意味 | 例文 |
「でんじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は町に出た時,ついでに友人を訪問した.
我进城的时候,趁便看望了一个朋友。 - 白水社 中国語辞典
人手が仕事より多い,人員が過剰である.
人浮于事 - 白水社 中国語辞典
あの工場は品質面では既に追いついた.
那个厂在质量方面已经赶上来了。 - 白水社 中国語辞典
電灯ができると,石油ランプは時代後れに見える.
有了电灯,煤油灯就显得落伍了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はさっぱりした服を着込んで市に出かけた.
她穿上一件清爽的衣服去赶集。 - 白水社 中国語辞典
我々は宣伝(すること)を重視すべきである.
我们必须重视宣传。 - 白水社 中国語辞典
HARQヘッダで提供された情報の順序も、変動しうる。
在 HARQ报头中提供的信息的顺序也可以改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では便宜上、この状態を状態Aという。
在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では便宜上、この状態を状態Bという。
在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では便宜上、この状態を状態Cという。
在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 C。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じく、本発明の実施例も図2の問題を解決できる。
类似地,本发明实施例亦可解决图 2中的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。
上文的描述包括一个或多个实施例的举例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】2次元画像と3次元画像の駆動技術を説明する図である。
图 14A和 14B是说明了 2D图像和 3D图像的驱动技术的图; - 中国語 特許翻訳例文集
これによって、HARQ往復時間に追加の遅延が生じであろう。
这将带来 HARQ行程 (run-trip)时间的另外延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
下面,将按以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
以下,将以如下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
此后,将按照以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機1030は、図4Aに示す受信機430を実装するために使用できる。
接收机 1030可以用以实现图 4A中示出的接收机 430。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上が、IDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判定処理である。
以上为 ID网桥服务 IBP 4的可靠度充分判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
将按列出的顺序描述以下项目。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、光導波路の中心軸107はコア部102の中心軸とする。
这里,光学波导的中心轴 107是芯部件 102的中心轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施の形態を、以下の順序で説明する。
将按以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。
上文的描述包括一个或多个实施例的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は意地悪ではない。それとは反対に、彼女はとても親切だ。
她并没有坏心眼。相反的她非常的亲切 - 中国語会話例文集
8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月15日的8点以前或是15点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはあなたと同じくらい野球が上手ですか。
你哥哥棒球水平和你差不多厉害吗? - 中国語会話例文集
彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。
她认为是她自己在创造机会。 - 中国語会話例文集
自分の人生が新しく始まったような朝でしたよ。
是一个好像自己的人生重新开始了的早晨。 - 中国語会話例文集
「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。
在供求市场中,市场价格随供求平衡变化。 - 中国語会話例文集
私達が同じ誕生日だということも、すごい偶然ですね。
我们生日一样真是好巧啊。 - 中国語会話例文集
法人事業税は地方税だが、法人税は国税である。
法人事业税是地方税,但法人税是国税。 - 中国語会話例文集
彼女はジェラート屋でチョコレート・ジェラートを選んだ。
在意式冰淇淋店里她选了巧克力冰淇淋。 - 中国語会話例文集
私には知識だけではなく、実践が必要だと感じています。
我认为我不仅需要知识还需要实践。 - 中国語会話例文集
私はグループマネージャとして人事の責任者である。
我作为小组干事是人事的负责人。 - 中国語会話例文集
どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。
不知道为什么,我总是感觉这条街上自己是外国人。 - 中国語会話例文集
私は友人を招待して自宅で私の誕生日会を行います。
我邀请朋友来家里举行生日聚会。 - 中国語会話例文集
ドイツ史の授業でバラ十字会の最初のマニフェストを読んだ。
在德国史的课上读了蔷薇十字会最初的宣言。 - 中国語会話例文集
同じ会社で働いていた友人、先輩とその店に行きました。
我和在一所公司工作的朋友、前辈一起去了那个店。 - 中国語会話例文集
高校で過ごした時間を思い出しては、皆を懐かしく感じます。
回想起高中的时光,觉得很怀念大家。 - 中国語会話例文集
魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。
去鱼类批发市场“筑地市场”的半日旅游怎么样? - 中国語会話例文集
ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。
我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。
开辟新事业的方案处于暂时停滞的状态。 - 中国語会話例文集
大変不愉快な思いをされたとのことで非常に申し訳なく存じます。
非常抱歉让您有了很不愉快的记忆。 - 中国語会話例文集
彼らはその半値で同じ製品を売ることが実行可能だ。
他们可以做到用半价出售同样的制品。 - 中国語会話例文集
あの色は不純なものが混じっている,どうやら偽ブランドである.
那颜色不正,像是冒牌货。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分がどうしてこの点まで思い至らなかったのかと恥じた.
他很惭愧自己为什么没有想到这一点。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでも自分の意見に固執して,少しの譲歩もしようとしない.
他一味固执,不肯略作让步。 - 白水社 中国語辞典
識字教育で漢字のルビに用いるローマ字や注音符号など.
识字的拐棍 - 白水社 中国語辞典
春秋戦国時代とは,列国が相争った時代である.
春秋战国时期,是一个列国相争的时期。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |