例文 |
「でんきしてっしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4613件
あなたと電話ができて嬉しかった。
我很开心能跟你通电话。 - 中国語会話例文集
私は毎日、電車に乗って大学に行きます。
我每天坐电车去大学。 - 中国語会話例文集
彼は熱狂的に人間性論を宣伝した.
他狂热地宣扬了人性论。 - 白水社 中国語辞典
スウェーデンに行って、スウェーデンの景色を眺めたり、空気を味わったりしてみたい。
我想去瑞典,看看瑞典的风光,呼吸一下那里的空气。 - 中国語会話例文集
電子機器の設計と開発に携わっている。
我从事着电子机器的设计和开发。 - 中国語会話例文集
電子機器の設計と開発を行っている。
我做着电子机器的设计和开发。 - 中国語会話例文集
彼は手を伸ばしパチッと電灯のスイッチを切った.
他伸手啪的一声把灯熄了。 - 白水社 中国語辞典
エジソンによって電気が発明されました。
爱迪生发明了电。 - 中国語会話例文集
昨日送った伝票を確認してください。
请确认昨天发送的发票。 - 中国語会話例文集
出退勤時は電車が特にこみあっている.
上下班时间,电车特别拥挤。 - 白水社 中国語辞典
(新聞社などが)報酬を受け取って新聞に掲載する宣伝記事.
有偿新闻 - 白水社 中国語辞典
日本語によって電子メールを書くことができます。
我能用日语写电子邮件。 - 中国語会話例文集
この線の列車は全部電気機関車が牽引している.
这条线上的列车都由电力机车牵引。 - 白水社 中国語辞典
伝統的な日本様式のお化け屋敷
传统的日式鬼屋 - 中国語会話例文集
あの店では電車の切符を販売しています。
那家店出售电车票。 - 中国語会話例文集
あの店では電車の切符を販売しています。
那家店卖电车车票。 - 中国語会話例文集
電車は東京までずっと混み合っていた。
电车到东京为止都一直非常的挤。 - 中国語会話例文集
ここは昔電気が通っていなかった。
这里以前没有通电。 - 中国語会話例文集
私たちは交流発電機を用いて実験を行った。
我们用交流发电机做了实验 - 中国語会話例文集
スイッチを切って電力の使用を制限する.
拉闸限电 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの電子基盤を使って実験をしたいのです。
我们想使用这个电子基底进行实验。 - 中国語会話例文集
まず品物を見て,そして伝票を切ってもらって代金を払い,それから品物を取りに行く.
先要看货,然后开票交款,再去取货。 - 白水社 中国語辞典
停電が発生した場合には自動的に自家発電機に切り替わるようになっています。
在发生了停电的情况下,将会自动切换至自家发电机。 - 中国語会話例文集
図6Aおよび6Bの電流感知コイルは、AC電線8を通して供給されるAC電流を電磁誘導によって感知するために使用される。
图 6A和 6B的电流传感线圈被用于通过感应来传感通过 AC线 8馈送的 AC电流。 - 中国語 特許翻訳例文集
-電子郵便20との必要かつ適当な通信の実施
-与电子邮局 20进行必要和恰当的通信 - 中国語 特許翻訳例文集
電話したい時はいつでも言ってください。
你想打电话的时候请随时说。 - 中国語会話例文集
気になったら、電話してください。
如果让你困扰的话请给我打电话。 - 中国語会話例文集
この機能は機器の電源が自動的に切るよう設計しています。
这个功能是为了电源的自动切断儿设计的。 - 中国語会話例文集
蓄積容量70の一方の電極は、画素電極9aと並列してTFT30のドレインに電気的に接続され、他方の電極は、定電位となるように、電位固定の容量線300に電気的に接続されている。
蓄积电容 70的一方电极与像素电极 9a并列地电气连接到 TFT30的漏极,另一方电极为了成为恒定电位,与电位固定的电容线 300电气连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。
那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。 - 中国語会話例文集
私は、不注意にも携帯電話を家に忘れてきてしまった。
我粗心大意地把电话忘在了家里。 - 中国語会話例文集
〔17〕項16のメンテナンスサービスシステムにおいて、前記電気自動車は充電プラグから電力供給ケーブル(402)を介して供給される電力で前記バッテリモジュールの充電を行う充電器(16)を有する。
[17]在第 16段的维护服务系统中,电动车包括充电器 (16),该充电器用从充电插头经由供电线缆 (402)供应的电力来对电池模块进行充电。 - 中国語 特許翻訳例文集
食器洗浄機や乾燥機、電子レンジ等の使用は避けて下さい。
请避免使用餐具洁净机或干燥机、微波炉等。 - 中国語会話例文集
食事中に電話がかかってきた。
吃饭的时候有人打电话进来了。 - 中国語会話例文集
大慶油田開発に際して発揮された自力更生・刻苦奮闘の精神.
大庆精神 - 白水社 中国語辞典
夜停電したので,我々は暗やみの中を手探りしながら帰って来た.
晚上停电,我们摸着黑儿回来了。 - 白水社 中国語辞典
高度の電気抵抗を持つ物質は絶縁材として用いることができる.
具有极高电阻的物质可以用来绝缘。 - 白水社 中国語辞典
(1)(新聞雑誌社・通信社・放送局と特約している)通信員,レポーター.(2)文書伝達係,連絡員.≒通信员.
通讯员 - 白水社 中国語辞典
ハードウェアという用語は、一般的に、電子、電磁、光学、電気光学、機械、電子機械部品等の物理的構造を有する部材のことを示す。
术语“硬件”一般指的是具有例如电子、电磁、光、光电、机械、机电部件等物理结构的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、キャリアは、電気ケーブルまたは光ケーブルを介して、あるいは、無線もしくは他の手段によって伝送することができる電気信号または光信号などの伝播性キャリアであってもよい。
电或光信号,其可通过电或光导电缆,无线电或其他方式传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは伝統的なダウに乗って夜のクルーズを楽しんだ。
我們乘着传统的三角帆船享受了夜晚的观光船。 - 中国語会話例文集
AD変換用参照信号SLP_ADCは、クランプ電圧に対してあるオフセット電圧をもった電圧から傾きが開始される。
用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC从相对钳制电压具有某偏移电压的电压开始倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集
上司の掛けて来た電話だと聞くと,彼はほうっておけなかった.
听说是上司打来的电话,他就不敢怠慢了。 - 白水社 中国語辞典
電子機器101Zには電気配線を介して信号伝送可能な半導体チップ103Zが設けられ、メモリカード201Zにも電気配線を介して信号伝送可能な半導体チップ203Zが設けられている。
电子装置 101Z具有能够经由布线进行信号传输的半导体芯片 103Z。 存储卡 201Z也具有能够经由布线进行信号传输的半导体芯片 203Z。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。
因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
約1時間かけて電車で学校に行きます。
我会坐大约一个小时的电车去学校。 - 中国語会話例文集
EICメモリチップ426は、電気コネクタ462によってトランシーバポート460に電気的に接続され、チップ-チップ間通信に対して構成される。
EIC存储器芯片 426经由电连接器 462电连接到收发机端口 460并被配置成用于芯片至芯片通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対して、本実施形態の無線伝送システム1Xは、電気配線ではなくミリ波で信号伝送を行なうようにしている。
同时,本实施例的无线传输系统 1X不使用电布线,而使用毫米波执行信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
電気自動車とはコンセントに差し込んで充電する自動車で、電気モーターによって動きます。
电动汽车指的是插入插座中进行充电的汽车,由电动马达发动。 - 中国語会話例文集
受信者はまた、送信者が電子郵便システムによって電子レターのハードコピーを受信者に配達することを要求することができる。
并且收信方还可以请求发信方让电子邮政系统向收信方递送电子信件的拷贝。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |