「でりかしー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でりかしーの意味・解説 > でりかしーに関連した中国語例文


「でりかしー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2243



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

彼女はアメリカでデビューしました。

她在美国出道了。 - 中国語会話例文集

そして、その画像データをメモリカード300が記憶する。

另外,存储卡 300存储该图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレーターから折り返しの電話がくる。

由接线员打来回电。 - 中国語会話例文集

メモリカード51は、フラッシュメモリ等のメモリを使用したものであり、各種のデータを記憶する。

存储卡 51使用闪存存储器等存储器,存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

リカゲルを使用しビニール袋で密封する。

使用硅胶并用塑料袋密封。 - 中国語会話例文集

モード選択スイッチ21の切換え操作により、カメラ11の動作モードは静止画モードと動画モードの間で切り換え可能である。

通过模式选择开关 21的切换操作,相机 11的动作模式可以在静止画模式和动画模式之间切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、走査キャリッジ21の走行はスムーズでありかつ安定している。

结果,扫描托架 21的行走顺畅且稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集

視点間のベースラインは2メートルであり、角度は約30°である。

视点之间的基线是 2米,其角度为大约 30度。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたは5人の中で一番デリカシーが無い。

你是5个人中最不细腻的。 - 中国語会話例文集

私はスプレー式塗料で椅子を塗り替えた。

我用喷雾式涂料把椅子重新涂了一遍。 - 中国語会話例文集


マイペースで仕事をするのが私のやり方だ。

用自己的方式工作是我的做法。 - 中国語会話例文集

センターは支出のあり方を見直すべきである。

中心应该重新检讨一下支出的方法。 - 中国語会話例文集

受信処理回路110は、受信データRDを処理する。

接收处理电路 110对接收数据 RD进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、会議資料データから抽出されたキーワードだけでなく、各キーワードに類似する類似語もキーワードDB27に格納できる。

由此,不仅从会议资料数据中提取出的关键字,与各关键字相似的近似语也能够存储在关键字 DB27。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のデータベースに入力しても良い。

举例来说,处理电路 110可以将数据输入 (import)到存储模块120之中的数据库中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラン・アンド・シュートはアメリカン・フットボールの攻撃システムである。

跑丢是美式足球中的进攻手段。 - 中国語会話例文集

メーカー希望小売価格から4割引きで販売致します。

以建议零售价6折的价格销售。 - 中国語会話例文集

フリーマーケットで農家の人たちは農産物を互いに売り買いしている.

在自由市场农民们互相交易农产品。 - 白水社 中国語辞典

リンクワイドエンコーディング回路120は、データ処理回路122と、ヘッダ処理回路121と、を含む。

全链路编码电路 120包括数据处理电路 122和报头处理电路 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、切替えモードの開始から切替えモードの終了まで、以下のステップを実行する。

FC切换控制 202-02或 FCoE切换控制 402-02执行下面的从切换模式的开始到切换模式的结束的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたは私のメールを理解できますか?

你能理解我的邮件吗? - 中国語会話例文集

我々はストーブを取り囲んで腰を下ろす.

我们围着炉子坐。 - 白水社 中国語辞典

図3(d)に示すように、「切替表示モード」は、フレームメモリー11に記憶された2個の画像データを切り替えて表示するモードである。

如图 3(d)所示,“切换显示模式”是使存储在帧存储器 11中的两个图像数据切换地显示的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信処理回路100は、送信データDDを供給する。

发送处理电路 100用于供给发送数据 DD。 - 中国語 特許翻訳例文集

データをしっかり確認するために集中する。

为了准确确认数据而集中。 - 中国語会話例文集

レシーバ103は、データ信号を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。

接收器 103将数据信号转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバ203は、データ信号対を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。

接收器 203将数据信号对转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。

他是美国出生的说唱歌手,世界上最成功的艺术家之一。 - 中国語会話例文集

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。

他是美国出身的说唱歌手,是世界上最成功的歌手之一。 - 中国語会話例文集

アメリカは女子サッカー日本代表チームにとって強敵です。

对日本代表队来说,美国的女子足球是强敌。 - 中国語会話例文集

制御部11は、カードI/F29を介して、メモリカード29Aにアクセス可能であり、SDRAM27に記憶された符号化データをメモリカード29Aに記憶する。

控制部 11可以通过卡 I/F29来访问存储卡 29A,将 SDRAM27保存的编码数据保存在存储卡 29A中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20、図21は、イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャートである。

图 20、图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです。

我喜欢的食物是披萨、汉堡之类的,所有的美式食品都很喜欢。 - 中国語会話例文集

担当エリアのディーラーと連絡を取り、確認してみます。

和负责区域的经销商联系并确认一下。 - 中国語会話例文集

図23は、ポートレートモードと風景モードとの間で切り換わり得る別のP3ディスプレイのポートレートモードのみを示す。

图 23仅示出了另一种可在肖像和风景模式之间切换的 P3显示的肖像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態は、コンピュータ読み取り可能な記録媒体上でコンピュータ読み取り可能なコードとして実現することもできる。

本发明的上述实施例也能够实现为在计算机可读介质上的计算机可读代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

(マラソンなどで折り返し点から出発点に至る)後半のコース,(鉄道・地下鉄などの)折り返し線.

折返线 - 白水社 中国語辞典

私のメールが理解出来ませんか?

你不能理解我写的邮件吗? - 中国語会話例文集

そして、メモリカード20とメディアコントローラ14との接続が確認されると、メモリカード20に記録された画像データが読み出される。

而且,若确认了存储卡 20与媒体控制器 14的连接,则读出记录在存储卡 20中的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得された画像データはメモリカード49に記憶される。

将所获得的图像数据存储在存储卡 49中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(B)はナイトモードからデイモードの切り替えを示す。

图 2B输出了从夜晚模式到白天模式的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理は、LDPCデコーダ215を通るローカル反復毎に繰り返される。

针对通过 LDPC解码器 215的每次局部迭代重复该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理は、LDPCデコーダ216を通るローカル反復毎に繰り返される。

针对通过 LDPC解码器 216的每次局部迭代重复该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アメリカシラカバの樹皮で作ったカヌーで川を下った。

乘坐用桦树皮做的小船顺流而下。 - 中国語会話例文集

ステップS45では、セルフポートレートモードが選択されたか否かを繰り返し判別する。

在步骤 S45,重复判断是否选择了自身肖像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、MPLS区間で障害が発生したときの現用/予備切り替えのフローチャートである。

图 23是在 MPLS区间产生故障时的现用 /预备切换的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ40では、復調信号は処理回路16によりデコードされる。

在步骤 40中,解调的信号由处理电路 16解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、データ処理回路200は、チャネル検出器回路210を含んでいる。

此外,数据处理电路 200包括信道检测器电路 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる実施形態では、リソースグループの管理は、ネットワークデバイスグループの管理に代わって実行されることが可能であり、かつ/またはグループは、ネットワークデバイスグループの管理と共に実行されることが可能である。

在这种实施例中,可执行资源组的管理代替网络设备组的管理,和 /或可结合网络设备组的管理而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる場合、m=1の場合には、表示モードを「通常モード」に決定し、m≧2の場合には、「比較モード」、「同時表示モード」、「個別切替モード」および「複合切替モード」の間で切り替えて表示モードを決定する。

在该情况下,当 m= 1时,将显示模式决定为“通常模式”,当 m≥ 2时,在“比较模式”、“同时显示模式”、“个别切换模式”以及“复合切换模式”之间进行切换来决定显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS