意味 | 例文 |
「でんしは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9312件
この電気冷蔵庫は見かけは美しい.
这种电冰箱外面儿好看。 - 白水社 中国語辞典
よい経験は早速宣伝しなくてはならない.
好的经验要及时宣传。 - 白水社 中国語辞典
彼は電車とホームに挟まった人を救助した。
他救了夹在电车和站台中间的人。 - 中国語会話例文集
あの店では電車の切符を販売しています。
那家店出售电车票。 - 中国語会話例文集
あの店では電車の切符を販売しています。
那家店卖电车车票。 - 中国語会話例文集
原子力を利用して,人々は発電することができる.
利用原子能,人们可以发电。 - 白水社 中国語辞典
拝金主義を宣伝してはならない.
不要推销拜金主义。 - 白水社 中国語辞典
ここではちょうど水力発電所を1つ建設している.
这里正在兴建一座水电站。 - 白水社 中国語辞典
電子工業はたいへん繁栄している.
电子工业非常兴盛。 - 白水社 中国語辞典
これに対して、本実施形態の無線伝送システム1Xは、電気配線ではなくミリ波で信号伝送を行なうようにしている。
同时,本实施例的无线传输系统 1X不使用电布线,而使用毫米波执行信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハードウェアという用語は、一般的に、電子、電磁、光学、電気光学、機械、電子機械部品等の物理的構造を有する部材のことを示す。
术语“硬件”一般指的是具有例如电子、电磁、光、光电、机械、机电部件等物理结构的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。
在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
蓄積容量70の一方の電極は、画素電極9aと並列してTFT30のドレインに電気的に接続され、他方の電極は、定電位となるように、電位固定の容量線300に電気的に接続されている。
蓄积电容 70的一方电极与像素电极 9a并列地电气连接到 TFT30的漏极,另一方电极为了成为恒定电位,与电位固定的电容线 300电气连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
ショーは伝統の花火だけではない。
表演并不只是传统的烟火。 - 中国語会話例文集
ここは水力発電所は建設できない.
这儿修不起水电站。 - 白水社 中国語辞典
今日は大雨で電車が遅れて、私は会社に遅刻しました。
今天电车因为大雨晚了,我上班迟到了。 - 中国語会話例文集
次いで、電動移動体50は、充電装置40に対して電力の供給を開始させるための充電要求を送信する(S234)。
接下来,电动移动体 50发送充电请求以使充电设备 40开始供应电力 (S234)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この負の出力電圧Vout は、アナログ負電圧AVSSwに対応する。
负输出电压 Vout与模拟负电压 AVSSw相称。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、蓄電装置128は、上記蓄電手段の一例である。
另外,蓄电设备 128是上面说明的蓄电装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
充電場所は火災、感電対応がされていることが大切だ。
在充电场所做好防止火灾和触电的措施是很重要的。 - 中国語会話例文集
大慶油田は他の油田に多くの労働者を送り込んでいる.
大庆油田给其他油田输送了大批工人。 - 白水社 中国語辞典
私は危うく電車に乗り遅れるところでした。
我差点儿没赶上电车。 - 中国語会話例文集
あなたはどうして彼女に電話しなかったのですか。
你为什么没给她打电话。 - 中国語会話例文集
あなたはどうして彼女に電話をしなかったのですか。
你为什么不给她打电话呢。 - 中国語会話例文集
彼は私に電子メールを送りました。
他给我发了电子邮件。 - 中国語会話例文集
私が昨夜電話した男の人は有名な医者です。
我昨晚打电话的男人是位著名的医生。 - 中国語会話例文集
彼はその本を電子書籍にしたい。
他想把那本书电子书。 - 中国語会話例文集
政府は電子認証業務を民間に委託した。
政府将电子认证服务委托给了民营部门。 - 中国語会話例文集
一昨日は突然電話してすみませんでした。
前天突然打电话真对不起。 - 中国語会話例文集
洪水は多くの水田を水浸しにした。
洪水淹了大部分的水田。 - 中国語会話例文集
私はインドネシアの顧客に電話をした。
我给印度尼西亚的顾客打了电话。 - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか。
这趟列车上有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車にお医者様は乗っていらっしゃいませんか。
有医生乘坐在这辆电车里吗? - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
在这辆电车里有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか。
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
私は保守の件で電話しています。
我在为保养的事打电话。 - 中国語会話例文集
この電車内にお医者様はいらっしゃいませんか?
这趟电车上有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者様はいらっしゃいませんか?
这趟电车上有医生吗? - 中国語会話例文集
今でもその集落や水田は浸水している。
即使现在那个部落和水田仍浸在水里。 - 中国語会話例文集
この電車にお医者様はいらっしゃいますか?
这趟电车里有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車の中に、お医者様はいらっしゃいませんか。
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか?
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
教授は貝類の遺伝子型分布を調べました。
教授调查了贝类的基因型分布。 - 中国語会話例文集
その電車は午前10時にここを出発します。
那辆电车上午10点从这出发。 - 中国語会話例文集
携帯電話は、決められた場所で使用してください。
请在规定地点使用手机。 - 中国語会話例文集
電話代は高いので、メールでやり取りしましょう。
电话费很贵,所以用邮件联系吧。 - 中国語会話例文集
彼は伝説的な女たらしとして有名である。
他因是传说中的玩弄女人而有名。 - 中国語会話例文集
先日は お電話を頂きまして有難う御座いました。
感谢您前几天的来电。 - 中国語会話例文集
神経線維腫症は遺伝子の病気だ。
神经纤维瘤病是遗传性疾病。 - 中国語会話例文集
その時間に私はピーッという電子音を耳にした。
在那时候我听到哔的一声电子音。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |