「でんしうんどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > でんしうんどうの意味・解説 > でんしうんどうに関連した中国語例文


「でんしうんどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2395



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

ボイラーが爆発し,電気工場労働者数名の命を奪った.

炉子炸毁了,也夺去了几名电厂工人的生命。 - 白水社 中国語辞典

水道と電気の中断はこの都市に混乱をもたらした.

水、电的中断给这座城市带来了混乱。 - 白水社 中国語辞典

なお、充電装置40と電動移動体50とは、認証用の共有鍵(認証鍵)を保持しているものとする。

另外,假设充电设备 40和电动移动体 50保存用于认证的共享密钥 (认证密钥 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にして、外部バス500にもオンボード電源360を介して、電力が供給される。

同样通过板上电源 360也向外部总线 500内供给功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態(g)は、特定の「自宅にいるビルに電話する」動作124aの暗黙的な起動を示している。

状态 (g)图示了特定的“call Bill at home”动作 124a的隐含调用。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、入出力部406は、電動移動体50から受信した移動体証明書を制御部404に入力する。

然后,输入 /输出单元 406将从电动移动体 50接收的移动体证书输入给控制单元 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作により、有機EL素子OLEDに対する駆動電流の供給は停止される。

根据所述操作,停止对所述有机 EL器件 OLED供应驱动电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを受信した管理装置60は、識別情報IDevを持つ電動移動体50を充電装置40に検出させ、検出した充電装置40に駆動許可命令を送信する。

接收到这些信息的管理设备 60使充电设备 40检测具有该识别信息IDev的电动移动体 50,并将驱动许可命令发送给已检测到电动移动体 50的充电设备 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aおよび6Bの電流感知コイルは、AC電線8を通して供給されるAC電流を電磁誘導によって感知するために使用される。

图 6A和 6B的电流传感线圈被用于通过感应来传感通过 AC线 8馈送的 AC电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作により、入力転送段31の信号電荷はリセットされる。

通过该动作,将输入传输段 31的信号电荷复位。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、図7(4)では、基準電圧駆動回路19aが駆動する基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の電位変化の特性e,f,gが示されている。

另外,图7(4)中表示出基准电压驱动电路19a所驱动的基准电压线Vref1、Vref2、Vref3的电位变化的特性 e、f、g。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同実施形態に係る電動移動体が認証処理に用いる公開鍵証明書の構成例を示す説明図である。

图 2是示出根据实施例的用于电动移动体的认证处理的公共密钥证书的构造实例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、充電装置40と電動移動体50との間で相互認証を実施する場合、管理装置60は、管理端末62及びリーダ/ライタ70を用いてセキュリティトークン80から電動移動体50の識別情報と乱数及び暗号文とを取得して充電装置40に入力する。

另外,在充电设备 40与电动移动体 50之间执行相互认证的情况下,管理设备 60利用管理终端 62和读取器 /写入器 70获取电动移动体 50的识别信息、随机数和密文,并将其输入到充电设备 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、半導体レーザの駆動のために電流を吸い込むタイプの駆動部121aにおいては、半導体レーザだけに先に電源が入ることで、意図しない電流が流れると、破損する可能性がある。

此外,在吸取用于驱动半导体激光器的电流的驱动单元 121a中,例如,如果首先仅开启半导体激光器且无意地将电流提供到其,则可能出现击穿。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能及び情報を利用し、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けることができる。

通过使用这些功能和信息,电动移动体 124能够被电力管理装置 11认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能及び情報を利用し、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けることができる。

通过利用这些功能和信息,使得电动车辆 124能够被电力管理设备 11认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアボタン(620)は、携帯電話機能を作動するために使用され得る。

硬件按钮 620可被用来操作蜂窝电话的各个功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この識別情報IDevは、個々の電動移動体50に固有のID情報である。

识别信息 IDev是每个电动移动体 50所特有的 ID信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。

会发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。 - 中国語会話例文集

そして、電動移動体50と充電装置40との間でセッション鍵Kに基づく安全な通信経路が確立される。

然后,在电动移动体 50与充电设备 40之间建立基于会话密钥K的安全通信路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22において、携帯電話機11は、鳴動着信音の鳴動を停止させるか否かを判定する。

在步骤 S22处,移动电话 11确定是否停止响铃铃声的响铃。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】通信モードで作動中の携帯電話装置の例を示す。

图 4A描绘了以通信模式操作的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機能は機器の電源が自動的に切るよう設計しています。

这个功能是为了电源的自动切断儿设计的。 - 中国語会話例文集

そして、コントローラ用のMPU103aによって省電力動作モードへの移行及び通常動作モードへの復帰の制御を実施する動作モードである。

控制器 MPU 103a负责控制在节电操作模式 #1和正常操作模式之间切换的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この電車は(ほかの電車がそうであるように)等しく鉄道駅に行くことができる.

这路电车一样可以去火车站。 - 白水社 中国語辞典

駆動許可部604は、精算手段から支払い完了通知が入力され、かつ、情報取得部606によりセキュリティトークン80から読み出された電動移動体50の識別情報が入力されると、当該識別情報が示す電動移動体50に宛てて駆動許可を発行する。

当从结算装置输入支付完毕通知,并且通过信息获取单元 606从安全令牌 80读取的电动移动体 50的识别信息被输入时,驱动许可单元 604以所述识别信息所指示的电动移动体 50为地址发出驱动许可。 - 中国語 特許翻訳例文集

電気自動車への充電時に管理可能な情報としては、例えば、充電設備の情報、電気自動車の情報、充電量の情報等がある。

在对电动汽车充电时可以管理的信息包括,例如关于充电设施的信息、关于电动汽车的信息以及关于充电瓦时的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSB伝送は、DSB伝送と同様に搬送波を抑圧して伝送するものであり電力効率は良好である。

如同 DSB发送,在抑制载波时进行 SSB,使得获得优异的功率效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の伝送モード自動検出フローチャートは、CHU2のハードウェアにより実行される。

图 4的传输模式自动检测流程图由 CHU 2的硬件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、信号電圧VP1が“VTT”であり、信号電圧VN1が“VTT−Vα”である場合も同様である。

另外,信号电压 VP1为“VTT”、信号电压 VN1为“VTT-Vα”的情况下也同样。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、充電装置40の機能及び動作について説明した。

在前面的描述中,已经描述了充电设备 40的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

放電制御信号Dischargeは、各放電用スイッチSW2nの開閉動作を指示するものである。

放电控制信号Discharge指示各放电用开关 SW2n的开闭动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。

电动移动体 124还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。

电动车辆 124还具有对于由电力管理设备 11进行认证来说必需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態の無線伝送システム1の動作を説明する。

接下来,将描述本实施例的无线发送系统 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、入出力部406は、プラグに接続された電動移動体50に情報を送信したり、プラグに接続された電動移動体50から情報を受信したりする。

输入 /输出单元 406还向经插头连接的电动移动体 50发送信息,或从经插头连接的电动移动体 50接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図4を参照しながら、同実施形態に係る電動移動体50の機能構成について説明する。

接着,将参照图 4描述根据实施例的电动移动体 50的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では移動無線通信機器400は携帯電話である。

在一个方面中,所述移动无线通信工具 400是手机。 - 中国語 特許翻訳例文集

電動移動体50(EV1)は、秘密鍵sk1、及び秘密鍵sk1とペアを成す公開鍵pk1を保持している。

电动移动体 50(EV1)保存秘密密钥 sk1以及与秘密密钥 sk1成对的公共密钥 pk1。 - 中国語 特許翻訳例文集

電動移動体50(EV3)は、秘密鍵sk3、及び秘密鍵sk3とペアを成す公開鍵pk3を保持している。

电动移动体 50(EV3)保存秘密密钥 sk3以及与秘密密钥 sk3成对的公共密钥 pk3。 - 中国語 特許翻訳例文集

水道局でもお調べすることはできますので水道局まで電話してください。

水道局也能调查,所以请给水道局打电话。 - 中国語会話例文集

この例では、空間分割多重によって、同一周波数帯域を同一時間に使用することができるため、通信速度を増加できるし、信号伝送を同時に行なう双方向通信の同時性を担保できる。

在本示例中,因为空分复用使得可能同时使用相同频带,所以通信速度可以提高,并且可以确保在相对方向上同时执行信号传输的双向通信的同时性。 - 中国語 特許翻訳例文集

電気自動車への課税には、上記のような課題が存在する。

电动汽车征税存在上述这样的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電動移動体50が無線又は有線通信機能を有し、充電装置40を介さずにネットワーク30に接続できる場合、電動移動体50は、充電装置40を介さずに課税サーバ20と通信するように構成されていてもよい。

例如,如果电动移动体 50具有无线或有线通信功能并且可以在没有充电设备 40的帮助下连接到网络 30,则电动移动体 50可被构造为在没有充电设备 40的帮助下与征税服务器 20通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。

要提高传导性必须使用掺杂剂。 - 中国語会話例文集

このように、基準電圧駆動回路19bが駆動する基準電圧線Vrefの電位は、転送1ビットの2値に対応したデータ線10の電位の中間電位を取るようになっている。

如上,基准电压驱动电路 19b所驱动的基准电压线 Vref的电位取的是与传输 1位的 2值对应的数据线 10的电位的中间电位。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作の開始に伴い、駆動トランジスタN2のゲート電位Vgは、信号電位Vsigに上昇する(図15(D)、図16(D))。

随着所述操作的开始,所述驱动晶体管 N2的栅极电位 Vg被增加到所述信号电位Vsig(图 15D,图 16D)。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、移動可能な蓄電装置128として利用することができる。

即,它可被用作活动的蓄电设备 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、電源装置96には、通常モードでの電源装置96の動作を制御する通常モード制御部96Aと、省電力モードでの電源装置96の動作を制御する省電力モード制御部96Bが設けられる。

因而,在电源装置 96中设置有对通常模式下电源装置96的动作进行控制的通常模式控制部96A、和对省电模式下电源装置96的动作进行控制的省电模式控制部 96B。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、UE3520A、UE3520Bは、3GPPユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)の携帯電話とすることができる。

举个例子,UE 3520A、3520B可以是 3GPP通用移动电信系统 (UMTS)移动电话。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS