意味 | 例文 |
「でんう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は芝居の中で老人に扮する.
他在戏里装老头儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は怠け者で,食いしん坊だ.
他人又懒,嘴又馋。 - 白水社 中国語辞典
S信号は、N信号にPDで発生した光信号電荷による信号が加わったものである。
通过将基于由 PD产生的光信号电荷的信号与 N信号相加来获得 S信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
漏れ電流の量は、半導体検出器では温度の強い関数である。
泄漏电流的量是半导体检测器中的温度的强函数; - 中国語 特許翻訳例文集
この充電特性は、充電時間に対する充電量の変化を表したものである。
该充电特性表示充电量相对于充电时间的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ・サービス管理装置352は、デバイス間のコンテンツ送受信を中間で伝達し、コンテンツ・サービス提供を管理できる。
内容服务管理装置 352可以调节设备之间的内容发送和接收并且可以管理内容服务提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク(DL)上では、アップリンク(UL)上でよりもデータ効率の高い需要があるので、DLとULとの使用法は対称的ではない。
由于在下行链路 (DL)上比在上行链路 (UL)上对数据吞吐量的需求更高,所以 DL和 UL使用是不对称的。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク上でのSDMAの場合、複数のUEが、共用リソース上で同時に復調参照信号およびデータをeNBに送信することができる。
对于上行链路上的 SDMA而言,多个 UE可以在共享资源上同时向 eNB发送解调参考信号和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
7月16日に到着予定であった商品の発送日をどうか確認していただけませんでしょうか?
可以帮我查一下预定7月16日寄到的商品的发货日吗? - 中国語会話例文集
貧農は農民協会の中核であり,封建勢力を打倒する先鋒である.
贫农是农民协会的中坚,打倒封建势力的先锋。 - 白水社 中国語辞典
これらバッファされたデータは、UL126で送信されるデータでありうる。
所述所缓冲数据可为供在 UL 126上发射的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
できるだけ木曜までにあなたに連絡できるようにします。
我尽量在星期四之前联系你。 - 中国語会話例文集
対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。
虽然是很难应对的事,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
一方で平和を大声で叫びながら,他方では軍備の拡張を推し進める.
一面高唱和平,一面扩军备战。 - 白水社 中国語辞典
団結は相対的であり過渡的であるが,闘争は絶対的である.
团结是相对的、过渡的,斗争是绝对的。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、画像データを無線で送信する送信装置および送信方法に関する。
本发明涉及用于无线发送 (transmit)图像数据的发送装置和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのように英語で表現したらようだろうか?
要怎么用英语表现比较好呢? - 中国語会話例文集
もう十分だという頃合だということです。
就是说已经是很充分的程度。 - 中国語会話例文集
どうやらその3人が市長の有力候補のようです。
看样子那3个人是市长的有力人选。 - 中国語会話例文集
こういう現象は孤立的であろうか?
这种现象是孤立的吗? - 白水社 中国語辞典
こういう暗合は想像もできない.
这种巧合实在令人不可思议。 - 白水社 中国語辞典
道路が四方八方に通じている,交通が非常に便利である.
四通八达((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼のような人がどうして当選できるだろうか?
像他这样的人怎么能中得了选呢。 - 白水社 中国語辞典
局Bは、局Aからのデータ送信が終了した時点で全方向性受信に戻ることができる。
一旦来自站 A的数据传输完成,站 B就可以回到全向接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体チップ103A,203A間では、搬送周波数f2を用いて、ミリ波信号伝送路9_1を介してミリ波帯で信号伝送が行なわれる。
在半导体芯片 103A和 203A之间,载波频率 f2用于执行通过毫米波信号传输路径9_1的毫米波段的信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理番号M1は、充電時に各配電盤52から毎回通知される充電量や課税額等の情報を管理するための番号である。
管理号 M1是用于管理每个配电板 52每次充电时所通知的信息(例如,充电瓦时和税金量)的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図82】検証装置を示す図である。
图 82示出了验证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
お元気で。また会いましょう。
多保重。下次再见吧。 - 中国語会話例文集
来週の金曜日ですよね?
是下周的周五吧? - 中国語会話例文集
遅いチェックインになるでしょう。
入住时间会晚吧。 - 中国語会話例文集
翻訳結果はいかがでしょうか。
翻译结果怎么样? - 中国語会話例文集
榛名、ご飯はもう要らないですか?
榛名,再不要饭了吗? - 中国語会話例文集
この入場券は高いですよね?
这个入场券很贵吧? - 中国語会話例文集
送料が1660円かかるからです。
因为运费要花1660日元。 - 中国語会話例文集
ここの入場券は高いですよね?
这里的入场费贵吧? - 中国語会話例文集
北京空港まで行って下さい。
请去北京机场。 - 中国語会話例文集
学校の前は、グラウンドです。
在学校前是广场。 - 中国語会話例文集
日程変更は可能ですか?
可以更改日期吗? - 中国語会話例文集
開店おめでとうございます。
恭喜开店。 - 中国語会話例文集
北京でゴルフをしましょう。
在北京打高尔夫吧。 - 中国語会話例文集
後で、どうするか連絡します。
之后,再联系怎么办。 - 中国語会話例文集
食事代は自分で支払うのか?
饭钱是自己付吗? - 中国語会話例文集
信号が故障したからです。
因为信号灯坏了。 - 中国語会話例文集
送料はこちらで負担いたします。
配送费由我方承担。 - 中国語会話例文集
多くの勉強が必要です。
需要多多学习。 - 中国語会話例文集
2人で予定を立てよう。
2人一起制定计划吧。 - 中国語会話例文集
ご結婚おめでとうございます。
恭喜结婚。 - 中国語会話例文集
住所変更したいのですが。
想更改地址。 - 中国語会話例文集
もう働いて6年目です。
已经是工作的第6年了。 - 中国語会話例文集
上司へ確認中です。
正在跟上司确认。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |