意味 | 例文 |
「でんう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
通常と比較して短い時間でローディングしている。
和平常相比,用较短的时间装载。 - 中国語会話例文集
伝統的な台湾料理はいかがでしたか。
传统的台湾菜怎么样? - 中国語会話例文集
演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。
演奏前站在舞台一侧时特别紧张。 - 中国語会話例文集
中国の伝統的な音楽っぽいですね。
好像是中国传统的音乐。 - 中国語会話例文集
教会でティモール人の友人と出会った。
我在教会认识了来自帝汶岛的朋友。 - 中国語会話例文集
今日中にそのデータを仕上げる事ができません。
我今天之内没法做完那份数据。 - 中国語会話例文集
その電車はほぼ満席のようです。
那辆电车好像几乎都满员了。 - 中国語会話例文集
あなたは既に特定の誰かと会っているんでしょう、ね?
你已经和特定的某某在见面呢吧? - 中国語会話例文集
デザインは告知無しに変更となる対象です。
设计是没有告知的情况下可以进行变更的。 - 中国語会話例文集
リチウム電池の寿命は約5年です。
锂电池寿命约5年。 - 中国語会話例文集
先にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?
我能够事先的得到那个预算吗? - 中国語会話例文集
通常と比較して短い時間でローディングしている。
用比通常较短的时间装载。 - 中国語会話例文集
朝のミーティングで注意事項を伝達します。
传达今天早上会议需要注意的事项。 - 中国語会話例文集
この電光板は自社製造です。
这个电光板是自己公司制造的。 - 中国語会話例文集
あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。
你能在那样的车里熟睡吗? - 中国語会話例文集
着物とは日本の伝統的な衣装です。
和服是日本传统的服装。 - 中国語会話例文集
寿司は、日本の伝統的な料理の一つです。
寿司是日本传统料理的其中一个。 - 中国語会話例文集
デザインができているかどうか、確認します。
确认设计是否完成。 - 中国語会話例文集
ジョンが電話かけてきた時、入浴中でした。
约翰打电话来的时候我在洗澡。 - 中国語会話例文集
この段落は文章中の出来の悪いところである.
这一段是文章中的败笔。 - 白水社 中国語辞典
私は町に出た時,ついでに友人を訪問した.
我进城的时候,趁便看望了一个朋友。 - 白水社 中国語辞典
あの工場は品質面では既に追いついた.
那个厂在质量方面已经赶上来了。 - 白水社 中国語辞典
貴兄にお出まし願うことなどとてもできません.
不敢劳驾你老哥动步了。 - 白水社 中国語辞典
両足にむくみが出ている,両足がむくんでいる.
两腿膀肿 - 白水社 中国語辞典
デパートでは毎日大量の商品を販売する.
百货公司每天销售大量的商品。 - 白水社 中国語辞典
ここではちょうど水力発電所を1つ建設している.
这里正在兴建一座水电站。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に半年病院で治療した.
他已经在医院治疗了半年。 - 白水社 中国語辞典
画素回路410は、光電変換を行うことによって、入射光である光信号を電気信号に変換するものである。
每个像素电路 410通过光电转换将入射光或光学信号转换为电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号は次いでアンテナ1325を介して端末に送信される。
然后通过天线 1325将下行链路信号发往终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本では一般的に運転免許証が身分証になる。
在日本一般来说驾照就是身份证。 - 中国語会話例文集
在宅患者さんに気管内吸引を行うのは今回が初めてです。
为在家中的患者进行气管内吸引是第一次。 - 中国語会話例文集
この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる.
这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。 - 白水社 中国語辞典
行軍演習中の部隊は,今晩は全員山で野営する.
拉练的队伍,今天晚上全部在山上露营。 - 白水社 中国語辞典
この工場は先進‘単位’で,その評判はたいへん高い.
这所工厂是先进单位,招牌很响。 - 白水社 中国語辞典
黄金を盗んで売り飛ばした犯人はとうとう人民の法の網にかかった.
盗卖黄金的罪犯终于落进人民的法网。 - 白水社 中国語辞典
公務員の身分を持たない小中学校の教員.(給料は国の補助金以外は民間で負担する.)
民办教师 - 白水社 中国語辞典
海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。
因为离海边很近,所以随时能吃到新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集
それの味を知らなかったので調理することができませんでした。
因为我不知道那个的味道,所以不知道该怎么烹调。 - 中国語会話例文集
今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。
这周的报告已经手写完了所以不需要担心。 - 中国語会話例文集
メッセージは2012年10月24日までセンターで閲覧可能です。
2012年10月24日之前可以在安全信息中心阅览信息。 - 中国語会話例文集
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集
私は今ではここで勉強ができて幸せだと感じている。
我现在仍然觉得能在这里学习真是幸福。 - 中国語会話例文集
昨日はあまりに疲れていたので宿題ができませんでした。
我昨天太累了所以没写作业。 - 中国語会話例文集
雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。
因为积雪太多,用除雪车都没办法。 - 中国語会話例文集
この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。
这个商品的大小以这样的价格是完全卖不出去的。 - 中国語会話例文集
品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご賞味下さい。
因为保质期是1月8日,所以请尽早食用。 - 中国語会話例文集
これらのことは今日、明日でできることではありません。
这些事情不是今天、明天就能完成的。 - 中国語会話例文集
ロサンゼルスで旅行をしているのですが、喧嘩が多くて怖いです。
我在洛杉矶旅游,有很多纠纷很害怕。 - 中国語会話例文集
海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。
因为我离海边很近,所以经常能吃到新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集
頑迷であくまでも間違った立場を変えない,頑迷固陋である.
顽固不化((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |