意味 | 例文 |
「でんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11894件
次いで、電力管理装置11は、ユーザに対して警告等を通知する(S399)。
随后,电力管理设备 11向用户通报警告等 (S399)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】典型的な携帯電話のアーキテクチャの例を示す。
图 1描绘了典型蜂窝电话体系结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は本実施形態の電圧供給回路の等価回路図である。
图 5是根据第三实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。
另外,打印方式不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、図1に示した携帯電話機1の構成を説明する。
接下来,将描述图 2所示的便携式电话 1的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部11は、一般的な電子メール機能を有している。
另外,控制部件 11设有普通电子邮件功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】電子デバイスの機能の一例を示す概念ブロック図。
图 20是示出电子设备的功能的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。
打印方式并不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、基準電圧駆動回路19aの構成例を示す回路図である。
图 4是表示基准电压驱动电路 19a的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態に係る給電制御を示すフローチャート
图 2是示出根据第一实施例的供电控制的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第2の実施形態に係る給電制御を示すフローチャート
图 5是示出根据第二实施例的供电控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の場合、CHU2およびCCU3は、共に新伝送方式に対応している。
图 7示出 CHU 2和 CCU 3都对应于新传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1CCD142のゲート電極171A(図3)は、CCD1配線152に接続されている。
第一 CCD 142的栅电极 171A(图 3)连接至 CCD1线 152。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2CCD143のゲート電極173A(図3)は、CCD2配線153に接続されている。
第二 CCD 143的栅电极 173A(图 3)连接至 CCD2线 153。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。
第一互相关值表示第一信道中的第一冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2相互相関値は、第2伝搬路の第2インパルス応答を表す。
第二互相关值表示第二信道中的第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1実施形態の電子カメラ1の構成を示す図である。
图 1是表示第 1实施方式的电子相机 1的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成
采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置 - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース3:受信電波強度が所定の閾値を上回っている場合)
(情况 3:所接收的无线电波的强度在预定阈值之上的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース4:受信電波強度が所定の閾値を下回っている場合)
(情况 4:所接收的无线电波的强度在预定阈值之下的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
電子レンジからの取り出しの際はやけどにご注意ください。
从微波炉中取出时请小心不要烫伤。 - 中国語会話例文集
使用前の1、2時間前に電源を入れてもらいます。
请人在使用前的1、2小时前打开电源。 - 中国語会話例文集
その無軌道電車は長い期間この街で走っていた。
这辆无轨电车在这条街上开了很长时间。 - 中国語会話例文集
今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。
我今天在工作中用手机看了足球。 - 中国語会話例文集
今月末まで携帯電話関係の会社で働きます。
我到这个月末在手机相关的公司工作。 - 中国語会話例文集
年を取った男の人が若い女の人と電話で話している。
年纪大的男人在和年轻的女生打电话。 - 中国語会話例文集
オフィスに戻ったら上司に電話をするのを忘れないでください。
回到办公室的话,请不要忘记给上司打电话。 - 中国語会話例文集
何かわからないことがあったら私に電話してください。
如果有什么不明白的事情的话,请给我打电话。 - 中国語会話例文集
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。
我想起来我把手机落在出租车里了。 - 中国語会話例文集
明日私がこの本を送るので着いたら電話してください。
因为明天我会把这本书送过去,所以如果送到了请给我打电话。 - 中国語会話例文集
初めて会った人には電話番号を教えないと決めています。
我决定了不把电话号码告诉头一次见面的人。 - 中国語会話例文集
ファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。
因为想给你发传真,所以请告诉我电话号码。 - 中国語会話例文集
彼女は、来年スウェーデンへ行くことを楽しみにしています。
她期待明年去瑞典。 - 中国語会話例文集
ご質問があればいつでも担当の山田にお電話ください。
如果您有疑问的话请随时给负责的山田打电话。 - 中国語会話例文集
彼はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。
他得坐巴士然后换乘电车去公司了。 - 中国語会話例文集
もし、あなたが迷ったら、私の携帯電話に連絡してください。
你过你迷路了的话,就请打电话联系我。 - 中国語会話例文集
同性愛嫌いはその宣伝活動によって助長された。
那次宣传活动助长了人们对于同性恋的厌恶。 - 中国語会話例文集
ちょっと手が放せなくて電話をかけなおしてもいいですか?
现在有点脱不开手,可以之后打给我吗? - 中国語会話例文集
それは電源供給が安定して行われていることを意味する。
那个意味着电源供给很安定。 - 中国語会話例文集
他の電源供給源にABC端末を繋げないでください。
不要把ABC的末端连到其他的电源供给源上。 - 中国語会話例文集
彼らは遊牧民の伝統的なライフスタイルを守っている。
他們還保留著遊牧民的傳統生活习惯 - 中国語会話例文集
私は今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。
我今天在上班的时候用手机看了足球。 - 中国語会話例文集
今朝、電車を待っている間に私は財布を盗まれた。
今天早上等电车的时候我被偷了钱包。 - 中国語会話例文集
電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。
因为信号不好所以听不清楚对方的声音。 - 中国語会話例文集
分からない部分があると思いますので、また電話で伝えます。
因为觉得有不明白的地方,所以通过电话告诉你的。 - 中国語会話例文集
この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。
这个城市里因为没有电车,所以去哪都不方便。 - 中国語会話例文集
私は、不注意にも携帯電話を家に忘れてきてしまった。
我粗心大意地把电话忘在了家里。 - 中国語会話例文集
日本の電化製品は世界中で高く評価されている。
日本的电器产品在全世界有很高的评价。 - 中国語会話例文集
表参道へ行くには押上方面行きの電車に乗ってください。
去表参道的话请坐去往押上方向的电车。 - 中国語会話例文集
移転予定のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか?
预定转移的大楼,电工工作进行得如何? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |