意味 | 例文 |
「でんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11691件
【図9】本発明の実施形態に従って構成される送信機を有するモバイル電話のブロック図である。
图 9是具有根据本发明的一个实施例配置的发射器的移动电话的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスA、B及びCは、メッセージに含まれるサービス発見IEを利用して、自身のサービス広告を伝達することができる。
设备 A、设备 B和设备 C可以在其消息中使用服务发现 IE来传递其服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの仕組みを組み合わせることにより、電気自動車への課税処理に伴う上記の困難が解決される。
通过组合这些机制,可解决上述与电动汽车征税处理有关的困难。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、例外的な電子機器装置として、便座の場合は、第1の状態モードが最低温度で待機するようにする。
另外,作为例外的电子设备,当第一模式是最低温度时,马桶座处于空闲模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の要点を説明するための図である。
图 6是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的要点的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。
图 9A-9C是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明を適用した第3の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。
图 10A-10C是说明按照本发明的第三实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明を適用した第4の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。
图 12是说明按照本发明的第四实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。
图 14A和 14B是说明按照本发明的第五实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明を適用した第6の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。
图 16A和 16B是说明按照本发明的第六实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図25のステップS2501において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトの矩形度の判定処理を行う。
在图 25的步骤 S2501中,电子文档描述产生单元 404进行对象的矩形程度的确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら機能は、CPUの処理で実現されるものであってもよいし、電気回路などのハードウェアで実現されてもよい。
这些功能可通过 CPU的处理来实现,或者可通过诸如电路之类的硬件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク44は、複数の携帯電話4および他のタイプのエンドユーザデバイスの通信アクティビティをサポートしてもよい。
网络 44可以支持多个移动电话 4以及其它类型的终端用户设备的通信活动。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの機能及び情報を利用し、制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けることができる。
通过使用这些功能和信息,控制兼容设备 125能够被电力管理装置 11认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を制御するための制御手段である。
控制单元 115是用于控制包括在本地电力管理系统 1中的每个结构元件的操作的控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
給電端子1271に機器等が接続された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS302に進める。
在设备等被连接至供电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S302。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、給電端子1271に機器等が接続されていない場合、端子拡張装置127は、再びステップS301の処理に戻る。
另一方面,在设备等没有连接至供电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127返回到步骤 S301的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
給電端子1271から機器等が外された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS332に進める。
在设备等已经从供电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S332。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、給電端子1271から機器等が外されていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS331に戻す。
另一方面,在设备等还没有从供电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理返回到步骤 S331。 - 中国語 特許翻訳例文集
給電端子1271から機器等が外された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS345に進める。
在设备等已经从供电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S345。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、給電端子1271から機器等が外されていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS341に戻す。
另一方面,在设备等还没有从供电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理返回到步骤S341。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図47を参照しながら、多重化された電力管理装置11による機器等の制御方法について説明する。
首先,将参照图 47描述使用多个电力管理装置 11控制设备等的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、N台全ての電力管理装置11のアップデートが完了するまで、ステップS212〜S215の処理が繰り返し実行される。
以这种方式,重复执行步骤 S212至S215中的处理,直到完成所有 N个电力管理装置 11的更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの機能及び情報を利用し、制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けることができる。
通过利用这些功能和信息,使服从控制机器 125能够被电力管理设备 11认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を制御するための制御手段である。
控制单元 115是用于控制包括在局部电力管理系统 1中的每个结构部件的操作的控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図47を参照しながら、多重化された電力管理装置11による機器等の制御方法について説明する。
首先,参考图 47,说明利用多个电力管理设备 11控制机器等的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、N台全ての電力管理装置11のアップデートが完了するまで、ステップS212〜S215の処理が繰り返し実行される。
这样,重复执行步骤 S212-S215中的处理,直到完成了所有 N个电力管理设备 11的更新为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の一実施形態によるイメージセンサーを含む電子システムのブロック図である。
图 10是根据示范性实施例的包括 CMOS图像传感器的电子系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bに示す乗算回路の実装は、どのようなバイアス電圧VbがXnに対して設定されるかに依存する。
在图 4B中讨论的乘法电路的实现取决于相对于 Xn如何设置偏压 Vb。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、一実施形態に係る通信端末のデータ伝送方法を示すフローチャートである。
图 2是示出了根据示例性实施方式的通信终端的数据传输方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子機器101Bのスロット構造4(特に開口部192)にメモリカード201Bが挿入されたときの構造例(断面透視)が図13(3)に示されている。
图 13C示出当存储卡 201B插入电子设备101B的插槽结构 4(具体是开口 192)中时的结构示例 (剖视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が投入されたと判定されるまで待つ。
若不是 (在 S10000中为“否”),则重复 S10000的处理直到判断为接通了图像形成装置 100的电源为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら機能は、CPUの処理で実現されるものであってもよいし、電気回路などのハードウェアで実現されてもよい。
这些功能可以通过由 CPU进行的处理来实现或可以由诸如电路的硬件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態に係る伝搬路予測システムの動作を示すフローチャートである。
图 3是示出了根据本发明的实施例的信道预测系统的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理グループ1302には、IPアドレスの証明を求める要求を、第1のノードから受信するための電子構成要素1304が含まれている。
逻辑分组 1302包括电组件 1304,用于从第一节点接收对 IP地址进行确认的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすれば、クロック周波数の変更に起因する不具合が、電子回路の動作に生じることを抑制できる。
这样一来,能够抑制由于时钟频率变更而在电子线路的动作中产生故障。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が投入されたと判定されるまで待つ。
若不是 (在 S10000中是“否”),则重复 S10000的处理直至判断为接通了图像形成装置 100的电源为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態に従った携帯型電子装置(文字入力画面表示方法およびプログラムを含む)を説明する。
接下来,将描述便携式电子设备 (包括字符输入画面显示方法及程序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、ページスキャンモードにおける受信機30およびモデムプロセッサ35の電流消費量のプロットを示す。
图 3示出了寻呼扫描模式下的接收机 30和调制解调处理器 35的电流消耗的绘图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の増幅器1110は、エネルギー検出の前に信号の電力をさらにブーストするために使用でき、20dBの利得を有することができる。
第二放大器 1110可以用以在能量检测之前进一步提升信号的功率,并且可以具有 20dB的增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブシステム102の動作モードが省電力レベル4に設定されていると判断された場合(S903−Yes)、処理はステップS904に進められる。
如果装置确定副系统 102的操作模式被设置为电力水平 4(步骤 S903中“是”),则处理进行到步骤 S904。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100は、例えば、データの伝送路としてのバス(bus)により各構成要素間を接続する。
发送设备 100,例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信装置100は、例えば、データの伝送路としてのバス170で各構成要素間を接続する。
另外,发送设备 100,例如通过作为数据传输路径的总线 170相互连接各组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が投入されたと判定されるまで待つ。
否则 (S10000中的“否”)重复 S10000的处理直至判断为图像形成装置 100的电源被接通。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、本開示のある実施例に従って低バッテリ電力中に移動局の動作時間を拡張するプロセスを示す。
图 4示出根据本公开的某些实施例的在低电池功率期间延长移动站的工作时间的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の例で示したように、RFフロントエンドの中には、複数のデュプレクサと電力増幅器とを備えているものもあってもよい。
如以上示例所示的,一些 RF前端可包括多个双工器和功率放大器。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100は、例えば、データの伝送路としてのバス(bus)により各構成要素間を接続する。
在发送设备 100中,各个构成元件经由例如作为数据传输路径的总线相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信装置100は、例えば、データの伝送路としてのバス166で各構成要素間を接続する。
在发送设备 100中,各个构成元件例如经由作为数据传输路径的总线 166相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】拡張コピー制御情報用コンテンツ伝送時のパケットフォーマットの一例を示した説明図である。
图 9是表示扩展复制控制信息用内容传输时的数据包格式一例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、MFP10は、このネットワーク通信を利用することによって、電子メールの送受信を行うことも可能である。
此外,MFP10通过利用该网络通信,还能够进行电子邮件的收发。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |