「でもある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でもあるの意味・解説 > でもあるに関連した中国語例文


「でもある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12224



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 244 245 次へ>

お菓子作りだけでなく仕事をする事にも興味がある

我不仅对做点心,对工作的事情也感兴趣。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはその結論を出す予定である

他们打算在这周或者下周的得出结论。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはそれを決定する予定である

他们打算在这周或者下周决定那个。 - 中国語会話例文集

机の上にあるあれらのノートは私の弟のものです。

桌上的那些笔记本都是我弟弟的东西。 - 中国語会話例文集

この文書は指摘事項に対して修正したものである

这份文件是对指示事项进行修正后的文件。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事は私にとってとても象徴的である

你的工作对我来说是非常象征性的。 - 中国語会話例文集

彼の試算方法ではコストの過少見積もりにつながることがある

他的估算方法有时会导致低估成本。 - 中国語会話例文集

ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である

对物品的美的评价必须来自公正无私。 - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある

我们搭乘那趟飞机之前还有3个小时。 - 中国語会話例文集

フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である

丝虫病是是通过蚊子传染的疾病的一种。 - 中国語会話例文集


近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。

附近有大公园,所以散散步好像也不错呢。 - 中国語会話例文集

明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である

虽然明天准备去观光,但天气预报说有雨。 - 中国語会話例文集

確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである

是为了掌握是否确实核对的革新的东西。 - 中国語会話例文集

確実にチェックされたかを把握するための記録的なものである

是为了掌握是否真正检查过了的记录性的东西。 - 中国語会話例文集

その仕事は大変なので、時間がかかることもある

因为那个工作很不容易所以有时候会很耗时间。 - 中国語会話例文集

彼の言うことを立証するにはもっと明白な証拠が必要である

想要证实他说的话必须要有更明白的证据。 - 中国語会話例文集

このシャンプーは脂性の頭皮にもってこいである

这个洗发水对油性头皮在合适不过了。 - 中国語会話例文集

その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。

因为那本作品集非常受欢迎,所以常常被借走。 - 中国語会話例文集

心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。

不用担心,过段时间就会好了。 - 中国語会話例文集

先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。

对方一副绝不放弃诉讼的架势。 - 中国語会話例文集

彼女はカメラ慣れしていて、いつもカメラ目線である

她习惯于相机的拍摄,常常会有意识的看向相机。 - 中国語会話例文集

彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。

他膝盖受过好几次伤所以我很担心。 - 中国語会話例文集

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある

而且,那还是音乐史上有着深厚意义的名作。 - 中国語会話例文集

私も彼女の歌に元気づけられた人のうちの一人である

我是被她歌鼓励的人中的一个。 - 中国語会話例文集

一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである

一家人的生活总是巴巴结结的。 - 白水社 中国語辞典

中国人民解放軍は祖国の安全を保障するものである

中国人民解放军是祖国安全的保障。 - 白水社 中国語辞典

親が一生汗水流して働くのは,専ら子供のためである

当老的奔一辈子,还不是为了儿女? - 白水社 中国語辞典

全世界に知己があれば,遠隔の地にあっても近隣のようである

海内存知己,天涯若比邻。 - 白水社 中国語辞典

仕事を始めると,2人の見習いはとても有力な助手である

干起活来,两个徒弟是很得力的臂助。 - 白水社 中国語辞典

空はなべ底のように真っ黒である,雨になるかもしれない.

天空黑得像锅底,别不是要下雨啦? - 白水社 中国語辞典

名実相伴わない,評判と実際が伴わない,評判倒れである

名实不符 - 白水社 中国語辞典

あの色は不純なものが混じっている,どうやら偽ブランドである

那颜色不正,像是冒牌货。 - 白水社 中国語辞典

この人はいつも表面はにこにこしているが内心は陰険である

这个人总是笑里藏奸。 - 白水社 中国語辞典

今日の会議に参加する人はいずれも高いレベルの人である

参加今天会议的人都是高层次的。 - 白水社 中国語辞典

一歩一歩足を引きずって進み,行動がとても困難である

一步一步往前蹭,行动十分艰难。 - 白水社 中国語辞典

社会道徳を破った場合も懲罰を加えるべきである

违反公共道德也应该惩罚。 - 白水社 中国語辞典

(生まれて間もない子牛はトラを恐れない→)青年は大胆不敵である

初生之犊不畏虎。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(これはどのようにたいへんなことがあるのか?→)何も大したことではない.

这有什么大不了? - 白水社 中国語辞典

単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人より豊富である

单就工作经验来说,他比别人都丰富。 - 白水社 中国語辞典

これは言うまでもないことだ,今更何を相談することがあるのか.

这是当然的事,还有什么好说呢。 - 白水社 中国語辞典

彼は体が丈夫だが,それは日ごろの鍛練によるものである

他身体好,得力于平时的锻练。 - 白水社 中国語辞典

私は自分の力で生活しているのだ,恥ずかしいことなんかあるものか!

我自食其力,丢什么份儿! - 白水社 中国語辞典

プロレタリアの世界観は闘った結果生まれたものである

无产阶级世界观是斗出来的。 - 白水社 中国語辞典

我々は3万元の出資に対する配当をもらうべきである

咱们该得三万块本钱的分红。 - 白水社 中国語辞典

(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.

粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典

憲法によれば,わが国の各民族はいずれも平等である

根据宪法,我国各民族都是平等的。 - 白水社 中国語辞典

公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである

公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典

数量が大切なことはもちろんであるが,質はよりいっそう重要だ.

数量固然要紧,但是质量更加重要。 - 白水社 中国語辞典

これは重要な一環であるから,ぜひともしっかりとやらねばならない.

这是个重要的关节,一定要抓好。 - 白水社 中国語辞典

彼女は顔つきは弱々しいが,仕事をさせるととても果断である

她长相很文弱,但做事却十分果断。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 244 245 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS