像仓库完整地复制到成员 #4的图像仓库。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、メンバ#4がクラスタ#1から削除される前に、メンバ#4が処理する接続がドレインされる。

在一个实施例中,正由成员 #4处理的连接在成员 #4被从集群 #1去除之前被排除。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に処理はブロック1020へ続き、ここで第1のクラスタの1つのメンバが第2クラタのメンバとして識別される。

处理接下来继续到块 1020,其中,第一集群的一个成员被标识为第二集群的成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の原稿読取装置を搭載した画像形成装置の概略構成を示す正面より見た概略断面図である。

图 1是表示搭载了本发明实施方式的原稿读取装置的图像形成装置的概要构成的、从正面看到的概要截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。

图 2是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。

图 3是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。

图 4是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6には、記録媒体Sの両面について全面を読み取る場合に、第1スキャナー111の読取位置P4を基準とする例である。

图 6是在针对记录介质 S的双面读取整个面的情况下,以第一扫描仪 111的读取位置 P4作为基准的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、清掃部材31が読取ガラス302表面に接触して往復移動し、読取ガラス302表面が清掃部材31で清掃される。

结果,清洁部件 31与读取玻璃 302的表面相接触地往复运动,并且清洁部件 31清洁读取玻璃 302的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットが受信され、受信処理が開始されると、ステップS201において、データアライメント長決定部201は、データアライメント長Nを決定する。

在步骤 S201,数据对准长度确定部分 201确定数据对准长度 N。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示したMFPの画像読取部の内部構成(図1のA−A断面)を示す断面図である。

图 3是示出了图 1所示 MFP的图像扫描单元的内部构造 (沿线 A-A的横截面 )的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、MAPプリアンブル122は、LS3セグメントがLS4セグメントの代わりに使用されることを除いてビーコンプリアンブル102と同一である。

如图 1所示,MAP前导符 122与信标前导符 102相同,不同之处在于使用 LS3段而不是 LS4段。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10080にて、CPU300は、読出したコピー初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にコピーモードの初期画面を表示する。

在 S10080中,CPU300使用读出的复印初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示复印模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10100にて、CPU300は、読出したメール初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にメールモードの初期画面を表示する。

在 S10100中,CPU300使用读出的邮件初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示邮件模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10120にて、CPU300は、読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面を表示する。

在 S10120中,CPU300使用读出的 FAX初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示 FAX模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10190にて、CPU300は、読出したファイル処理初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にファイル処理の初期画面を表示する。

在 S10190中,CPU300使用读出的文件处理初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文件处理的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10060にて、CPU300は、読出した初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130に選択された動作モードの初期画面を表示する。

在 S10060中,CPU300使用读取的初始画面数据在触摸面板显示器130上显示所选的动作模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このドキュメントファイリングモード初期画面7500における機能選択領域2000はレギュラーモードで表示されている。

文档归档模式初始画面 7500中的功能选择区域 2000在普通模式下被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】原稿の厚さのばらつきに従う表面読取画像の表面副走査読取倍率について説明する図である。

图 19是用于描述根据原稿厚度的变化的正面扫描图像的正面副扫描中的扫描倍率的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】裏面副走査補正係数β(S2)に対する表面副走査補正係数β(S1)の比について説明する図である。

图 23是用于描述正面副扫描校正系数β(S1)与背面副扫描校正系数β(S2)的比率的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、表示部16によって表示されている画面は、図5に示した文字入力画面WNDである。

在此情况中,显示部件 16所显示的画面是图 6所示的字符输入画面 WND。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ブロックマッチング処理を説明するための模式図であり、(A)は参照画面を示し、(B)は符号化対象の画面を示す。

图 2是用于说明块匹配处理的示意图,(A)示出参照画面,(B)示出编码对象的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(B)は、予測対象ブロック502の参照フレーム番号が、符号化対象の画面400に対して時間的に未来の画面とする例である。

图 7(B)是预测对象块 502的参照帧编号相对于编码对象的画面 400在时间上为未来的画面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10080にて、CPU300は、読出したコピー初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にコピーモードの初期画面を表示する。

在 S10080中,CPU300使用已读出的复印初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示复印模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10120にて、CPU300は、読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面を表示する。

在 S10120中,CPU300使用已读出的 FAX初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示 FAX模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本発明の第1の実施形態に係る複合機100の一例を示す正面模型的断面図である。

图 1是表示本发明第一实施方式中的复合机 100的一例的前视示意剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の第1の実施形態に係る後処理装置2の一例を示す正面模型的断面図である。

图 2是表示本发明第一实施方式中的后处理装置 2的一例的前视示意剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、設定画面Sでの設定が完了すると、液晶表示部11の表示は、図7に示すメニュー画面W2に再び切り替わる。

并且,当设定画面 S上的设定完成时,液晶显示部 11的显示再次切换为图 10所示的菜单画面 W2。 - 中国語 特許翻訳例文集

このヘルプキーKHが押下されると、液晶表示部11は、各画面での操作のヘルプ画面Hを表示する。

当按下该帮助按键 KH时,液晶显示部 11显示各画面中的操作的帮助画面 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ワークフローでヘルプ画面Hが参照された設定項目(参照設定項目)ごとに確認画面C(例えば、C1、C2)が表示される。

如此,对每个在工作流中参考过帮助画面 H的设定项目 (参考设定项目 ),显示确认画面 C(例如 C1、C2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本発明の第1の実施形態の複合機100の一例を示す正面模型的断面図である。

图 1是表示本发明第一实施方式的数码复合机 100的一个例子的正面模型的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面情報241は、例えば、表示対象となる各情報の画面内における位置を示す情報である。

画面信息 241是指示例如要在画面中显示的每个信息的位置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、毎回リストを更新するのは、通信コスト、画面表示遷移時間の面で無駄が大きい。

然而,每次更新该列表就通信成本和画面显示转换时间而言是浪费的。 - 中国語 特許翻訳例文集

濃度読取部42で読み取ったテストチャートの各パッチの表面、裏面の濃度値が、例えば、図12(A)のような階調特性を持つとする。

假设浓度读取部 42中读取的测试图的各图块的表面、背面的浓度值具有例如图12A那样的灰度特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面生成部14は、タッチスクリーン63に表示される後述の各種の画面(GA,GB等)を生成する処理部である。

画面生成单元 14是生成触摸屏 63上显示的后述的各种画面 (GA、GB等 )的处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

農村自由市場にはどこでも多方面にわたって管理し,多方面にわたって費用を徴収するという現象が見られる.

农贸市场普遍存在着多头管理、多头收费的现象。 - 白水社 中国語辞典

学生は徳育・知育・体育の全面的発展が必要であって,いずれの面をもゆるがせにしてはならない.

学生要德、智、体全面发展,不可偏废任何一个方面。 - 白水社 中国語辞典

(レストランで料理以外にご飯かめん類か何か必要かという意味の問いかけとして)あなた方は主食に何を食べていますか?

你们主食吃什么? - 白水社 中国語辞典

また、デジタルカメラ100の背面にはアクセスランプ107が配されている。

另外,在数码相机 100的背面配置有存取灯 107。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス選択画面G2において、斜線部分が選択されたMFPを示す。

所选择的 MFP 22由装置选择画面 G2中的阴影表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このサイトは、例えば、図12に示す画面4〜6を想定することが出来る。

该位置例如可以为假定图 12中所示的画面 4~ 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態にかかるカメラボディの背面図

图 3是本发明实施方式的相机主体的背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100は、装置の表面をなすディスプレイ110を有する。

该装置包括显示器 110,其形成该装置的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態によれば、片面読取、順次方式の両面読取、バッチ方式の両面読取、交互方式の両面読取などの読取方法を指定することができ、指定された読取方法に応じて原稿の搬送間隔L,La,Lbが異ならせることができる。

根据本实施方式,能够指定单面读取、顺次方式的双面读取、分批方式的双面读取、交互方式的双面读取等的读取方法,能够根据被指定的读取方法来使得原稿的输送间隔 L、La、Lb不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS